Hvað þýðir φακές í Gríska?
Hver er merking orðsins φακές í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φακές í Gríska.
Orðið φακές í Gríska þýðir linsubaun, lentil, linsa, frekna, augasteinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins φακές
linsubaun(lentil) |
lentil(lentil) |
linsa(lentil) |
frekna
|
augasteinn
|
Sjá fleiri dæmi
Κάποιο λάκκο έχει η φάκα. Pokarotta í Ml-7. |
Είναι ίσως καλύτερα αν βγάλεις το κάλυμμα του φακού. Ūađ væri betra ef ūú tækir lokiđ af linsunni. |
Υπάρχει ένα φακός στα πόδια σου. Ūađ er vasaljķs og byssa viđ fæturna á ūér. |
Θήκες για φακούς επαφής Ílát fyrir augnlinsur |
Κλείσε το φακό Sparaðu Ijósið |
Kate, λάμψη που φακό. Kate, kveiktu á vasaljķsinu. |
Φακούς επαφής ή λευκό μπαστούνι. Annaðhvort linsur eða hvítur stafur. |
Αντιλαμβανόμενοι τη δεινή θέση του Δαβίδ και των αντρών του, αυτοί οι τρεις όσιοι υπήκοοι έφεραν πολύ αναγκαίες προμήθειες, όπως κρεβάτια, σιτάρι, κριθάρι, ψημένα σιτηρά, κουκιά, φακές, μέλι, βούτυρο και πρόβατα. Þegar þessir dyggu þegnar sáu hvernig ástatt var fyrir Davíð og mönnum hans færðu þeir þeim ýmsar nauðsynjar eins og dýnur og ábreiður, hveiti, bygg, ristað korn, ertur, linsubaunir, hunang, súrmjólk og fénað. (Lestu 2. |
Τέτοιου είδους φακοί θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε ανιχνευτές κίνησης υψηλής ταχύτητας και σε εξαιρετικά λεπτές κάμερες πολλαπλής εστίασης. Slíkar linsur væri hægt að nota í háhraðaskynjara og næfurþunnar víðmyndavélar. |
Τα πουλιά έχουν επίσης ασυνήθιστα μαλακό φακό ο οποίος εστιάζει αστραπιαία. Fuglar eru einnig með óvenjumjúkan augastein þannig að skerpustillingin er mjög hröð. |
Απερίσκεπτα, τα πούλησε για ένα πιάτο φακές και λίγο ψωμί. Í bráðlyndi sínu seldi hann þennan rétt fyrir einn málsverð úr baunakássu og brauði. |
Φακοί μεγεθυντικοί Stækkunargler [sjónfræði] |
Άκουγα τον ήχο από το βάδισμα των αντρών και έβλεπα το φως από τους φακούς τους. Ég heyrði fótatak mannanna og sá ljósgeislana frá vasaljósum þeirra. |
Αλλά για να είναι καθαρή η «διπλή» όραση αυτών των ψαριών, πρέπει να παραμένουν καθαροί οι φακοί. En tvískipt sjón fisksins helst ekki skýr nema linsunum sé haldið hreinum. |
Μπορεί η κυρία Μάνιον να του φέρει το φακό; Gætirđu komiđ međ vasaljķs, frú Manion? |
Έτσι, με το παχύτερο τμήμα του φακού βλέπει μέσα στο νερό, ενώ με το πιο επίπεδο πάνω τμήμα επιθεωρεί τον ουρανό. Það sem horft er á undir vatnsborðinu sést því gegnum þykkari helming linsunnar meðan horft er á himininn gegnum efri og þynnri helming hennar. |
Επομένως, ο καθένας μας θα μπορούσε να ρωτήσει: “Μήπως μερικές φορές μπαίνω στον πειρασμό να ανταλλάξω τη Χριστιανική μου κληρονομιά—την αιώνια ζωή—με κάτι τόσο εφήμερο όσο ένα πιάτο φακές; Við ættum því að spyrja okkur hvort okkur finnist stundum freistandi að skipta á hinni kristnu arfleifð — eilífa lífinu — og einhverju jafnhverfulu og baunarétti. |
Όποτε στεγνώνουν οι φακοί, απλώς βουτάνε τα κεφάλια τους στο νερό και έπειτα αναδύονται με διεστιακούς φακούς που αστράφτουν από καθαριότητα. Þegar linsurnar þorna stingur hann hausnum einfaldlega í kaf og kemur með þær glansandi upp aftur. |
Κοιτάξτε τον φακό και πείτε το όνομά σας. Gerđu svo vel ađ horfa beint í linsuna og segja nafn ūitt. |
Για φανταστείτε: το στίλβωμα και η λίπανση ενός εξαιρετικά πολύπλοκου φακού, η καταγραφή του βαθμού συγκέντρωσης του εγκεφάλου ή της ανησυχίας και η διακοπή της εισροής οπτικών πληροφοριών—όλα αυτά γίνονται καθώς ανοιγοκλείνει το μάτι! Hugsaðu þér bara: Að fægja og smyrja flókna linsu, skrá einbeitingar- eða kvíðastig heilans og tefja innstreymi sjónskynjunar til heilans — með því einu að depla auga! |
Χωρίς φίλτρο φακών Engin linsusía |
Ένιωθε μόνος του στο δωμάτιο και κοίταξε ψηλά, και εκεί, γκρι και αμυδρό, ήταν η επίδεσμο το κεφάλι και τα τεράστια μπλε φακούς κοιτάζοντας σταθερά στερεωμένοι, με ομίχλη των πράσινων σημείων παρασύρονται σε μπροστά τους. Hann fann einn í herbergi og leit upp, og það, grár og lítil, var bandaged höfuð og stór blá linsur starandi fixedly með úða af grænum blettum á reki í fyrir framan þá. |
Μερικοί έχουν ανακαλύψει ότι τα παιδιά τους, ενώ υποτίθεται ότι κοιμούνται, διαβάζουν πορνογραφικά περιοδικά κάτω από τα σκεπάσματα με το φακό. Sumir hafa staðið börnin sín, sem áttu að vara sofnuð, að því að lesa klámrit með hjálp vasaljóss undir sænginni sínni. |
Οι τυπογράφοι χρειάστηκε να ξεπεράσουν πολλά τεχνικά προβλήματα για να σχεδιάσουν και να φτιάξουν τυπογραφικά στοιχεία τα οποία θα ήταν ευανάγνωστα, με ή χωρίς τη βοήθεια μεγεθυντικού φακού. Prentarar urðu að yfirstíga fjölmörg tæknileg vandamál við að hanna og búa til letur sem væri læsilegt, ýmist með eða án stækkunarglers. |
Αστροφωτογραφίας φακοί Linsur fyrir stjörnuljósmyndun |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φακές í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.