Hvað þýðir commessa í Ítalska?
Hver er merking orðsins commessa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota commessa í Ítalska.
Orðið commessa í Ítalska þýðir skipun, pöntun, sölumaður, Tilskipun, boðorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins commessa
skipun(order) |
pöntun(order) |
sölumaður(salesperson) |
Tilskipun(decree) |
boðorð
|
Sjá fleiri dæmi
* (Rivelazione 17:3-5) Secondo ciò che l’apostolo Giovanni osservò riguardo ad essa, questa organizzazione simbolica ha commesso fornicazione spirituale con tutti i governanti politici della terra. * (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar. |
Come indicano le Scritture che gli anziani devono agire solo in base alle prove che è stata commessa la trasgressione, non in base al sentito dire? Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? |
Gesù disse: “Chiunque continua a guardare una donna in modo da provare passione per lei ha già commesso adulterio con lei nel suo cuore”. Jesús sagði: „Hver sem horfir á konu í girndarhug hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu.“ |
Lo stesso vale per la difficile prova vissuta da chi è in carcere per aver commesso un reato. Það á líka við um alvarlegar áskoranir þeirra sem sendir hafa verið í fangelsi fyrir að fremja glæpi. |
A volte qualcuno doveva fare un sacrificio perché aveva commesso qualche peccato. Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3. |
UNO dei paradossi della storia è che alcuni dei peggiori crimini contro l’umanità — eguagliati solo dai campi di concentramento del XX secolo — furono commessi da domenicani o francescani appartenenti a due ordini di frati predicatori che asserivano d’essere dedicati a predicare il messaggio d’amore di Cristo. EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists. |
Mentre daisy si lava...... il taxi aspetta fuori dal negozio che la donna ritiri un pacchetto...... che però non è pronto perchè la commessa...... si è lasciata col fidanzato la sera prima e se ne è dimenticata Á meðan Daisy var í sturtu beið bíllinn eftir konunni sem sótti böggul sem hafði ekki verið pakkað inn því sú sem átti að gera það hafði hætt með kærastanum kvöldið áður og gleymt því |
E aggiunge: “Poiché il corpo è complice dei crimini commessi dall’anima e compagno delle sue virtù, sembra che la giustizia divina esiga la partecipazione del corpo al castigo o al premio dell’anima”. Hún bætir við: „Þar eð líkaminn er hluttakandi í glæpum sálarinnar og félagi í dyggðum hennar virðist réttlæti Guðs krefjast þess að líkaminn fái hlut í refsingu sálarinnar og umbun.“ |
A motivo dei reati commessi trascorse del tempo in prigione. Hann sat í fangelsi vegna glæpa sinna. |
Mostrando la relazione tra il vedere e il desiderare, Gesù avvertì: “Chiunque continua a guardare una donna in modo da provare passione per lei ha già commesso adulterio con lei nel suo cuore”. Jesús benti á tengslin milli þess að horfa á eitthvað og girnast það þegar hann sagði: „Hver sem horfir á konu í girndarhug hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu.“ |
(Giobbe 15:15; 22:2, 3) Elifaz imputò a Giobbe persino errori che non aveva commesso. (Jobsbók 15:15; 22:2, 3) Hann ásakaði jafnvel Job um syndir sem hann hafði ekki drýgt. |
21 Pertanto, se siete contriti ma temete di aver commesso il peccato imperdonabile, ricordate che le vie di Dio sono sagge, giuste e amorevoli. 21 Ef þú ert yfirbugaður af iðrun en óttast að þú kunnir að hafa drýgt ófyrirgefanlega synd skaltu því muna að Guð er alltaf vitur, réttlátur og kærleiksríkur. |
Lui farà in modo che qualsiasi peccato commesso dai suoi servitori venga scoperto. Hann getur þrengt sér inn í hvaða felustað sem er og dregið fram ranga breytni sem á sér stað meðal þjóna hans. |
Si pensa che abbia commesso vari altri reati. Hann hefur verið tengdur fjölmörgum öðrum glæpum. |
Ma io vi dico che chiunque continua a guardare una donna in modo da provare passione per lei ha già commesso adulterio con lei nel suo cuore”. En ég segi yður: Hver sem horfir á konu í girndarhug hefur þegar drýgt hór með henni í hjarta sínu.“ |
Ho commesso il vecchio errore. Ég held ég hafi gert ævagömul mistök: |
Ecco arrivare i proletari pubescenti del quartiere, i futuri idraulici, le future commesse, e sicuramente anche qualche terrorista Hér mæta öreiga- gelgjur hverfisins, pípulagningarmenn og afgreiðslufólk og eflaust hryðjuverkamenn í bland |
Quando ci si rende conto di aver commesso un errore del genere è molto facile credere che sia troppo grave perché possa essere perdonato. Ef manni verður eins illa á og Pétri er auðvelt að álykta sem svo að syndin sé ófyrirgefanleg. |
Un esempio lampante sono gli omicidi commessi dal clan di Manson in California nel 1969. Morðið á Sharon Tate, sem Manson-öfgahópurinn framdi í Kaliforníu árið 1969, er alþekkt dæmi. |
Non abbiamo noi tutti desiderato con tutto il fervore della nostra anima la misericordia, di essere perdonati per gli sbagli fatti e i peccati commessi? Höfum við ekki þráð miskunn af allri sálu okkar ‒ að hljóta fyrirgefningu fyrir mistök okkar og drýgðar syndir? |
Hai commesso almeno tre infrazioni. Það eru minnst þrjú lögbrot hér. |
Una sorella ha fatto le seguenti riflessioni sugli anni della sua adolescenza: “Dopo aver commesso immoralità ci si sente aridi e vuoti. Systir nokkur sagði um unglingsár sín: „Maður er dapur og innantómur eftir að hafa gert sig sekan um siðferðisbrot. |
Secondo una fonte autorevole, sarebbe come dire: “Hai reso [i miei peccati] come se non fossero stati commessi”. Uppsláttarrit segir að það megi orða hugmyndina þannig: „Þú hefur farið með [syndir mínar] eins og þær hafi aldrei átt sér stað.“ |
Può non essere commesso un assassinio letterale (come avvenne invece quando Caino uccise Abele per invidia e per odio), ma chi nutre odio preferirebbe che il suo fratello spirituale non fosse in vita. Þótt ekki sé framið bókstaflegt morð (eins og þegar Kain myrti Abel sökum öfundar og haturs) vill sá sem hatar andlegan bróður sinn hann feigan. |
Dopo aver commesso questa trasgressione nei confronti di Dio, Eva indusse suo marito a mangiare con lei. Egli mangiò, ma non perché fosse stato anche lui completamente ingannato. Eftir að hún hafði brotið lög Guðs fékk hún mann sinn til að eta með sér, en hann át ekki af því að hann hafi verið gjörsamlega blekktur. (1. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu commessa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð commessa
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.