Hvað þýðir διορθώνω í Gríska?
Hver er merking orðsins διορθώνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota διορθώνω í Gríska.
Orðið διορθώνω í Gríska þýðir bæta, lagfæra, leiðrétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins διορθώνω
bætaverb |
lagfæraverb |
leiðréttaverb Και τι σημαίνει ‘διορθώνω’ έναν άνθρωπο; Og hvað merkir það að ‚leiðrétta‘ annan mann? |
Sjá fleiri dæmi
Στην αρχή, ο Θεός δεν αποκάλυψε με ποιον τρόπο θα διόρθωνε τη βλάβη που προκάλεσε ο Σατανάς. Til að byrja með sagði Guð ekkert um það hvernig hann myndi bæta skaðann sem Satan olli. |
Ο Θεός αναμένει από τους γονείς να διδάσκουν τα παιδιά τους και να τα διορθώνουν Kærleiksríkur faðir sinnir efnislegum og andlegum þörfum fjölskyldu sinnar. |
Δυστυχώς το σύμπαν έχει ένα τρόπο να... διορθώνει τα πράγματα. Alheimurinn, því miður, hefur sínar aðferðir við að viðhalda gangi lífsins. |
Ο Ιησούς χρειαζόταν να καταβάλλει συνεχείς προσπάθειες για να διορθώνει τη στάση των αποστόλων του. Jesús þurfti ítrekað að leiðrétta postulana til að breyta viðhorfi þeirra. |
(Λουκάς 12:48· 15:1-7) Γι’ αυτό, οι πρεσβύτεροι, οι οποίοι ‘κρίνουν την κρίση του Ιεχωβά’, παρέχουν σε αυτά τα πρόβατα τρυφερή φροντίδα και τα διορθώνουν με πνεύμα πραότητας.—2 Χρονικών 19:6· Πράξεις 20:28, 29· Γαλάτες 6:1. (Lúkas 12:48; 15: 1-7) Öldungar, sem ‚dæma í umboði Jehóva,‘ sýna því þessum sauðum ástríka umhyggju og leiðrétta þá með hógværð eða mildi. — 2. Kroníkubók 19:6; Postulasagan 20: 28, 29; Galatabréfið 6:1. |
Αυτό μας καθιστά ικανούς ‘να διορθωνόμαστε’. —2 Κορ. Það gerir okkur kleift að fá lagfæringu á því sem úrskeiðis hefur farið hjá okkur. — 2. Kor. |
Πόσο ευγνώμονες μπορούμε να είμαστε στον στοργικό ουράνιο Πατέρα μας, ο οποίος βλέπει ακόμη και τις κρυφές μας αμαρτίες και μας διορθώνει προτού να είναι πολύ αργά! Við getum sannarlega verið þakklát umhyggjusömum himneskum föður okkar sem getur jafnvel séð leyndar syndir og leiðréttir okkur áður en við erum of djúpt sokkin. |
Να τη διορθώσετε με καλοσύνη, ακριβώς όπως ο Ιησούς διόρθωνε τις αδυναμίες των αποστόλων του. Leiðréttu barnið vingjarnlega, alveg eins og Jesús leiðrétti postula sína þegar veikleikar þeirra komu upp á yfirborðið. |
Επομένως, μπορείς να είσαι ευγνώμων που οι γονείς σου ενδιαφέρονται αρκετά για εσένα ώστε να σε διορθώνουν! Þú getur þakkað fyrir að foreldrunum skuli þykja nógu vænt um þig til að leiðrétta þig og aga. |
Όταν διορθώνουμε ταπεινά τη στάση μας, ο Θεός μάς ευλογεί (Βλέπε παραγράφους 8-10) Við hljótum blessun Guðs ef við erum auðmjúk og fús til að breyta hugarfari okkar. (Sjá 8.-10. grein.) |
Έτσι, αν διορθώνεις διαρκώς τους γονείς σου, σαν επακόλουθο των πραγμάτων που έχεις μάθει, να περιμένεις μια αρνητική αντίδραση από μέρους τους. Ef það sem þú hefur verið að læra kemur þér til að leiðrétta foreldra þína í sífellu mátt þú búast við neikvæðum viðbrögðum frá þeim. |
Το ότι σε διορθώνουν δεν σημαίνει ότι είσαι άχρηστος. Að fá leiðréttingu þýðir ekki að maður sé misheppnaður. |
