Hvað þýðir cuarenta í Spænska?
Hver er merking orðsins cuarenta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cuarenta í Spænska.
Orðið cuarenta í Spænska þýðir fjörutíu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cuarenta
fjörutíunumeral (Número cardinal que se ubica entre el treinta y nueve y el cuarenta y uno, representado como XL en números romanos y 40 en numeración decimal.) Es probable que los cuarenta años de desolación empezaran después de esa conquista. Hin fjörutíu ára landauðn kann að hafa komið í kjölfarið. |
Sjá fleiri dæmi
Finalmente, tras otros ciento cuarenta años de vida, “murió Job, viejo y satisfecho de días”. (Job 42:10-17.) Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17. |
Cuarenta y ocho. Fjörutíu og átta. |
11, 12. a) ¿Qué pruebas de aguante afrontaron los testigos de Jehová y sus hijos en los años treinta y a principios de los cuarenta? 11, 12. (a) Hvaða þolgæðisprófraun áttu vottar Jehóva og börn þeirra í á fjórða áratugnum og í byrjun þess fimmta? |
Puesto que Débora, Barac y Jael confiaron con ánimo en Dios, Israel “no tuvo más disturbio por cuarenta años”. (Jueces 4:1-22; 5:31.) Vegna þess að Debóra, Barak og Jael treystu hugrökk á Jehóva „var . . . friður í landi í fjörutíu ár.“ — Dómarabókin 4: 1-22; 5:31. |
Querrás decir que naciste en el año cuarenta y poco. Áttu viđ ađ ūú hafir fæđst í kringum í 1940? |
Cuarenta, quizá. Kannski fjörutíu. |
Aquel año celebramos, sin ningún tipo de restricción, nuestras primeras asambleas de distrito desde que se proscribió nuestra obra casi cuarenta años antes. Það ár héldum við umdæmismót án nokkurra takmarkana í fyrsta sinn síðan starf okkar hafði verið bannað fyrir nærfellt 40 árum. |
Aunque Isaías profetizará más de cuarenta años, hasta muy adentrado el reinado de Ezequías, bisnieto del rey Uzías, no vivirá para ver la destrucción de Jerusalén y su templo a manos del ejército babilónico, en el año 607 a.E.C. Jesaja lifir það ekki að sjá babýlonska herinn eyða Jerúsalem og musterið árið 607 f.o.t. þótt hann spái í meira en 40 ár, allt fram á stjórnartíð Hiskía, sonarsonarsonar Ússía konungs. |
Ninguno de los siete reyes que sucedieron a Jerjes en el trono del Imperio persa durante los siguientes ciento cuarenta y tres años invadió territorio griego. Enginn af sjö eftirmönnum Xerxesar á konungsstóli Persaveldis barðist næstu 143 árin gegn Grikklandi. |
En el libro de Salmos, el nombre Jehová aparece unas setecientas veces, y la forma abreviada “Jah”, cuarenta y tres veces, de modo que en conjunto el nombre divino se menciona, como promedio, unas cinco veces en cada salmo [si-S pág. Nafnið Jehóva stendur um það bil 700 sinnum í Sálmunum og styttri myndin, „Jah,“ 43 sinnum, þannig að nafn Guðs er að meðaltali nefnt um 5 sinnum í hverjum sálmi. [si bls. 104 gr. |
Cuarenta años. Fjörutíu ár. |
Algunos fundamentalistas insisten en que estos son literales, limitando la creación de la Tierra a un período de ciento cuarenta y cuatro horas. Sumir bókstafstrúarmenn halda því ákveðið fram að þetta hafi verið bókstaflegir dagar, þannig að hið jarðneska sköpunartímabil hafi ekki verið nema 144 klukkustundir. |
Los judíos suponen que Jesús está hablando del templo literal, y por eso preguntan: “Este templo fue edificado en cuarenta y seis años, ¿y tú en tres días lo levantarás?”. Gyðingarnir ímynda sér að Jesús sé að tala um hið bókstaflega musteri og segja því: „Þetta musteri hefur verið fjörutíu og sex ár í smíðum, og þú ætlar að reisa það á þrem dögum!“ |
