Hvað þýðir เต่าบก í Thai?
Hver er merking orðsins เต่าบก í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota เต่าบก í Thai.
Orðið เต่าบก í Thai þýðir skjaldbaka, landskjaldbaka, skjaldbökur, Skjaldbökur, lögregla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins เต่าบก
skjaldbaka(tortoise) |
landskjaldbaka(tortoise) |
skjaldbökur(tortoise) |
Skjaldbökur
|
lögregla
|
Sjá fleiri dæmi
เช่น เดียว กัน นก เพ็นกวิน เต่า ทะเล และ เหี้ย ทะเล กิน น้ํา เค็ม แต่ สามารถ กําจัด เกลือ ส่วน เกิน ได้. Mörgæsir, sæskjaldbökur og sæeðlur drekka líka sjó og losa sig síðan við umframsalt. |
• สัตว์ ทะเล และ สัตว์ บก ให้ หลักฐาน อย่าง ไร ถึง พระ ผู้ สร้าง ที่ ทรง เปี่ยม ด้วย ความ รัก? • Hvernig vitna sjávardýr og landdýr um að til sé elskuríkur skapari? |
จํา ต้อง เพิ่ม กระดูก เชิง กราน เข้า ไป แต่ ไม่ เคย พบ ฟอสซิล ของ ปลา ที่ แสดง ให้ เห็น กระดูก เชิง กราน ที่ กําลัง พัฒนา ไป เป็น ของ สัตว์ ครึ่ง บก ครึ่ง น้ํา. Engir steingerðir fiskar eru þekktir sem sýna hvernig mjaðmargrind froskdýranna þróaðist. |
เกี่ยว กับ สัตว์ ครึ่ง บก ครึ่ง น้ํา กลาย เป็น สัตว์ เลื้อยคลาน: Um þróun skriðdýra af froskdýrum: |
'แต่เกี่ยวกับเขากระหย่ง?'เต่าจําลองหาย " En um tær hans? " Í spotta Turtle staðar. |
แต่ เมื่อ เปาโล ไป ทาง ทิศ ตะวัน ตก บ่อย ครั้ง ท่าน จะ ไป ทาง บก โดย อาศัย เครือข่าย ถนน โรมัน. Þegar Páll ferðaðist í vesturátt fór hann hins vegar oft landleiðina og notaði rómverska vegakerfið. |
การ เดิน ทาง ทาง บก พอ ถึง ศตวรรษ แรก ชาว โรมัน ได้ เริ่ม สร้าง เครือข่าย ถนน เชื่อม ระหว่าง เมือง ใหญ่ ๆ ของ จักรวรรดิ แล้ว. Landleiðin. Á fyrstu öld voru Rómverjar búnir að byggja upp vegakerfi sem teygði sig til allra átta og tengdi saman helstu borgir heimsveldisins. |
มีนกพิราบมากเกินไปเต่านั่งมากกว่าฤดูใบไม้ผลิหรือ fluttered จากกิ่งก้านกิ่งก้านจากไป The Pines สีขาวอ่อนกว่าหัวของฉันหรือกระรอกแดง, แล่นลงที่ใกล้ที่สุด Það of skjaldbaka dúfur sat yfir vor eða fluttered frá bough to bough af mjúkur hvítur Pines yfir höfði mér, eða rauða íkorna, coursing niður næsta bough var sérstaklega kunnuglegt og forvitinn. |
เราไม่ได้ตั้งใจจะมารบกวน คุณ Við ætluðum ekki að ónáða ykkur. |
เนื่อง จาก เกรง กลัว คู่ ปรับ ของ ตน กษัตริย์ ทิศ ใต้ จึง ได้ ใช้ ทรัพย์ จํานวน มาก รักษา กองทัพ บก, กองทัพ เรือ, และ กองทัพ อากาศ ที่ น่า เกรง ขาม ไว้. Sökum ótta við keppinaut sinn hefur konungurinn suður frá varið gífurlegum fjármunum í að halda uppi öflugum landher, sjóher og flugher. |
ต้นแบบที่เป็นเต่าเก่า -- เราใช้ในการเรียกเขาเต่า --' Skipstjóri var gamall Turtle - við notuðum til að kalla hann skjaldbaka - ́ |
ทํา.' 'ฉันจะบอกเธอมัน,'เต่าจําลองในลึกกลวงเสียงกล่าวว่า" นั่งลงทั้งสอง คุณและไม่ได้พูดคําจนฉันเสร็จ.' " Ég segja það henni, " sagði spotta Turtle í djúpri, holur tónn: " setjast niður, bæði þú, og tala ekki orð fyrr en ég hef lokið. " |
ความ สามารถ ใน การ นํา ทาง ของ เต่า ทะเล เกิด ขึ้น โดย บังเอิญ หรือ มี ผู้ ออก แบบ? Varð sæskjaldbakan svona ratvís af hreinni tilviljun eða býr hönnun að baki? |
'มันเป็นซุปเต่าสิ่งที่จําลองทําจาก ́พระราชินีกล่าวว่า " Það er hlutur spotta Turtle Soup er úr, " sagði drottning. |
เต่า ทะเล หา ทาง ไป ที่ ต่าง ๆ ได้ อย่าง ไร? Hvernig rata sæskjaldbökurnar? |
“ผม เป็น เหมือน เต่า ใน กระดอง” „Ég var eins og skjaldbaka í skel“ |