Αυτή τη φορά, διορθώνει μια εσφαλμένη άποψη που διακρατούν κάποιοι και προτρέπει τους αδελφούς να παραμείνουν σταθεροί στην πίστη. Þar leiðréttir hann röng sjónarmið sumra og hvetur hina trúuðu til að vera staðfastir í trúnni. |
(Βλέπε το πλαίσιο «Διορθώνοντας την Παραπληροφόρηση».) (Sjá rammagreinina „Rangfærsla leiðrétt.“) |
16 Ο κληρονομικός κώδικας, το DNA, έχει μια αξιοσημείωτη ικανότητα να διορθώνει μόνος του γενετικές βλάβες. Það stuðlar að varðveislu þeirrar lífverutegundar sem hann er gerður fyrir. |
Αν είστε γονέας, μήπως δυσκολεύεστε να αποφασίσετε πότε, πώς και σε ποιο βαθμό θα πρέπει να διορθώνετε τα παιδιά σας όταν συμπεριφέρονται άσχημα; Ef þú ert foreldri finnst þér eflaust erfitt stundum að ákveða hvenær, hvernig og hve mikið þú átt að leiðrétta börn þín þegar þau hegða sér illa. |
Ωστόσο, ο Ιεχωβά με την αγάπη και την απεριόριστη σοφία του έχει σκοπό να καθαρίσει το όνομά του διορθώνοντας όλα τα προβλήματα που ξεκίνησαν στην Εδέμ. En Jehóva hefur í kærleika sínum og takmarkalausri visku áformað að hreinsa nafn sitt með því að binda enda á þjáningarnar sem hófust í Eden. |
«Η κριτική πονάει, αλλά προσπαθώ να θυμάμαι ότι εκείνος που με διορθώνει θέλει να γίνω όσο καλύτερος μπορώ. „Gagnrýni getur sært mann. En ég reyni að muna að sá sem gagnrýnir mig vill mér vel. |
13 Ακόμα και δούλοι του Ιεχωβά χρειάζεται κατά καιρούς να διορθώνουν τον τρόπο της σκέψης τους. 13 Jafnvel þjónar Jehóva þurfa stundum að leiðrétta hugsun sína. |
Για παράδειγμα, παραδέχεστε πρόθυμα τα λάθη σας και δέχεστε συμβουλή ή μήπως τηρείτε πάντοτε αμυντική στάση όταν σας διορθώνουν; Áttu til dæmis auðvelt með að viðurkenna mistök þín og taka leiðbeiningum eða ferðu alltaf í vörn? |
Όσα χρήματα και να δώσουμε δεν διορθώνεται η ζημιά. Peningar geta aldrei bætt ūađ. |
Ποια είναι μερικά βήματα που θα βοηθήσουν τους πρεσβυτέρους να διορθώνουν τους συλλάτρεις τους; Hvað getur hjálpað öldungunum að leiðrétta trúbræður sína? |
(Μάρκος 9:33, 34· Λουκάς 9:46-48· 22:24, 25) Οι γονείς που μιμούνται τον Ιησού διορθώνουν υπομονετικά τα παιδιά τους και, αν χρειάζεται, επαναλαμβάνουν το ίδιο μάθημα ώσπου εκείνα να αντιληφθούν πλήρως πόσο σημαντικό είναι. (Markús 9:33, 34; Lúkas 9:46-48; 22:24, 25) Foreldrar líkja eftir Jesú með því að leiðrétta börnin með þolinmæði og leiðbeina þeim aftur og aftur ef með þarf þangað til þau hafa meðtekið það sem foreldrarnir eru að kenna þeim. |
Τι αξία θα έχουν αυτοί οι συλλογισμοί αν δεν ζητούμε ένθερμα τη βοήθεια του Ιεχωβά για να διορθώνουμε οποιεσδήποτε αδυναμίες εντοπίζουμε; Slík umhugsun er þó lítils virði nema við leitum hjálpar Jehóva í fullri einlægni til að leiðrétta þá veikleika sem koma í ljós. |
(Εφεσίους 4:11, 12) Ο Ιησούς διόρθωνε τον τρόπο σκέψης και τη διαγωγή των Χριστιανών του πρώτου αιώνα μέσω πιστών υποποιμένων, μερικοί από τους οποίους έγραψαν υπό θεϊκή έμπνευση επιστολές στις εκκλησίες. (Efesusbréfið 4:11, 12) Hann ‚fullkomnaði‘, eða betrumbætti, hugarfar og hegðun kristinna manna á fyrstu öldinni fyrir milligöngu dyggra undirhirða en sumum þeirra var innblásið að skrifa bréf til safnaðanna. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu διορθώνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.