Hvað þýðir contre toute attente í Franska?
Hver er merking orðsins contre toute attente í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contre toute attente í Franska.
Orðið contre toute attente í Franska þýðir hastarlega, brátt, snögglega, skyndilega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins contre toute attente
hastarlega
|
brátt
|
snögglega
|
skyndilega
|
Sjá fleiri dæmi
Contre toute attente, exactement comme Isaïe l’a prédit, les portes le long du fleuve sont ouvertes. Hersveitir Kýrusar flykkjast inn í Babýlon, taka höllina og drepa Belsasar konung. |
Il était, contre toute attente, mon ami. Hann var ūrátt fyrir allt vinur minn. |
Puis, en 1919, contre toute attente, ils ont repris vie au sens spirituel. En svo gerðist hið óvænta árið 1919 og þeir lifnuðu aftur í andlegum skilningi. |
Contre toute attente, certains propriétaires de magasins de jouets partagent la préoccupation des parents et des enseignants. Áhyggjur foreldra og kennara hafa fengið óvæntan hljómgrunn meðal sumra eigenda leikfangaverslana. |
Contre toute attente, la requête est acceptée. Svo ótrúlegt sem það var féllst Hæstiréttur á að taka málið fyrir. |
» Contre toute attente, on écoute son conseil et on relâche les apôtres. Þótt ótrúlegt sé fara valdhafarnir að ráðum hans og sleppa postulunum. |
Contre toute attente, il a décidé que seule la religion “ chrétienne ” devait être pratiquée. Til nokkurrar furðu úrskurðaði hann að ein trú skyldi vera í landinu, sú „kristna“. |
Et c’est là, contre toute attente, que j’ai découvert la solution à l’injustice. Og svo ólíklega vildi til að einmitt þar fann ég svarið við óréttlætinu. |
Contre toute attente, l’Église essaya de ménager les positions traditionaliste et libérale. Óvænt reyndi kirkjan að taka hvorki afstöðu með íhaldssömum né frjálslyndum guðfræðingum. |
Deux jeunes gens, contre toute attente, choisissent de mourir plutôt que de se perdre l'un l'autre. Tvö hugrökk ungmenni, ūvert á allar líkur, kusu ađ deyja frekar en ađ glata hvort öđru. |
Contre toute attente, juste avant minuit, les interrogateurs m’ont dit de prendre mes affaires et de partir. Rétt fyrir miðnætti fékk ég óvænt að vita að ég mætti taka dótið mitt og fara. |
Cyrus ressemblera à “ un oiseau de proie ” : il fondra soudainement et contre toute attente sur Babylone. Kýrus verður eins og „örninn“ sem steypir sér skyndilega og óvænt yfir Babýlon. |
Il a récupéré la dent contre toute attente. Hann náđi tönninni sem enginn hélt ađ honum tækist og ūarna er hún. |
Puis, de même que cela s’était produit en 537 avant notre ère, contre toute attente Jéhovah a provoqué leur libération. En Guð frelsaði þá öllum að óvörum líkt og gerðist árið 537 f.o.t. |
Et contre toute attente, nous avons été invités à suivre les cours de la classe suivante, qui devaient débuter en février 1954. Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954. |
Ainsi, contre toute attente, une partie du système satanique s’en prendra à une autre, et Satan ne pourra rien y faire. — Mat. Kerfi Satans ræðst skyndilega gegn sjálfu sér, ein fylking á aðra, og Satan getur ekki stöðvað það. – Matt. |
N’est- il pas pour le moins étonnant que la puissante armée romaine ait soudain stoppé sa campagne et “ contre toute attente ” battu en retraite ? Hvers vegna skyldi hinn öflugi rómverski her hafa hætt herförinni skyndilega og hörfað „gagnstætt allri skynsemi“? |
Contre toute attente, des informations provenant aussi bien de pays riches que de pays pauvres montrent que nos contemporains sont loin de jouir d’une bonne santé. Ólíkt því sem margir kannski halda bera skýrslur bæði frá ríkum löndum og fátækum með sér að nútímamenn eru alls engin ímynd hreysti og heilbrigði. |
Contre toute attente, par un froid glacial et sans équipement d’alpinisme adapté, Shackleton est arrivé à destination avec ses compagnons, et il a finalement sauvé le reste du groupe immobilisé sur l’île Éléphant. Það ólíklega gerðist. Þó að útlitið hafi verið svart komust Shackleton og félagar hans á leiðarenda, í frosthörku og án viðeigandi klifurútbúnaðar og björguðu að lokum öllum skipbrotsmönnunum. |
5 En mars 1919, les responsables de la Société ont, contre toute attente, été relâchés, et par la suite ils ont été lavés des fausses accusations qui leur avaient valu d’être jetés en prison. 5 Í marsmánuði árið 1919 var forystumönnum Félagsins óvænt sleppt úr fangelsi og síðar voru þeir hreinsaðir af hinum röngu ákærum sem höfðu orðið þess valdandi að þeir voru hnepptir í fangelsi. |
Cependant, leur pénible condition s’est considérablement adoucie, car, avec l’aide de Dieu, des Témoins d’autres pays ont, contre toute attente, obtenu la permission de leur envoyer 25 tonnes de nourriture et autres objets de première nécessité. Stórlega dró úr neyð þeirra þegar vottar í öðrum löndum fengu óvænt, með Guðs hjálp, leyfi til að senda þeim 25 tonn af hjálpargögnum. |
Ces prophéties se sont réalisées en 632 avant notre ère, lorsque, contre toute attente, les armées coalisées de Nabopolassar, roi de Babylone, et de Cyaxare le Mède ont pillé et rasé Ninive — tant et si bien que même l’endroit où se trouvait la ville est resté inconnu pendant plus de 2 000 ans. (Sefanía 2: 13-15) Þessir spádómar uppfylltust árið 632 f.o.t. þegar sameinaður her Nabopolassars, konungs Babýlonar, og Cyaxaresar Medakonungs rændu Níníve og jöfnuðu við jörðu öllum að óvörum — svo rækilega að borgarstæðið var jafnvel óþekkt í liðlega 2000 ár. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contre toute attente í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð contre toute attente
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.