Hvað þýðir ingombro í Ítalska?
Hver er merking orðsins ingombro í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ingombro í Ítalska.
Orðið ingombro í Ítalska þýðir hindrun, grind, vandamál, standa fyrir, stífla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ingombro
hindrun(hindrance) |
grind
|
vandamál
|
standa fyrir
|
stífla
|
Sjá fleiri dæmi
Quando è al volante, la sua mente “è ingombra di informazioni che non hanno niente a che vedere con la guida”, per cui è “più portato a trascurare importanti informazioni o a interpretarle erroneamente”, hanno osservato i ricercatori Richard E. Við akstur er hugur hans „uppfullur öllu mögulegu sem er umferðinni óviðkomandi“ þannig að „honum hættir til að láta sér yfirsjást mikilvæg atriði eða mistúlka þau,“ að sögn vísindamannanna Richards E. |
▪ Minimo ingombro e grande durata. ▪ Fyrirferðarlitlir og þolnir. |
Disse loro che il corpo era solo di ingombro, una prigione per l’anima. Hann sagði þeim að líkaminn væri bara baggi, fangelsi sálarinnar. |
Allo stesso modo gli esseri umani possono essere ingombri di paure, dubbi od opprimenti sensi di colpa. Á svipaðan hátt geta mennirnir fyllst kvíða, ótta og efasemdum og mikilli sektarkennd. |
Perciò esaminate una per una le cose che avete e chiedetevi: ‘Questa è davvero necessaria o è solo d’ingombro? Líttu því gagnrýnum augum á hvaðeina sem þú átt og spyrðu þig: ‚Þarf ég raunverulega á þessu að halda eða er þetta óþarfadrasl? |
La cosa era per lui un ingombro perché egli amava... tenere le sue principesse tra le braccia. Ūađ var ķhentugt fyrir hann ūví honum ūķtti svo notalegt ađ hafa prinsessurnar í fanginu á sér. |
Naturalmente chi ha bambini piccoli deve provvedere alle necessità dei figli, ma è meglio non portare voluminosi contenitori termici e una gran quantità di effetti personali che sarebbero solo di ingombro per se stessi e per gli altri. Að sjálfsögðu þurfa foreldrar með smábörn að sinna þörfum þeirra en best er að valda ekki sjálfum sér og öðrum óþægindum með óþarflega miklu persónulegu dóti. |
Inoltre, era un idiota spaventosa, così abbiamo naturalmente alla deriva insieme, e mentre noi stavano prendendo uno sbuffo tranquillo in un angolo che non era ingombra di artisti e scultori e ciò, non ha inoltre caro se stesso per me da un imitazione più straordinariamente dotato di- toro terrier a caccia di un gatto su un albero. Að auki, hann var frightful chump, þannig að við rak náttúrulega saman, og á meðan við var að taka rólega hrýtur í horninu sem var ekki allt ringulreið upp við listamenn og myndhöggvara og hvað- er ekki, hann jafnframt endeared sig að mér með flest ótrúlega hæfileikaríkur eftirlíkingu af uxa - terrier elta kött upp í tré. |
Un altro ingombro è costituito dal palco. Hitt sem tekur upp mikiđ pláss er hljķmsveitarpallurinn. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ingombro í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð ingombro
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.