Hvað þýðir embarazada í Spænska?

Hver er merking orðsins embarazada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota embarazada í Spænska.

Orðið embarazada í Spænska þýðir barnshafandi, vanfær, ófrískur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins embarazada

barnshafandi

adjective (Que lleva el desarrollo de una cría en el cuerpo.)

Si se le presentara un embarazo no deseado, ¿cómo reaccionaría usted?
Hvernig myndir þú bregðast við ef þú yrðir barnshafandi en hefðir ekki ætlað þér að eignast barn?

vanfær

adjective (Que lleva el desarrollo de una cría en el cuerpo.)

ófrískur

adjective (Que lleva el desarrollo de una cría en el cuerpo.)

Sjá fleiri dæmi

" Hicimos el amor como locos y quedé embarazada.
" Viđ vorum mögnuđ saman og nú á ég von á barni međ honum. "
Es bueno saber que algunos pagan por acostarse con una adolescente embarazada.
Gott ađ vita ađ fķlk borgar fyrir ađ hafa mök viđ ķléttan táning.
Cuando María quedó embarazada de su tercer hijo, el médico le recomendó abortar.
Mary átti von á þriðja barninu þegar læknir hvatti hana til að láta eyða fóstrinu.
No estoy embarazada.
Ég er ekki ķlétt.
Y las mujeres embarazadas o las que están amamantando no deberían beber más de una taza diaria.
Og barnshafandi konur eða mæður með börn á brjósti ættu ekki að drekka meira en einn bolla á dag.
Pues no te ves embarazada.
Ūú lítur ekki út fyrir ađ vera ķlétt.
Por ejemplo, cierta joven soltera que está embarazada dice a una amiga: ‘Pero yo amo a Víctor.
Til dæmis segir ógift barnshafandi stúlka við vinkonu sína: ,En ég elska Victor.
No, Margie no está gorda, está embarazada.
Marge er ķlétt, ekki feit.
Me he hecho una prueba de embarazo y sale que estoy embarazada.
Ég tķk ķIéttuprķf heima hjá mér og ūađ var jákvætt, svo viđ komum hingađ.
Seis semanas después del parto, volví a quedar embarazada.
„Svo varð ég ófrísk aftur sex vikum eftir að ég eignaðist barnið.
No puede haber un montón de viejas y embarazadas por aquí.
GamIar, ķIéttar beIjur geta ekki hIaupiđ hér út um aIIt.
A estas dos las dejó embarazadas Bold Ruler.
Merarnar tvær ganga međ undan Bold Ruler.
Hay quien afirma que la cafeína es dañina para la salud y que en el caso de una embarazada puede afectar al feto.
Sumir telja að koffín geti skaðað heilsuna og þar með talið heilsu ófæddra barna.
Estoy embarazada
Ég er með barni
Tenemos una mujer embarazada.
Viđ erum međ ķlétta konu ūarna frammi.
Ann comprobó por experiencia que estas afirmaciones eran ciertas: “Cuando me quedé embarazada, comprendí que mis padres sí se interesaban en mí y me querían.
„Og þegar það gerðist rann upp fyrir mér að foreldrar mínir báru umhyggu fyrir mér og elskuðu mig.
Su familia necesitaba estos ingresos adicionales, pero dado que estaba embarazada, tuvo que abandonar el puesto.
Fjöl-skylda hennar þarfnaðist aukinna tekna, en hún varð barnshafandi og þurfti að draga sig í hlé.
Mi mamá vomitó cuando ella estaba embarazada de mi hermana.
Mamma mín kastađi upp ūegar hún var ķlétt međ systur mína.
Viajaron hasta Kirtland en trineo, más de 400 kilómetros, en medio de un invierno particularmente riguroso; Emma Smith estaba embarazada de gemelos.
Þau ferðuðust á sleða yfir 400 kílómetra leið til Kirtland á miðjum einkar slæmum vetri og Emma gekk með tvíbura.
Cuando la embarazada bebe, también lo hace el hijo en gestación, lo cual le resulta sumamente dañino en esa etapa formativa.
Þegar ófrísk kona drekkur neyðir hún ófætt barn sitt til að drekka líka og eituráhrif áfengisins eru sérstaklega skaðleg fyrir fóstrið á mótunarskeiði þess.
No, gracias, mujer embarazada.
Nei, takk, ūungađa kona.
No estás embarazada, ¿verdad?
Ertu nokkuð ólétt?
¡ Embarazada!
Hún er ķfrísk.
No quería que te deje embarazada.
Ég vildi ekki að hann barnaði þig.
Al encararse repentinamente a una situación traumática, como la de una adolescente soltera y embarazada, muchos padres estarán dispuestos a considerar aceptable cualquier precio para remediar la situación, especialmente si se puede practicar un aborto de un modo seguro, rápido y estrictamente reservado.
Þegar foreldrar standa skyndilega frammi fyrir því að ógift dóttir á unglingsaldri er barnshafandi, eru margir fúsir til að greiða nánast hvað sem er til að leysa vandamálið, einkum ef hægt er að fá eytt fóstri áhættulaust, fljótt og í fyllsta trúnaði.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu embarazada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.