Hvað þýðir freira í Portúgalska?

Hver er merking orðsins freira í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota freira í Portúgalska.

Orðið freira í Portúgalska þýðir Nunna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins freira

Nunna

noun

Apesar de toda essa influência, eu não me tornei nem nazista nem freira.
En þrátt fyrir þetta varð ég hvorki nunna né nasisti.

Sjá fleiri dæmi

Uma... freira estava a ensinar-nos sobre a Santíssima Trindade, sabe?
Ūađ var nunna ađ kenna okkur um heilaga ūrenningu.
E duas freiras
Og tvær nunnur
É isso que recebo por paralisar uma freira.
Mér hefndist fyrir ađ skjķta í nunnu.
Será que podemos dizer que são os sacerdotes e freiras católicos que admitidamente têm certa responsabilidade pelo genocídio ocorrido em Ruanda, em 1994?
Getum við sagt að það séu kaþólsku prestarnir og nunnurnar sem óneitanlega bera nokkra ábyrgð á þjóðarmorðinu sem átti sér stað í Rúanda árið 1994?
As freiras de St. Agnes previram isto.
Nunnurnar í klaustri heilagrar Agnesar vissu ūađ fyrir.
Fiquei emocionada e estou pensando em me tornar freira.
Ég var snortin og er ađ hugsa um ađ gerast nunna.
Aquela mulher faz até um freira xingar.
Ūessi kona getur látiđ nunnu bölva
Pelos vistos as freiras ensinaram- te a não mentir
Ég sé að nunnurnar hafa innrætt þér að ljúga ekki
Gostei de ler sobre a freira que comia com as mãos... e nunca deixava cair gordura na roupa.
Gaman ađ lesa um nunnuna sem át međ fingrunum og missti aldrei niđur mat.
E Paris também: - venha, vou dispor de ti Entre uma irmandade de freiras santo:
Og París líka: - koma, ég ráðstafa þér Meðal sisterhood heilaga nunnur:
Pode ficar com a freira
Þú mátt fá nunnuna
Quando entrei aqui, juro por Deus, eu te vi beijando uma freira.
Ūegar ég kom inn sá ég ūig kyssa nunnu, ég sver ūađ.
O jornal The New York Times, de 7 de julho de 1995, relatou: “Golias, uma revista liberal católica, leiga, publicada em Lyon [França], pretende identificar mais 27 sacerdotes ruandeses e quatro freiras que, segundo a revista, mataram ou incentivaram as matanças em Ruanda no ano passado.”
Í frétt í dagblaðinu The New York Times 7. júlí 1995 sagði: „Golias, frjálslynt tímarit kaþólskra leikmanna gefið út í Lyon [í Frakklandi], hefur í hyggju að nafngreina 27 rúandíska presta til viðbótar og fjórar nunnur sem það segir hafa tekið þátt í drápunum í Rúanda í fyrra eða hvatt til þeirra.“
Pilar Díez Espelosín, uma freira católica que trabalha em Ruanda há 20 anos, narra um incidente digno de nota.
Pilar Díez Espelosín, rómversk-kaþólsk nunna sem starfað hefur í Rúanda í 20 ár, greindi frá lýsandi dæmi um þetta.
Araceli: Como fui freira, eu gosto de falar com todos os padres e freiras que encontro na pregação.
Araceli: Ég hef gaman af að segja öllum prestum og nunnum, sem ég hitti í boðuninni, frá Jehóva, kannski af því að ég var sjálf nunna.
Quer dizer que pode não ser a freira que está doente?
Áttu viđ ađ ef til vill sé ūađ ekki nunnan sem er veik?
“O voto do celibato não é violado”, explica Nino Lo Bello no seu livro The Vatican Papers (Os Documentos Vaticanos), “quando o sacerdote, o frade ou a freira se envolve em relações sexuais. . . .
„Ókvænisheitið er ekki brotið,“ segir Nino Lo Bello í bók sinni The Vatican Papers, „þótt prestur, munkur eða nunna hafi kynmök. . . .
“Quando pequena, decidi que queria ser ou freira ou enfermeira.
„Ég ákvað í barnæsku að verða annaðhvort nunna eða hjúkrunarkona.
E, atualmente, alguns sacerdotes e freiras em tais lugares promovem uma luta com armas modernas por uma “teologia da libertação”.
Og nú stuðla sumir prestar og nunnur að baráttu með nýjustu vopnum fyrir „guðfræði frelsunar.“
Gomes Freire deu ordem de retirada das suas forças na tarde do dia 9.
Barre skipaði hernum að hörfa til Sómalíu 9. mars.
As freiras me deixaram sair da cela por três vezes apenas para ver se eu ainda queria ir embora.
Nunnurnar hleyptu mér þrisvar út úr klefanum í þeim eina tilgangi að vita hvort ég vildi enn þá yfirgefa klaustrið.
Desta vez o prisioneiro foi condenado a partir do testemunho de uma freira
Í þetta sinn dæmist fanginn eftir vitnisburði nunnu
Aquela freira, eu a vi em Roscrea.
Ūessi nunna, ég sá hana í Roscrea.
Antes de eu nascer, minha mãe orou pedindo que eu me tornasse freira.
Áður en ég fæddist hafði mamma beðið fyrir því að barnið hennar yrði nunna.
Apesar de toda essa influência, eu não me tornei nem nazista nem freira.
En þrátt fyrir þetta varð ég hvorki nunna né nasisti.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu freira í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.