● เต่า ทะเล ใช้ เวลา 90 เปอร์เซ็นต์ ของ ชีวิต อยู่ ใน ทะเล. ● Sæskjaldbökur eyða 90 prósentum ævinnar í sjó. |
๔๑ และอมินาแดบกล่าวแก่พวกเขาว่า : ท่านต้องกลับใจก, และวิงวอนต่อเสียงนั้น, แม้จนกระทั่งท่านจะมีศรัทธาขในพระคริสต์, ซึ่งแอลมา, และอมิวเล็ค, และซีเอสรอมสอนท่านไว้เกี่ยวกับพระองค์; และเมื่อท่านจะทําดังนี้, เมฆแห่งความมืดจะเคลื่อนไปจากการบดบังท่าน. 41 Og Amínadab svaraði þeim: Þið verðið að aiðrast og ákalla röddina, já, þar til þið hafið btrú á Kristi, sem Alma, Amúlek og Seesrom sögðu ykkur frá. Og þegar þið gjörið það, mun skýsortinn hverfa frá ykkur. |
อย่าให้ความว่างเปล่าของคาซาด ดูม เข้ามารวบกวนจิตใจพวกเจ้าเลย Ekki láta hiđ mikla tķm Kazad-dúm fylla hjarta ūitt, |
พระเจ้าข้าจะไปที่พระองค์บัญชาไม่ว่าบก ทะเล หรือภูผา yfir fjöll og dali’ eða haf. |
'หรือว่าท่านต้องการเต่าจําลองที่จะร้องเพลงให้คุณฟังเพลงหรือไม่?' 'Eða vildi þú eins og the spotta Turtle að syngja þér lag? " |
นก ทะเล ใช้ ต่อม ที่ หัว ของ มัน ขจัด เกลือ ส่วน เกิน ใน น้ํา เค็ม; ปลา และ ปลา ไหล ให้ กําเนิด กระแส ไฟฟ้า; ปลา, ไส้ เดือน และ แมลง ซึ่ง เปล่ง แสง เรือง; ค้างคาว ปลา โลมา ที่ ใช้ ระบบ คลื่น เสียง สะท้อน; ตัว ต่อ ผลิต กระดาษ; มด สร้าง สะพาน; ตัว บีเวอร์ สร้าง ทํานบ กั้น น้ํา; งู มี เครื่องวัด อุณหภูมิ อยู่ ใน ตัว; แมลง ใน น้ํา ใช้ ท่อ หายใจ และ เครื่อง ดํา น้ํา; ปลา หมึก ยักษ์ ซึ่ง เคลื่อน ด้วย ไอพ่น; แมงมุม ซึ่ง ชักใย ได้ ถึง เจ็ด ชนิด และ ทํา ประตู, ตาข่าย, และ บ่วง แถม มี ลูก ซึ่ง เป็น นัก ขึ้น บัลลูน ที่ สามารถ เดิน ทาง ใน ระดับ ความ สูง เป็น ทาง ไกล หลาย พัน กิโลเมตร; ปลา และ สัตว์ ประเภท มี กระดอง หรือ เปลือก ใช้ ถัง สําหรับ ลอย ตัว เหมือน เรือ ดํา น้ํา; และ นก, แมลง, เต่า ทะเล ชนิด ต่าง ๆ, ปลา, รวม ทั้ง สัตว์ จําพวก เลี้ยง ลูก ด้วย นม ซึ่ง อพยพ ย้าย ถิ่น อย่าง น่า อัศจรรย์—สมรรถนะ เกิน ที่ วิทยาศาสตร์ จะ อธิบาย ได้. Sjófuglar með kirtla sem afselta sjó; fiskar og álar sem framleiða rafmagn; fiskar, ormar og skordýr sem gefa frá sér kalt ljós; leðurblökur og höfrungar sem nota ómsjá; vespur sem búa til pappír; maurar sem byggja brýr; bjórar sem reisa stíflur; snákar með innbyggða hitamæla; vatnaskordýr sem nota öndunarpípur og köfunarbjöllur; kolkrabba sem beita þrýstiknúningi; kóngulær sem vefa sjö tegundir vefja og búa til fellihlera, net og snörur og eignast unga sem fljúga þúsundir kílómetra í mikilli hæð í loftbelgjum; fiskar og krabbadýr sem nota flottanka eins og kafbátar, og fuglar, skordýr, sæskjaldbökur, fiskar og spendýr sem vinna stórkostleg afrek á sviði langferða — undraverð afrek sem vísindin kunna ekki að skýra. |
● หลัง จาก วาง ไข่ และ กลบ แล้ว เต่า ตัว เมีย จะ ทิ้ง รัง ไป. ● Eftir að kvendýrið er búið að verpa og fela eggin yfirgefur það hreiðrið. |
๒๒ และหาได้สําคัญสําหรับเราไม่, หลังจากชั่วระยะเวลาสั้น ๆ, หากเป็นไปว่าพวกเขาทําพันธกิจของตนให้สําเร็จ, ไม่ว่าพวกเขาไปทางน้ําหรือทางบก; ให้เรื่องนี้เป็นไปประหนึ่งเป็นที่รู้แก่พวกเขาตามดุลพินิจของพวกเขาต่อไปในภายหน้า. 22 Og innan skamms skiptir það mig engu hvort þeir ferðast á vatni eða landi, svo fremi að þeir uppfylli ætlunarverk sitt. Það skal verða eins og þeim er kunngjört og dómgreind þeirra segir til um. |
ซีล COMMANDER เต่าที่เราที่? Hver er stađan? |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu เต่าบก í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.