Hvað þýðir bisnonno í Ítalska?
Hver er merking orðsins bisnonno í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bisnonno í Ítalska.
Orðið bisnonno í Ítalska þýðir langafi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bisnonno
langafinounmasculine Miei cari fratelli e sorelle, oggi vi parlo in veste di servitore del Signore e di bisnonno. Ástkæru bræður og systur, í dag tala ég sem þjónn Drottins og einnig sem langafi. |
Sjá fleiri dæmi
Il mio bisnonno ne aveva 106! Langafi minn varđ 106 ára! |
Miei cari fratelli e sorelle, oggi vi parlo in veste di servitore del Signore e di bisnonno. Ástkæru bræður og systur, í dag tala ég sem þjónn Drottins og einnig sem langafi. |
Invito tutti coloro che cercano il perdono — i giovani, i giovani adulti non sposati, i genitori, i nonni e sì, persino i bisnonni — a tornare a casa. Ég býð öllum sem leita fyrirgefningar – æskufólkinu, hinum ungu fullorðnu, foreldrum, öfum og ömmum og já, jafnvel langöfum og langömmum – að koma heim. |
No, ma lo era il mio bisnonno. Nei, en langafi minn var ūađ. |
Quanti conoscono il nome dei loro bisnonni o di quelli che governavano il loro paese cento anni fa? Hve margir kunna deili á langöfum sínum og -ömmum eða geta nefnt hverjir voru forystumenn þjóðar þeirra fyrir hundrað árum? |
Anche Enoc, il bisnonno di Noè, “continuò a camminare con il vero Dio”. Enok, langafi Nóa, var einnig meðal þeirra sem ,gengu með Guði‘. |
Per tutta la serata, mentre parlavo con parenti e amici, notai spesso nostro nipote di dieci anni, Porter, che stava vicino a mia suocera, la sua bisnonna. Allt kvöldið, á meðan ég spjallaði við fjölskyldu og vini, sá ég að 10 ára gamalt barnabarn mitt, Porter, stóð oft nálægt tengdamóður minni — ömmu sinni. |
3 Esercitare fede dovette essere così difficile per Noè e la sua famiglia come lo era stato per Enoc, bisnonno di Noè, di cui abbiamo parlato nell’articolo precedente. 3 Það hlýtur að hafa verið álíka erfitt fyrir Nóa og fjölskyldu hans að sýna trúfesti eins og fyrir langafa hans, Enok, sem fjallað var um í greininni á undan. |
Esistevano ai giorni di Mosè, Salomone, Napoleone e dei nostri bisnonni. Þær voru til á dögum Móse, Salómons, Napóleons og langafa okkar. |
(Genesi 2:24) Probabilmente sapeva pure ciò che Geova aveva detto a un re filisteo che voleva sedurre Sara, la sua bisnonna. Mósebók 2:24) Og líklega vissi hann hvað Jehóva hafði sagt Filistakonunginum sem ætlaði sér að táldraga Söru, langömmu hans. |
E il mio bisnonno era il tizio che si è inginocchiato innanzi al generale Wolfe in Québec. Og langafi minn var annar ūeirra sem krupu hjá Wolfe í Quebec. |
Come mio padre, mio nonno e il mio bisnonno Eins og faðir minn, afi minn og langafi minn |
Gli dissi: “Non so se te ne sei reso conto, ma hai tenuto fede alle tue alleanze grazie al modo in cui hai dimostrato alla bisnonna amore e cura. Ég sagði: „Ég veit ekki hvort þú gerir þér grein fyrir því, en kærleikurinn og umhyggjan sem þú sýndir ömmu þinni var hluti af því að halda sáttmála þína. |
Ho visto il Manuale del missionario del 1937 del suo bisnonno. Ég hef séð Trúboðshandbók langafa hans frá árinu 1937. |
Il mio gran bisnonno ha combattuto la Jihad Americana di Secessione. Langafi minn barđist í hinu heilaga borgarastríđi Ameríku. |
È abbastane'a vecchio per essere tuo... bis-bis-bisnonno. Hann gæti veriđ langa-langa-langafi ūinn. |
Mentre abbracciavo la bisnonna, non sapevo di tener fede alle alleanze, ma sentivo un calore nel cuore e mi sentivo bene. Ég vissi ekki að ég væri að halda sáttmála þegar ég var að knúsa ömmu, en mér hlýnaði í hjarta mínu og leið rosalega vel. |
“Riflettendo sulla vita [del mio bisnonno, di mio nonno e di mio padre] mentre ero seduto nel tempio, pensai a mia figlia, a sua figlia [...] e ai figli [di lei], che sono miei pronipoti. „Er ég ígrundaði líf [langafa míns, afa og föður] þar sem ég sat í musterinu, þá varð mér hugsað til dóttur minnar og dóttur hennar, ... og hennar barna, langafabarna minna. |
I tavoli erano stati preparati nel centro del villaggio per la festa della rimembranza, i familiari erano tutti vestiti di nero; giunse il sacerdote e mio bisnonno si stese nella bara, aggiustandosi il cuscino in modo da poter avere una buona visuale, e la processione iniziò. Borð voru sett upp í miðju þorpsins fyrir erfidrykkjuna, fjölskyldan var öll íklædd svörtu, presturinn kom, langafi minn lagðist í kistuna og hagræddi púðanum, til að hafa góða yfirsýn, og athöfnin hófst. |
Ho percorso lOOO km per portarle il testamento del suo bisnonno. Ég hef ferðast 5000 mílur til að færa þér erfðaskrá langafa þíns. |
Mary Bommeli era la mia bisnonna. Mary Bommeli var langamma mín. |
La mia bis-bisnonna era la principessa Margaret Ke'alohilani, una degli ultimi discendenti diretti di Re Kamehameha. Langamma mín var Margaret Ke'alohilani prinsessa, einn síđasti beini afkomandi Kamehameha konungs. |
Consideriamo anche la situazione dell’anziana Sara, la bisnonna di Giuseppe: forse non si aspettava che Geova le avrebbe permesso di avere un figlio suo, oltre a quello avuto tramite la sua serva. Bjóst hún við því að Jehóva myndi leyfa henni að fæða sinn eigin son í hárri elli, en ekki aðeins að eignast son þjónustustúlku sinnar? |
Mentre abbracciavo la bisnonna, non sapevo di tener fede alle alleanze, ma sentivo un calore nel cuore e mi sentivo bene. Ég vissi ekki að ég væri að halda sáttmála þegar ég var að knúsa ömmu, mér hlýnaði í hjarta mínu og leið rosalega vel. |
Una mattina d’estate, prima della Seconda guerra mondiale, il mio bisnonno si alzò come sempre, prima dell’alba. Á sumarmorgni einum, fyrir Síðari heimstyrjöldina, reis langafi minn úr rekkju – fyrir sólarupprás, eins og hann ætíð gerði. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bisnonno í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð bisnonno
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.