Hvað þýðir avestruz í Spænska?

Hver er merking orðsins avestruz í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avestruz í Spænska.

Orðið avestruz í Spænska þýðir strútur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins avestruz

strútur

nounmasculine (Gran ave no voladora nativa de África.)

Tienes razón, no soy un avestruz.
Rétt hjá ūér, ég er ekki strútur.

Sjá fleiri dæmi

(Job 38:31-33.) Jehová dirigió la atención de Job a algunos animales: el león y el cuervo, la cabra montés y la cebra, el toro salvaje y el avestruz, el poderoso caballo y el águila.
(Jobsbók 38:31-33) Hann bendir Job á sum af dýrunum — ljónið og hrafninn, steingeitina og skógarasnann, vísundinn og strútinn og síðan hestinn og örninn.
... el ADN se coloca en huevos de avestruz sin fertilizar...
... í öfrjövgađ emüa - eđa strütsegg.
Avestruz
Strútur
La pequeña pluma de avestruz casi vertical en su sombrero, que había irritado el señor Samsa durante su servicio completo, se balanceaba suavemente en todas las direcciones.
Nánast upprétt lítið ostrich fjöður í hattinn hennar, sem hafði erting Mr Samsa á öllu þjónustu hennar, swayed létt í allar áttir.
La bestia salvaje del campo me glorificará, los chacales y los avestruces; porque habré dado agua hasta en el desierto, ríos en el desierto árido, para hacer beber a mi pueblo, mi escogido, el pueblo a quien he formado para mí mismo, para que relate la alabanza mía” (Isaías 43:18-21).
Sá lýður, sem ég hefi skapað mér til handa, skal víðfrægja lof mitt.“ — Jesaja 43: 18-21.
Avestruz.
Strútur.
¿Que comen las avestruces?
Hvað borða strútar?
Job 39:16 dice que el avestruz “trata a sus hijos bruscamente, como si no fueran suyos”.
Strúthænan er „hörð við unga sína, eins og hún ætti þá ekki,“ segir í Jobsbók 39:16.
Tú no eres una avestruz.
Ūú ert ekki strútur.
Tienes razón, no soy un avestruz.
Rétt hjá ūér, ég er ekki strútur.
¿Sabías que los avestruces tienen tendencias suicidas?
Vissir þú að strútar fá sjálfsmorðshugleiðingar?
Las demás preguntas de Jehová tuvieron que ver con criaturas como el toro salvaje, el avestruz y el caballo.
Í spurningunum á eftir minntist Jehóva á dýr svo sem vísundinn, strútinn og hestinn.
Oye, vi un especial sobre el avestruz en Animal Planet.
Ég sá þátt um strúta á Animal Planet.
Sin embargo, no tocaron el nido sino hasta estar seguros de que la avestruz había terminado de poner.
Samt sem áður létu þeir hreiðrið ósnert þar til þeir voru fullvissir um að strútshænan hefði lokið varpinu.
Es un avestruz.
Þetta er strútur.
Aqui es donde le gusta guardar a los cazadores furtivos del avestruz.
Hér geymir hann veiðiþjófa.
Cual es la velocidad promedio de un avestruz africano macho y adulto
Hver er meðalhlaupahraði fullvaxta afrísks strúts?
Plumas de avestruz [complementos de vestir]
Strútsfjaðrir [aukahlutir með fatnaði]
Las avestruces...
Ūađ eru strútar...
Y adicionalmente, quizá haya aplastado a un avestruz para venir.
Og ūađ er annađ mál... ég hef kannski kramiđ strút til ađ komast hingađ.
Es por eso que la carne de avestruz cuesta más del doble que la de ternera o cerdo.
Þess vegna er strútskjöt meira en tvöfalt dýrara en nauta- og svínakjöt.
Las avestruces no pueden volar.
Strútar geta ekki flogið.
¡ Observad a las poderosas avestruces!
Ég kynni hinn mikla strút!
Y no importa qué tan buen promotor seas no puedes organizar una carrera de avestruces ¡ con una sola avestruz!
Sama hversu fær maður er er ekki hægt að stunda kappreiðar með einum strút!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avestruz í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.