Hvað þýðir emplazamiento í Spænska?
Hver er merking orðsins emplazamiento í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota emplazamiento í Spænska.
Orðið emplazamiento í Spænska þýðir staður, staðsetning, svæði, staða, rúm. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins emplazamiento
staður(site) |
staðsetning(siting) |
svæði(site) |
staða(position) |
rúm
|
Sjá fleiri dæmi
Puesto que de Baal se decía que traía la lluvia, este monte era al parecer un emplazamiento importante en su adoración. Þar sem Baal var talinn veita regn var þetta greinilega mikilvægur tilbeiðslustaður fyrir Baalsdýrkendur. |
En nuestros días representa un emplazamiento simbólico en el que las naciones serán exprimidas como uvas en un lagar (Revelación 19:15). (Jóel 3:7, 17) Nú á dögum er átt við táknrænan stað þar sem þjóðirnar verða kramdar eins og ber í vínþröng. — Opinberunarbókin 19:15. |
La moderna Luxor, ciudad situada sobre parte del emplazamiento de la antigua Tebas, se yergue entre las ruinas, junto con otros pequeños pueblos. Nú standa bærinn Lúxor og allmörg smáþorp á rústum Þebu. |
Los emplazamientos hidráulicos suelen estar lejos de las grandes poblaciones, por lo que es necesario transportar la energía eléctrica producida a través de costosas redes. Staðsetning vindorkuvera er oftast í mikilli fjarlægð frá borgum og þarf þá að flytja raforkuna um langan veg með tilheyrandi uppbyggingu raflína. |
Grigori Medvédev, uno de los ingenieros jefe de Chernóbil en los años setenta, relata en su libro Burned Souls: “La nube radiactiva se desplazó por el pequeño pinar que separa el emplazamiento del reactor de la ciudad, cubriendo el pequeño bosque con una lluvia de ceniza radiactiva”. Grígori Medvedev, aðstoðaryfirverkfræðingur við Tsjernobyl á áttunda áratugnum, segir í bók sinni Burned Souls: „Geislaskýið barst yfir lítið furuskógræktarsvæði milli kjarnakljúfsins og bæjarins og þakti skóginn geislavirkri ösku.“ |
Construyeron un altar en el emplazamiento del templo anterior y empezaron a ofrecer sacrificios diarios a Jehová. Þeir reistu altari þar sem musterið hafði staðið og tóku að færa Jehóva daglegar fórnir. |
Por ejemplo, las excavaciones en el emplazamiento de la antigua Nínive, su ciudad capital, dejaron al descubierto una losa esculpida [7] del palacio de Senaquerib que muestra a los soldados asirios llevando cautivos a los judíos tras la caída de Lakís, en 732 a.e.c. Til dæmis fannst úthöggvin hella [7] við uppgröft á borgarstæði Níníve sem var höfuðborg Assýríu að fornu. Hún fannst í hallarrústum Sanheríbs konungs og sýnir Assýringa fara með stríðsfanga frá Júda eftir fall Lakís árið 732 f.Kr. |
Es patente que este decreto tenía el propósito definido de que se reconstruyera el templo —“la casa de Jehová”— en su anterior emplazamiento. (Esrabók 1: 2-4) Ljóst er að markmið þessarar tilskipunar var gagngert það að ‚musteri Jehóva‘ skyldi endurreist á sínum fyrri grunni. |
Necesita alargar las telas y cuerdas de la tienda, así como asegurar en un nuevo emplazamiento las estacas que la sostienen. Hún þarf að þenja út tjalddúkana, lengja stögin og reka niður tjaldhælana á nýjum stöðum. |
Además, Layard pregunta en el libro Nineveh and Babylon: “¿Quién habría creído probable o posible, antes de estos descubrimientos, que debajo del montículo de tierra y desechos que señalaba el emplazamiento de Nínive se encontraría la historia de las guerras entre Ezequías y Senaquerib escrita por Senaquerib mismo cuando se produjo, y confirmando hasta el más mínimo detalle el relato bíblico?”. Enn fremur spyr Layard í bók sinni Niniveh and Babylon: „Hver hefði álitið það sennilegt eða mögulegt, áður en þessir fundir áttu sér stað, að undir jarðvegs- og rústahaugnum, sem markaði borgarstæði Níníve, myndi finnast sagan af stríðunum milli Hiskía og Sanheríbs, skráð af Sanheríb sjálfum á sama tíma og þau áttu sér stað, og að hún myndi staðfesta frásögn Biblíunnar í smæstu atriðum?“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu emplazamiento í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð emplazamiento
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.