Hvað þýðir infame í Portúgalska?
Hver er merking orðsins infame í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infame í Portúgalska.
Orðið infame í Portúgalska þýðir alræmdur, viðbjóðslegur, andstyggilegur, hryllilegur, illræmdur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins infame
alræmdur(notorious) |
viðbjóðslegur(disgusting) |
andstyggilegur(disgusting) |
hryllilegur(vile) |
illræmdur(infamous) |
Sjá fleiri dæmi
Sua capital era Nínive, tão infame pelo seu tratamento cruel dos cativos, que era chamada de “cidade de derramamento de sangue”. Höfuðborgin Níníve var svo illræmd fyrir grimmilega meðferð fanga að hún var kölluð ‚hin blóðseka borg.‘ |
Desobedientes “filhos [angélicos] do verdadeiro Deus” haviam-se materializado e tinham tomado esposas, com quem geraram os infames nefilins — valentões que, sem dúvida, tornaram as condições mais violentas. Óhlýðnir ‚englasynir Guðs‘ höfðu holdgast og tekið sér eiginkonur og eignast með þeim hina illræmdu risa — yfirgangsseggi sem juku vafalaust á ofbeldið. |
Nunca jamais poderia essa infame meretriz dizer como o apóstolo Paulo: ‘Eu vos chamo como testemunhas de que estou limpo do sangue de todos os homens.’ — Mateus 15:7-9, 14; 23:13; Atos 20:26. Aldrei að eilífu gæti þessi illræmda skækja sagt með Páli postula: ‚Ég vitna fyrir yður að ég er hrein af blóði allra.‘ — Matteus 15:7-9, 14; 23:13; Postulasagan 20:26, Ísl. bi. 1912. |
Lá naquele tempo, as Testemunhas criticaram severamente o Papa Pio XII pelas suas concordatas com o nazista Hitler (1933) e com o fascista Franco (1941), bem como pelo intercâmbio de representantes diplomáticos entre o papa e a nação agressora, o Japão, em março de 1942, apenas poucos meses depois do infame ataque a Pearl Harbor. Á þeim tíma ávítuðu vottarnir Píus páfa tólfta fyrir sáttmála hans við nasistann Hitler (1933) og fasistann Franco (1941), og einnig fyrir að skiptast á stjórnarerindrekum við árásarþjóðina Japan í mars 1942, aðeins fáeinum mánuðum eftir hina illræmdu árás á Pearl Harbor. |
Quem é a infame “meretriz”, e por que temos de saber a respeito dela? Hver er „skækjan“ illræmda og hvers vegna þurfum við að vita deili á henni? |
Eles vêm orando hipocritamente por centenas de anos, enquanto que, ao mesmo tempo, têm participado plenamente nas guerras das nações, nas Cruzadas, e nas perseguições infames. Þeir hafa þulið upp hræsnisfullar bænir um aldaraðir en samtímis verið af lífi og sál þátttakendur í styrjöldum þjóðanna, krossferðunum og hinum illræmdu ofsóknum á hendur þeim sem voru þeim ekki sammála. |
Uma morte infame nas galeras... como aqueles coitados... Sá fyrri er smánardauđi á gapastokknum eins og ūessir vesalingar hljķta. |
Ainda mais, quando eles cometeram atos infames em solo sagrado, Eli não teve coragem de demiti-los. Þegar þeir hegðuðu sér svívirðilega á helgri jörð hafði Elí ekki hugrekki til að víkja þeim úr embætti. |
E a infame morte de Dejah Thoris no casamento selará o reinado dele. Dauđi Dejuh Thoris í brúđkaupinu mun tryggja stjķrn hans. |
(Gênesis 8:14-19) Com o tempo, a humanidade já se tinha multiplicado o suficiente para começar a construir a cidade de Babel e sua infame torre, perto do rio Eufrates. (1. Mósebók 8: 14-19) Tíminn leið og fólkinu fjölgaði nóg til að hefja byggingu borgarinnar Babel og hins illræmda turns í nánd við Efratfljótið. |
Policiais suspeitam que o autor foi o infame Tornado. Embættismenn telja ađ ūjķfurinn sé hinn alræmdi Hvirfilbylur. |
Ali, como preso de número 38190, permaneci até a infame marcha da morte em abril de 1945. Þar var ég í haldi sem fangi númer 38190 allt til hinnar illræmdu dauðagöngu í apríl 1945. |
UMA mulher, uma infame prostituta, que tem influenciado a vida de bilhões de pessoas, é morta, executada. KONA, illræmd vændiskona sem hefur haft áhrif á líf milljarða manna, er drepin, líflátin. |
E nunca revelem ao Dr. Dave que vos contei a infame história do cocó. Og hvađ sem ūiđ geriđ, ekki segja Dr. Dave ađ ég sagđi ykkur ūessa alræmdu kúkasögu. |
Wickham tratou Darcy de uma maneira infame. Wickham kom hraksmánarlega fram við Darcy. |
Ali, um “poderoso caçador”, chamado Ninrode, começou a construção da infame Torre de Babel. Þar tók „mikill veiðimaður“ að nafni Nimrod að reisa hinn illræmda Babelsturn. |
Este é o infame Will. Ūetta er hinn alræmdi Will. |
Vamos torná-lo infame. ūá skaI hann verđa aIræmdur. |
Esse homem é um infame. Maðurinn er níðingur. |
“Em alguns casos”, diz Our Planet, revista publicada no Quênia pelo UNEP, “a poluição do ar é tão ruim quanto os infames nevoeiros de Londres 40 anos atrás”. „Í sumum tilvikum,“ segir tímaritið Our Planet sem Umhverfismálastofnunin gefur út í Kenía, „er loftmengunin jafnslæm og hún var í hinni alræmdu Lundúnaþoku fyrir 40 árum.“ |
Muitos escritores têm classificado esse julgamento como um dos mais infames e injustos da antiguidade, equiparando-o até mesmo com os julgamentos de Sócrates e de Jesus. Blaðamenn hafa kallað réttarhöldin einhver frægustu og ranglátustu réttarhöld fortíðar, jafnvel á borð við réttarhöldin yfir Sókratesi og Jesú. |
Agora, conosco, via satélite... a vítima deste incidente infame, Mad Dog Grimes. Međ okkur er fķrnarlamb ūessa illræmda atviks, Mad Dog Grimes. |
A INFAME “meretriz” — quem é ela? „SKÆKJAN“ illræmda — hver er hún? |
Por exemplo, visto que o nazismo me havia submetido a uma lavagem cerebral tão cabal, eu não entendia por que a organização de Jeová às vezes publicava artigos contra a infame SS. Til dæmis hafði ég verið svo rækilega heilaþveginn af nasismanum að ég gat ekki skilið af hverju skipulag Jehóva gaf stundum út greinar um hina illræmdu SS-menn. |
A infame meretriz — sua queda Skækjan illræmda — fall hennar |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infame í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.