Hvað þýðir breve í Ítalska?
Hver er merking orðsins breve í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota breve í Ítalska.
Orðið breve í Ítalska þýðir stuttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins breve
stutturadjective Le Scritture sono chiare sul fatto che la nostra preziosa esistenza terrena è un periodo molto breve. Ritningarnar segja greinilega að okkar jarðneski tími sé afar afar stuttur. |
Sjá fleiri dæmi
▪ Preparate una breve presentazione utilizzando una scrittura e un paragrafo di una pubblicazione. ▪ Undirbúið saman stutta kynningu með ritningarstað ásamt efnisgrein í námsriti. |
Utilizzare le informazioni del primo e dell’ultimo paragrafo per una breve introduzione e un’altrettanto breve conclusione. Notið efnið í fyrstu og síðustu grein fyrir stuttan inngang og niðurlag. |
Esaminare in breve alcuni aspetti dell’offerta di letteratura di luglio, dopo di che far dimostrare una o due presentazioni. Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum. |
La Bibbia predisse il risultato dell’espulsione di Satana: “Guai alla terra . . . perché il Diavolo è sceso a voi, avendo grande ira, sapendo che ha un breve periodo di tempo”. Bilbían sagði fyrir hvaða afleiðingar það myndi hafa er Satan yrði kastað niður til jarðar: „Vei sé jörðunni . . . því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.“ |
Nel breve periodo di cinquantatré anni, la Chiesa ha visto forza e crescita sorprendenti nelle Filippine, note come la “perla d’Oriente”. Á hinu stutta 53 ára tímaskeiði hefur kirkjan upplifað mikinn styrk og vöxt á Filippseyjum, sem kunnar eru sem „Hin austræna perla.“ |
La loro speranza e la loro gioia si intensificano man mano che accrescono la loro conoscenza sul perché Dio ha permesso la malvagità e su come tra breve porterà la pace e condizioni giuste sulla terra per mezzo del suo Regno. — 1 Giovanni 5:19; Giovanni 17:16; Matteo 6:9, 10. Gleði þess og von vex samfara aukinni þekkingu á því hvers vegna Guð hefur leyft illskuna og hvernig hann mun bráðlega koma á friði og réttlæti á jörðinni fyrir atbeina ríkis síns. — 1. Jóhannesarbréf 5:19; Jóhannes 17:16; Matteus 6: 9, 10. |
La Genesi non insegna che l’universo fu creato in un breve periodo di tempo in un passato relativamente recente Biblían kennir ekki að alheimurinn hafi verið skapaður á tiltölulega stuttum tíma fyrir ekki svo löngu. |
Servire il vero Dio offre svariate opportunità di perseguire mete sia a breve che a lungo termine. Þú hefur tækifæri til að setja þér bæði skammtímamarkmið og langtímamarkmið í þjónustu hins sanna Guðs. |
Tra breve, però, questo mondo malvagio sarà distrutto da Dio. En bráðlega eyðir Guð þessum illa heimi. |
Per la persona con cui avete parlato, quella breve conversazione potrebbe essere stata la cosa più incoraggiante e consolante che le è capitata da un bel po’ di tempo a quella parte. Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið. |
L'ostaggio e'stato identificato come Mary Jane Watson un'attrice vista recentemente per un breve periodo a Broadway. Konan sem haldiđ er í gíslingu er Mary Jane Watson, leikk ona sem nũlega k om fram í sũningu á Broadway. |
La vita è breve, fratelli. Lífið er stutt, bræður. |
Riguardo all’influenza di Satana sugli abitanti della terra in questi difficili ultimi giorni, la Bibbia prediceva: “Guai alla terra . . . perché il Diavolo è sceso a voi, avendo grande ira, sapendo che ha un breve periodo di tempo”. Biblían segir um áhrif Satans á fólk núna á síðustu dögum: „Vei sé jörðunni . . . því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.“ |
Perché la vita è così breve? Hvers vegna er lífið svona stutt? |
Disporre poi una breve dimostrazione su come usare le riviste per iniziare uno studio il primo sabato di gennaio. Sviðsettu hvernig við getum notað tímaritin til að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardaginn í janúar. |
In breve, lei si riprese... e si rasserenò grazie a quello che le dissi... per distrarla dallo spavento e farle pensare... al coraggioso giovane che l' aveva salvata Fljótlega var hún búin að ná sér og hresstist við sögur mínar sem leiddu hugann frá óttanum og fengu hana til að hugsa um náungann hugrakka sem hafði bjargað henni |
In un punto strategico, vicino a una delle porte di Masada, furono scoperti undici òstraka, o cocci di terracotta, su ciascuno dei quali era scritto un breve soprannome ebreo. Á hernaðarlega mikilvægum stað nálægt einu af hliðum Masada fundust 11 leirtöflubrot og var hebreskt stuttnefni krotað á hvert þeirra. |
IN BREVE. Trasmetti chiaramente le idee e fai appello ai sentimenti di chi ti ascolta variando volume, tono e ritmo. YFIRLIT: Notaðu breytilegan raddstyrk, tónhæð og hraða til að koma hugmyndum skýrt til skila og hreyfa við tilfinningum fólks. |
Come era stato profetizzato nel libro di Rivelazione, dopo un breve periodo di inattività i cristiani unti ritornarono in vita e attivi. Eins og spáð var í Opinberunarbókinni lifnuðu smurðir kristnir menn og tóku aftur til starfa eftir skammvinnt athafnaleysi. |
Introduzione: Stiamo facendo vedere un breve video che spiega dove possiamo trovare risposte soddisfacenti alle domande importanti della vita. Inngangur: Mig langar að sýna þér stutt myndskeið sem útskýrir hvar við getum fengið skýr svör við stóru spurningunum í lífinu. |
Almeno non è un errore che vi capiterà di rifare entro breve, giusto? Jæja, ūađ er ķlíklegt ađ ūiđ geriđ ūau mistök aftur í bráđina, ekki satt? |
Tranne un breve periodo, molto tempo fa Nema í stuttan tíma fyrir löngu síðan |
Era la prima volta nella storia degli Stati Uniti che la Corte Suprema ribaltava una propria decisione in così breve tempo. Rétturinn hafði aldrei fyrr í sögu Bandaríkjanna breytt um afstöðu á svona skömmum tíma. |
Considerate in breve l’illustrazione a pagina 1 e, se il tempo lo permette, le informazioni dei paragrafi 1-3. Ræddu stuttlega um myndina á blaðsíðu 1 og efnið í grein 1-3 eftir því sem tíminn leyfir. |
Hai intenzione di sposare questa persona entro un periodo ragionevolmente breve? Hafið þið hugsað ykkur að giftast á næstunni? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu breve í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð breve
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.