Hvað þýðir κάποιος í Gríska?
Hver er merking orðsins κάποιος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κάποιος í Gríska.
Orðið κάποιος í Gríska þýðir einhver, nokkur, viss, Einhver. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κάποιος
einhverpronoun Αν κάποιος μπορεί να το αυτό, αυτός είσαι εσύ. Ef einhver getur gert það þá ert það þú. |
nokkurpronoun Παρακάτω αναφέρονται μερικά από τα συμπτώματα της θλίψης τα οποία μπορεί να παρουσιάσει κάποιος. Eftirfarandi eru nokkur sorgarviðbrögð sem maður kann að finna fyrir. |
vissdeterminer Ωστόσο, το να αποζητάει πάντοτε κάποιος τον έπαινο των άλλων ως ο καλύτερος μπορεί να είναι επικίνδυνο. En það fylgir því viss hætta að vilja sífellt skara fram úr. |
Einhver
Αν κάποιος μπορεί να το αυτό, αυτός είσαι εσύ. Ef einhver getur gert það þá ert það þú. |
Sjá fleiri dæmi
Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια. Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
«Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος να τραβήξουν την προσοχή μεγαλύτερων αγοριών τα οποία είναι πιο πιθανό να έχουν ήδη κάποιες σεξουαλικές εμπειρίες», επισημαίνει το βιβλίο Οδηγός του Γονέα για τα Εφηβικά Χρόνια (A Parent’s Guide to the Teen Years). „Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. |
Αυτά που μπορεί να κάνει κάποιος κι αυτά που δεν μπορεί να κάνει. Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert. |
13 Ένας αδελφός και η σαρκική αδελφή του, αφού άκουσαν μια ομιλία σε κάποια συνέλευση περιοχής, συνειδητοποίησαν ότι χρειαζόταν να κάνουν προσαρμογές στον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρονταν στη μητέρα τους, η οποία ζούσε αλλού και ήταν αποκομμένη έξι χρόνια. 13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. |
Πράγματι, το γονιδίωμά μας θα το τελειοποιήσει ο Δημιουργός μας και όχι κάποια εξελικτική διαδικασία που στερείται νοημοσύνης. —Αποκάλυψη 21:3, 4. Það er skaparinn en ekki stefnulaus þróun sem mun fullkomna genamengið. – Opinberunarbókin 21:3, 4. |
Σε κάποια Χριστιανική οικογένεια, οι γονείς δίνουν ερεθίσματα για ανοιχτή επικοινωνία με το να ενθαρρύνουν τα παιδιά τους να ρωτούν για πράγματα που δεν καταλαβαίνουν ή που τους προξενούν ανησυχία. Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum. |
Ο Δημιουργός επέτρεψε στον Μωυσή να κρυφτεί σε κάποιο σημείο στο Όρος Σινά ενόσω Εκείνος “περνούσε”. Skaparinn leyfði Móse að fara í felur á Sínaífjalli á meðan hann ‚færi fram hjá.‘ |
«Όταν έμαθα να διαβάζω, ένιωσα σαν να ελευθερώθηκα από μακροχρόνια δεσμά», είπε κάποια 64χρονη. „Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona. |
Ας δούμε απλώς κάποιες από αυτές, απλώς να δούμε λίγο από το φως και την αλήθεια που αποκαλύφθηκαν μέσω εκείνου που ξεχωρίζει, επειδή ήταν πολύ διαφορετικός από τα συνηθισμένα πιστεύω, τόσο της δικής του εποχής αλλά όσο και της δικής μας: Við skulum aðeins skoða nokkrar þeirra, lítum aðeins á ljósið og sannleikann sem var opinberaður í gegnum hann í andstöðu við það sem var almennt trúað á hans tímum. |
Σε κάποιες περιπτώσεις, έχουν υπάρξει καλά αποτελέσματα. Stundum hefur það reynst árangursríkt. |
