Hvað þýðir divulgación í Spænska?

Hver er merking orðsins divulgación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota divulgación í Spænska.

Orðið divulgación í Spænska þýðir opinberun, auglýsing, Auglýsing, birting, útbreiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins divulgación

opinberun

(revelation)

auglýsing

(advertisement)

Auglýsing

birting

(publication)

útbreiðsla

(propagation)

Sjá fleiri dæmi

También firmé un acuerdo de no divulgación y por eso Hatton pudo remover mi nombre. Y a excepción de hoy, callarme.
Ég hafđi undirritađ trúnađarsamning svo Hatton fjarlægđi nafniđ mitt og ūaggađi niđur í mér ūar til í kvöld.
Su réplica al artículo de Kristol se publicó en el número de enero de 1987 de una revista científica de divulgación popular, Discover.
Svar hans við grein Kristols birtist í útbreiddu vísindatímariti, Discover, í janúar 1987.
William McGuire "Bill" Bryson, OBE (honoraria) (8 de diciembre de 1951), es un escritor nacido en Estados Unidos, autor de divertidos libros sobre viajes, sobre la lengua inglesa y de divulgación científica.
William „Bill“ McGuire Bryson (8. desember 1951) er bandarískur metsölubókahöfundur sem hefur ritað gamansamar bækur um ferðalög auk bóka um enska tungu og vísindi.
Clamó contra sus enemigos y supe que había intentado que todos sus seguidores firmaran un acuerdo de no divulgación.
Hann úthúđađi ķvinum sínum og ég vissi ađ hann hafđi reynt ađ fá fylgismenn sína til ađ skrifa undir yfirlũsingu um trúnađ.
En consecuencia, el informe no están destinado a divulgación pública y el acceso al mismo queda restringido a usuarios autorizados (vínculo a la derecha).
Af þeim ástæðum er CDTR ekki dreift til almennings heldur er útgáfan einungis ætluð lesendum með sérstakt leyfi (tengill til hægri).
Esta divulgación no es solo un ataque a intereses extranjeros de Estados Unidos sino un ataque a la comunidad internacional.
Ūessi birting er ekki bara árás á utanríkishagsmuni Bandaríkjanna, ūetta er árás á alūjķđasamfélagiđ.
Esto está en el corazón de lo que salió mal y donde por último, WikiLeaks perdió el control de la divulgación de estos documentos.
Ūetta sũnir hvar hlutirnir fķru úrskeiđis og hvar WikiLeaks missti á endanum stjķrnina yfir útbreiđslu ūessara skjala.
¿Enviaste tu acuerdo de no divulgación?
Næst sendir ūú SS.
Es una prohibición de divulgación.
ūessi dķmsúrskurđur er umræđubann.
Si buscamos aprender con la lectura de libros de divulgación, ¿exponen estos una filosofía o un modo de vivir que no sea “según Cristo”?
Ef við lesum fræðibækur til þekkingarauka, útlista þær þá heimspeki eða líferni sem er „ekki frá Kristi“?
Esta sub-acción respalda las actividades a nivel europeo y nacional que mejoren el acceso de los y las jóvenes a la información y a los servicios de comunicación y potencien la participación de los y las jóvenes en la preparación y la divulgación de productos de información de fácil uso dirigidos a destinatarios específicos. Apoya, asimismo, el desarrollo de portales europeos, nacionales, regionales y locales destinados a difundir información específica entre los y las jóvenes. Las solicitudes de subvención relativas a esta sub-acción deben presentarse conforme a las convocatorias específicas.
Þessi undirflokkur styrkir verkefni á evrópskum og innlendum vettvangi sem bæta aðgengi ungs fólks að upplýsingum og samskiptaþjónum og auka þátttöku ungs fólks í undirbúningi á notandavænni miðlun og hnitmiðuðum upplýsingavörum. Flokkurinn styður einnig við þróun evrópskra-, ríkja-, svæðis- og sveitarfélaga æskugátta fyrir miðlun á tilteknum upplýsingum fyrir ungt fólk. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu divulgación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.