Hvað þýðir interno í Spænska?
Hver er merking orðsins interno í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota interno í Spænska.
Orðið interno í Spænska þýðir leynilegur, fangi, leyndur, bandingi, heimullegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins interno
leynilegur(secret) |
fangi(prisoner) |
leyndur(inner) |
bandingi(prisoner) |
heimullegur(confidential) |
Sjá fleiri dæmi
Existen también recursos internos que se pueden utilizar. Þá er einnig hægt að nota sér innri styrk sinn. |
El Territorio de la Bahía de Jervis es el único territorio interno no autónomo. Norður-Jótland er eina héraðið sem er óskipt. |
3 Cada vez más jóvenes descubren que carecen de la fortaleza interna para encararse a las presiones de la vida. 3 Í sívaxandi mæli finnst ungu fólki það bresta innri styrk til að mæta álagi lífsins. |
Por ejemplo, el éxito que tuvo Cortés contra los aztecas probablemente se debió, en parte, a los disturbios internos que existían en el imperio azteca. Skjótur sigur Cortésar yfir Astekum stafaði sennilega að nokkru leyti af innri ólgu í ríki Asteka. |
A esta presión interna hay que añadirle otra: el acoso o las burlas constantes de los demás. Það er samt ekkert skemmtilegt að verða fyrir sífelldri stríðni og aðkasti vegna þess að maður er skírlífur. |
Sé que es con buenas intenciones intento de ajustar el oído interno. Ég er ađ reyna ađ hlusta á heyrnatækin. |
Michael continúa: “Entre mayo y junio alcanza la etapa juvenil, y una señal interna lo impulsa a unirse a otros miles de salmones en una migración masiva hacia la desembocadura de los ríos”. Michael heldur áfram: „Milli maí og júní knýr innri eðlisávísun fiskinn, sem nú kallast gönguseiði, til að synda ásamt þúsundum annarra niður ána að ósnum.“ |
El artículo procedió a mostrar la importancia de los valores internos: “Por lo general, los adolescentes que se comportaban bien tenían padres responsables, rectos y autodisciplinados, que vivían de acuerdo con los valores que profesaban y animaban a sus hijos a seguir su ejemplo. Greinin benti síðan á gildi þess að börnin hefðu hemil hið innra með sér: „Vel siðaðir táningar áttu yfirleitt foreldra sem voru sjálfir ábyrgir, ráðvandir og agaðir einstaklingar — sem lifðu í samræmi við þau lífsgildi sem þeir játuðu og hvöttu börnin sín til að gera það líka. |
(Hebreos 12:5-7, 11.) Esta formación puede producir en ti una fortaleza interna semejante al acero templado por el calor. (Hebreabréfið 12:5-7, 11) Þessi ögun getur þroskað viljafestu líkt og herða má stál í eldi. |
Un asesinato cometido por celos no es un asunto interno de la Logia. Morđ sem er framiđ vegna afbrũđisemi er ekki mál sem varđar Stúkuna. |
No solo es el oído interno, sino también el resto del organismo el que percibe la aceleración, la desaceleración, el balanceo, el cabeceo, el aterrizaje y la irregularidad del terreno, además de las condiciones meteorológicas. Flugmaðurinn finnur fyrir hraðaaukningu, hraðalækkun, veltu vélarinnar og kinki, snertingunni við flugbrautina þegar lent er og ójöfnum á henni, svo og veðurskilyrðunum, ekki aðeins með innra eyranu heldur öllum líkamanum. |
El flexible (o plegable) carece de armazón y consiste en una bolsa semejante a globo que conserva la forma exclusivamente por la presión interna del gas. Önnur gerð loftskipa er belglaga og án styrktargrindar en loftþrýstingurinn inni í belgnum þenur hann út. |
Tu escaneo no muestra la estructura interna. Skannmyndin ykkar sũnir ekki uppbygginguna ađ innan. |
Pues salga de Asuntos Internos y consiga un trabajo honesto Hættu þá í innra eftirliti og farðu í heiðarlegt starf |
Color interno Snúa við litum |
Gracias a una minúscula concreción localizada en nuestro oído interno (otolito), sentimos la gravedad y aprendemos a tomarla en cuenta desde la infancia cuando caminamos, corremos o saltamos. Með agnarsmáu líffæri í innra eyranu (eyrnavölunni) skynjum við aðdráttarafl jarðar og lærum frá blautu barnsbeini að taka tillit til þess þegar við göngum, hlaupum eða stökkvum. |
Intern señor, corte la mierda aburrida y nos muestran un poco de honestidad. Mr Intern, skera leiðinlegur vitleysa og sýna okkur nokkrar heiðarlega. |
Entre las más comunes están las infecciones pulmonares causadas por unos gérmenes parásitos denominados Pneumocystis carinii y un cáncer de la piel llamado sarcoma de Kaposi, que también afecta a los órganos internos. Af þeim algengari má nefna lungnasýkingu af völdum sníkilgerla (Pneumocystis carinii) og sjaldgæfan húðkrabba (Kaposis sarkmein) sem ræðst einnig á innri líffæri. |
Los filtros son herramientas útiles, pero el mejor filtro en este mundo, el único que en última instancia funciona, es el filtro personal interno que proviene de un testimonio profundo y duradero del amor de nuestro Padre Celestial y del sacrificio expiatorio de nuestro Salvador por cada uno de nosotros. Síur eru góðar en besta sía heimsins er sú eina sem að lokum mun virka, hin persónulega innri sía sem stafar af djúpum og varanlegum vitnisburði um elsku himnesks föður og friðþægingarfórn frelsara okkar fyrir sérhvert okkar. |
Pero nuestros internos son personas que están muy enfermas. En fķlkiđ sem kemur til okkar er alvarlega veikt. |
Cassette # (interno Hylki # (innbyggð |
Según el libro All the Birds of the Bible, esto “se debe principalmente a que su retina, capa interna del ojo en la que se forma la imagen, contiene más células sensoriales de la visión que la retina de otros animales. „Aðalástæðan er sú að fuglar eru með fleiri sjónfrumur í sjónhimnu augans en önnur dýr,“ að sögn bókarinnar All the Birds of the Bible. |
“La satisfacción de las necesidades de las personas desplazadas del mundo —tanto los refugiados como los desplazados internos— es una actividad mucho más compleja que la simple provisión de seguridad y asistencia a corto plazo. „Það er margfalt flóknara að fullnægja þörfum allra flóttamanna — bæði erlendis og í eigin landi — en að veita aðstoð og öryggi til skamms tíma. |
Otros, tal vez desean en su fuero interno evitar tener que rendir cuentas. Hjá öðrum getur orsökin verið dulin löngun til að skjóta sér undan ábyrgð. |
Por ejemplo, había seis entradas en sus muros externos e internos. Til dæmis voru sex hlið í ytri og innri múrveggjum þess. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu interno í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð interno
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.