Hvað þýðir εμετός í Gríska?
Hver er merking orðsins εμετός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εμετός í Gríska.
Orðið εμετός í Gríska þýðir æla, spýja, kasta upp, gubba, spúa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εμετός
æla(vomit) |
spýja(vomit) |
kasta upp(vomit) |
gubba(vomit) |
spúa(vomit) |
Sjá fleiri dæmi
Μα εκανες εμετο στην ταξη. En ūú kastađir upp í tíma. |
Τι έπαθε ο Εμετ; Hvad vard um Emmett? |
Την παρατηρούσα να επιμένει παρά τις έντονες και συνεχείς ναυτίες το πρωί—κυριολεκτικά με τάση προς έμετο όλη την ημέρα, κάθε ημέρα, επί οκτώ μήνες—στη διάρκεια της κάθε μίας από τις τρεις εγκυμοσύνες της. Ég fylgdist með er hún þjáðist af mikilli og stöðugri morgunógleði—dag hvern í átta mánuði—á öllum þremur meðgöngutímum sínum. |
Ω, αυτό είναι το υλικό που μυρίζει εμετό. Ūetta međ ælulyktinni. |
Μου ερχόταν εμετός και μόνο που την έβλεπα κοντά σου. Ég ūoldi ekki ađ sjá hana međ ūér. |
Θα κάνει εμετό συνέχεια. Hún verđur alltaf ælandi. |
Νομίζω ότι θα κάνω εμετό. Ég held ađ ég ūurfi ađ æla. |
Μετά από σύντομη περίοδο επώασης διάρκειας μικρότερης των πέντε ημερών, ενδέχεται να εμφανιστούν τα τυπικά συμπτώματα, χαρακτηριστικό των οποίων είναι ο έμετος και η υδαρής διάρροια. Eftir stuttan sóttdvala (innan við fimm daga) eru líkur á að dæmigerð einkenni komi í ljós, þ.e. uppköst og vatnskenndur niðurgangur. |
Ο συχνός εμετός μπορεί να προκαλέσει αφυδάτωση, τερηδόνα, ζημιά στον οισοφάγο, ακόμη και καρδιακή ανεπάρκεια. Endurtekin uppköst geta leitt til vökvataps, tannskemmda, skemmda á vélinda og jafnvel hjartabilunar. |
Το επόμενο πρωί έκανα εμετό και έβγαλα αίμα. Næsta morgun kastaði ég upp blóði. |
Ο εσφαλμένος τρόπος είναι να παραλείπεις γεύματα, να επιμένεις να μην τρως τίποτα άλλο από ψωμί διαίτης και νερό, να παίρνεις χάπια αδυνατίσματος ή να κάνεις εκούσια εμετό». Ranga aðferðin er að sleppa máltíðum, einsetja sér að borða ekkert nema megrunarbrauð og vatn, taka megrunartöflur eða framkalla uppköst.“ |
Αν τη φιλήσεις, θα κάνω εμετό. Ef ūau kyssast æli ég. |
Γενικά, 12 έως 36 ώρες μετά από την κατανάλωση μολυσμένων τροφίμων, η κλινική εικόνα ενδέχεται να χαρακτηρίζεται από συμπτώματα πυρετού, διάρροιας, κοιλιακού άλγους, ναυτίας και έμετου. Venjan er sú að 12 til 36 stundum eftir að mengaðs kjöts er neytt fari einkennin að koma í ljós, en þau geta verið hiti, niðurgangur, verkir í kviði, ógleði og uppköst. |
Τα πάντα εδώ μέσα μου φέρνουν εμετό. Allt í húsinu fyllir mig viðbjóði. |
Ψεύτικος εμετός. Gerviæla. |
Είτε αρνούνταν να φάει είτε έτρωγε ακατάσχετα και κατόπιν έκανε εκούσια εμετό. Annaðhvort neitaði hún að borða eða hámaði í sig mat og kastaði honum síðan upp. |
Πιστεύω ότι θα κάνω εμετό Ég þarf að æla |
Πρώτα θα κάνω εμετό και μετά θα πεθάνω! Fyrst æli ég og síðan dey ég! |
Συγνώμη, δεν έπρεπε να πω " εμετός ". Fyrirgefđu, ég átti ekki ađ segja " æla. " |
Κοιτάξτε για όπλα, ναρκωτικά, εμετό. Byssur, dķp eđa ælu. |
Νομίζω πως θα κάνω εμετό. Ég held ég ūurfi ađ gubba. |
Κάποια άλλη πήρε έναν κουβά, νερό και είδη καθαρισμού και έτριψε το χαλί πάνω στο οποίο είχε κάνει εμετό ο σύζυγός μου. Önnur náði sér í fötu, vatn og hreinsiefni og skrúbbaði teppið þar sem maðurinn minn hafði kastað upp. |
Αv σoυ'ρχεται εμετός, στo γρασίδι. Vertu á grasinu ef ūú ūarft ađ æla. |
Η μαμα μου εκανε εμετο οταν ηταν εγκυος. Mamma mín kastađi upp ūegar hún var ķlétt međ systur mína. |
Εμετ, πήραν το αγοράκι μαζί τους. Emmett, peir tķku litla drenginn. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εμετός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.