Δεν είναι ασυνήθιστο για ειλικρινείς αναγνώστες να εκφράζουν τέτοια λόγια εκτίμησης αφού διαβάσουν αυτά τα περιοδικά για κάποιο σύντομο χρονικό διάστημα. Ekki er óalgengt að einlægir lesendur komi með svo ánægjuleg ummæli eftir að hafa lesið þessi tímarit í aðeins stuttan tíma. |
(2 Χρονικών 26:3, 4, 16· Παροιμίες 18:12· 19:20) Επομένως, αν εμείς “κάνουμε κάποιο εσφαλμένο βήμα προτού το αντιληφθούμε” και λάβουμε την αναγκαία συμβουλή από το Λόγο του Θεού, ας μιμηθούμε την ωριμότητα, την πνευματική διάκριση και την ταπεινοφροσύνη του Βαρούχ. —Γαλάτες 6:1. (2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1. |
Ωστόσο, θα κατηγορούσατε εσείς ένα γιατρό για την αρρώστια κάποιου ασθενούς αν ο ασθενής δεν τηρούσε με συνέπεια τις οδηγίες του γιατρού; En er hægt að kenna lækni um veikindi sjúklings sem hlítir ekki læknisráði? |
Κατά τους Ινδουιστές, αυτό επιτυγχάνεται με το να επιδιώκει κάποιος να έχει κοινωνικά αποδεκτή συμπεριφορά και ειδική γνώση για τον Ινδουισμό. Því takmarki trúa hindúar að verði náð með því að leitast við að hegða sér á þann veg sem samfélaginu er þóknanlegt og afla sér sérstakrar hindúaþekkingar. |
«Γνώριζα κάποιους νεαρούς που έβγαιναν ραντεβού με άτομα τα οποία δεν ήταν Μάρτυρες του Ιεχωβά», είπε ένας νεαρός αδελφός. „Ég þekki nokkra unglinga sem áttu kærustur eða kærasta í heiminum,“ segir ungur bróðir. |
Απλώς θέλω να σας κάνω ερωτήσεις για κάποιους που ίσως γνωρίζετε Ég vil bara spyrja um fólk sem þú þekkir kannski |
Κάποιοι απ'αυτούς είναι πιο ωραίοι από σένα. Sumir ūeirra eru meira aõlaõandi en ūú. |
24:14) Κάποιοι άλλοι που συμμετείχαν κάποτε στο έργο κηρύγματος έχουν πάψει τώρα να συμμετέχουν. 24:14) Aðrir sem tóku áður þátt í boðunarstarfinu hafa hætt því. |
Μήπως ο Ιησούς είπε ότι εκείνος που λάβαινε κάποιο δώρο δεν θα ήταν ευτυχισμένος;— Όχι, δεν είπε κάτι τέτοιο. Sagði Jesús að það væri leiðinlegt að fá gjafir? — Nei, hann sagði það ekki. |
▪ Προετοιμάστε μια σύντομη παρουσίαση που στρέφει την προσοχή σε κάποιο Γραφικό εδάφιο καθώς και σε μια παράγραφο ενός εντύπου. ▪ Undirbúið saman stutta kynningu með ritningarstað ásamt efnisgrein í námsriti. |
Με αυτό στον νου, υπάρχει κάποιος που χρειάζεται την ενθάρρυνσή σας; Hafandi þetta í huga, er einhver sem þarf á ykkar hvatningu að halda? |
Θα του τα δώσω πίσω κάποια μέρα. Ég skila honum ūessu einhvern tíma. |
Αν κάποιος έβγαινε από το σπίτι θα καταστρεφόταν μαζί με τους υπόλοιπους κατοίκους της πόλης. Þeir sem yfirgæfu húsið myndu tortímast ásamt öðrum íbúum borgarinnar. |
Ίσως εγκαταλείψατε τις τάξεις των σκαπανέων επειδή ήταν αναγκαίο να φροντίσετε για κάποιες οικογενειακές υποχρεώσεις. Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni. |
15 Το λύτρο, και όχι κάποια συγκεχυμένη ιδέα σύμφωνα με την οποία η ψυχή επιζεί μετά το θάνατο, αποτελεί την αληθινή ελπίδα της ανθρωπότητας. 15 Lausnargjaldið, ekki einhver þokukennd hugmynd um að sál lifi líkamsdauðann, er hin raunverulega von mannkynsins. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κάποιος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.