12 Y Noé tenía cuatrocientos cincuenta años, y aengendró a Jafet; y cuarenta y dos años después, engendró a bSem de la que fue la madre de Jafet, y a la edad de quinientos años, engendró a cCam. 12 Og Nói var fjögur hundruð og fimmtíu ára gamall og gat aJafet. Og fjörutíu og tveimur árum síðar gat hann bSem með henni, sem var móðir Jafets, og þegar hann var fimm hundruð ára gamall gat hann cKam. |
El programa —de una hora y cuarenta y cinco minutos— consta de tres partes. Fyrst á dagskrá er safnaðarbiblíunám sem tekur 25 mínútur. |
Ciento cuarenta y siete granos, un giro de 11.5 pulgadas. 147 hagla, einn á mķti 11.5 snúningur. |
Cuarenta segundos... 40 sekúndur. |
Hace solo treinta o cuarenta años, muchas personas podían dejar la puerta de su casa sin cerrar con llave. Fyrir aðeins 30 eða 40 árum gátu margir skilið híbýli sín eftir ólæst er þeir fóru að heiman. |
34 Y así concluyó el año cuarenta y uno del gobierno de los jueces. 34 Og þannig lauk fertugasta og fyrsta stjórnarári dómaranna. |
Si bien dejó la universidad hace más de cuarenta años, él aún es un estudiante dedicado y ha aceptado de buen grado la tutoría de sus líderes mientras supervisaba las Áreas Norteamérica Oeste, Norteamérica Noroeste y tres Áreas de Utah, así como cuando era Director Ejecutivo del Departamento de Templos y al servir en la Presidencia de los Setenta, trabajando en estrecha colaboración con los Doce. Þótt hann hefði hætt í framhaldsskóla fyrir rúmum 40 árum, þá tók hann lærdóminn alvarlega með því að læra af sínum eldri bræðrum, er hann hafði umsjón með vestur- og norðvesturhluta Norður-Ameríku og þremur svæðum í Utah; þjónaði sem framkvæmdastjóri musterisdeildarinnar; og í forsætisráði hinn Sjötíu, í nánu samstarfi við hina Tólf. |
Dice Revelación, capítulo 14, versículo 1: “Vi, y, ¡miren!, el Cordero de pie sobre el monte Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil que tienen escritos en sus frentes el nombre de él y el nombre de su Padre”. Opinberunarbókin 14. kafli, 1. vers segir: „Enn sá ég sýn: Lambið stóð á Síonfjalli og með því hundrað fjörutíu og fjórar þúsundir, sem höfðu nafn þess og nafn föður þess skrifað á ennum sér.“ |
Creo que tengo la crisis de los cuarenta. Ég held ég sé í miđlífskreppu. |
Y eso lo logró con la Escuela del Ministerio Teocrático, que comenzó en los años cuarenta” (lea Jeremías 1:6-9). Þar kom Boðunarskólinn til skjalanna en hann tók til starfa upp úr 1940.“ – Lestu Jeremía 1:6-9. |
19 En su número del 15 de marzo de 1945 La Atalaya declaró: “En 1878, cuarenta años antes de la venida del Señor al templo en 1918, hubo una clase de cristianos consagrados sinceros que se habían apartado de las organizaciones jerárquicas y clericales y que trataban de ejercer el cristianismo [...] 19 Þann 1. nóvember 1944 sagði Varðturninn: „Árið 1878, 40 árum áður en Drottinn kom til musterisins árið 1918, var til hópur einlægra, vígðra, kristinna manna sem hafði slitið öll tengsl við stofnanir kirkju og klerkaveldis og leitaðist við að iðka kristni . . . |
Luego, cuando cumplió cuarenta días, lo llevaron de Belén al templo de Jerusalén, a pocos kilómetros de distancia, y allí presentaron la ofrenda de purificación que la Ley estipulaba para los pobres: dos tórtolas o dos pichones. (Lúkas 1:31) Þegar 40 dagar voru liðnir frá fæðingunni fóru þau með hann í musterið í Jerúsalem að færa hreinsunarfórn en borgin var aðeins nokkra kílómetra frá Betlehem. Lögmálið heimilaði efnaminna fólki að færa tvær turtildúfur eða tvær dúfur að fórn og það var einmitt það sem þau gerðu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cuarenta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cuarenta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.