Hvað þýðir busto í Ítalska?
Hver er merking orðsins busto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota busto í Ítalska.
Orðið busto í Ítalska þýðir brjóstmynd, Brjóstmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins busto
brjóstmyndnoun Ma poi trova una pietra perfettamente scolpita che riproduce nei minimi particolari un busto. Síðar finnur hann stein sem er nákvæm brjóstmynd af manni. |
Brjóstmyndnoun Ma poi trova una pietra perfettamente scolpita che riproduce nei minimi particolari un busto. Síðar finnur hann stein sem er nákvæm brjóstmynd af manni. |
Sjá fleiri dæmi
Poi la donna staccò la testa dal busto e lasciò sgocciolare la carcassa nel ruscello; c’era del sangue sull’erba. Síðan skildi konan höfuðið frá skrokknum og lét leka áfram úr strjúpanum niðrí lækinn, það var dálítið blóð í grasinu. |
Recisa dal busto? Sneitt af? |
Al nostro arrivo, Clark faceva fatica a stare in piedi e a salutarci poiché indossava un busto, un collare e tutori a entrambe le braccia. Þegar við komum, átti Clark í basli með að standa og heilsa okkur þar sem hann var með bakspelkur, hálskraga og spelkur á handleggjum sínum. |
Niente busto? Ekki í magabelti? |
Il busto vale due. Búkur, tvö. |
Queste lamine erano piegate in modo da adattarle al busto e fissate a strisce di cuoio tramite ganci e fibbie. Þær voru beygðar þannig að þær féllu að búknum og voru festar á leðurreimar með krókum og sylgjum úr málmi. |
● Oscillate le braccia avanti e indietro tenendo i gomiti vicino al busto. ● Sveiflaðu handleggjum fram og til baka með olnboga þétt að líkamanum. |
Non è un busto. Ūađ er ekki satt. |
Il pentimento è come quel busto. Iðrun má líkja við spelkuna. |
Un busto Brjķstmynd. |
Il busto di Vittoria, realie'e'ato in porcellana. Brjķstmynd af Viktoríu, steypt í postulín. |
Busto marmoreo di Augusto, il Cesare al potere quando nacque Gesù Marmarabrjóstmynd af Ágústusi sem var keisari þegar Jesús Kristur fæddist. |
Avrai un busto Gerđ verđur brjķstmynd. |
Le due principali curiosità di questo micromuseo sono un busto di marmo bianco che riproduce, nello splendore della sua giovinezza, questa altezza reale decaduta, morta a 94 anni mezzo secolo dopo la fine del Secondo Impero. " Tveir hápunktar ūessa smáa safns eru hvít marmarabrjķstmynd sem fangar geislandi æsku prinsessu sem lést 94 ára ađ aldri og lifđi hálfri öld lengur en keisaradæmi sitt. " |
Ma poi trova una pietra perfettamente scolpita che riproduce nei minimi particolari un busto. Síðar finnur hann stein sem er nákvæm brjóstmynd af manni. |
Ha un busto! Hann er í magabelti. |
Anche se alcune parti del pentimento non sono piacevoli, proprio come non lo è un busto su una schiena rotta, dobbiamo comunque pentirci. Sé einhver hluti iðrunar óþægilegur—líkt og spelka á brotnum hrygg—komumst við ekki hjá því að iðrast. |
Non preoccuparti. mi sono messo il busto Engar áhyggjur, ég er í lífstykkinu mínu |
Le hanno trovate con la testa recisa dal busto. Höfuđiđ á ūeim öllum var sneitt af. |
Per la riabilitazione doveva anche indossare un busto che, andando dalla schiena al collo, le impediva di muoversi. Hluti af endurhæfingu hennar krafðist þess að hún hefði spelku á baki og hálsi til að koma í veg fyrir hreyfingar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu busto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð busto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.