Hvað þýðir αντάλλαγμα í Gríska?

Hver er merking orðsins αντάλλαγμα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αντάλλαγμα í Gríska.

Orðið αντάλλαγμα í Gríska þýðir skipti, bætur, jöfnuður, kaup, gróði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins αντάλλαγμα

skipti

(exchange)

bætur

(benefit)

jöfnuður

kaup

(exchange)

gróði

(benefit)

Sjá fleiri dæmi

Ποιος θα δεχτεί ολόκληρο τον κόσμο ως αντάλλαγμα των όσων γνωρίζει για τη Θεϊκή προσωπικότητα και το Θεϊκό Σχέδιο;
Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs?
Σε αντάλλαγμα για αυτή την υλική θυσία, ο Ιησούς πρόσφερε στο νεαρό άρχοντα το ανεκτίμητο προνόμιο να συσσωρεύσει θησαυρό στον ουρανό—έναν θησαυρό που θα σήμαινε αιώνια ζωή για αυτόν και θα οδηγούσε στην προοπτική να κυβερνήσει τελικά με τον Χριστό στον ουρανό.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
Η «πυραμίδα» ορίζεται ως ένα «πολυεπίπεδο πρόγραμμα μάρκετινγκ στο οποίο οι άνθρωποι πληρώνουν κάποιο ποσό συμμετοχής με αντάλλαγμα την ευκαιρία να προσελκύσουν και άλλους να κάνουν το ίδιο».
Pýramídi er skilgreindur sem „fjölþrepakerfi þar sem fólk borgar inntökugjald fyrir að safna nýliðum sem fara svo eins að.“
Τότε ήταν που μου πρόσφερε τη Γραφή του με αντάλλαγμα το ψωμί που μου αναλογούσε για τρεις ημέρες.
Það var þá sem hann bauð mér biblíuna í skiptum fyrir þriggja daga brauðskammtinn.
Τι θα δώσουμε ως αντάλλαγμα για την πλημμύρα φωτός και αλήθειας που έχει εκχύσει ο Θεός επάνω μας;
Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika?
Τού έδωσα 2,5 χρόνια από τη ζωή μου και για αντάλλαγμα έχω ανοιχτούς νομικούς λογαριασμούς.
Ég gaf Shepard tvö og hálft ár af lífi mínu og núna hef ég uppskoriđ lögfræđikostnađ.
19 Μερικές φορές το αντάλλαγμα παρουσιάζεται με πολύ πανούργο τρόπο.
19 Stundum er kaupverðinu laumað að okkur með mjög lævísum hætti.
Έστειλε 2.450 δολάρια αλλά δεν έλαβε τίποτα ως αντάλλαγμα.
Hún sendi jafnvirði 180.000 króna til Kanada en fékk ekkert í staðinn.
Σε αντάλλαγμα ο Πρόεδρος θα σας χαρίσει την ελευθερία σας.
Og í stađinn hefur forsetinn leyft mér ađ veita ykkur frelsi.
Κέντρα συλλογής αίματος μένουν ανοιχτά περισσότερες ώρες, και μερικές χώρες μάλιστα τους επιτρέπουν να δίνουν κάτι σε αντάλλαγμα προκειμένου να προσελκύουν δότες και να τους διατηρούν.
Blóðbankar eru opnir lengur fram eftir degi en áður var og í sumum löndum mega þeir greiða fyrir blóð með fé eða fríðindum til að fá til sín blóðgjafa og halda í þá.
Ενώ ήμουν εκεί, παρατήρησα τον θυρεό του Μπέλφαστ, που περιλαμβάνει το λόγιον «Pro tanto quid retribuamus» ή «Τι θα δώσουμε ως αντάλλαγμα για τόσα πολλά;»
Þegar ég var þar, þá tók ég eftir hermerki Belfast, sem hafði einkunnarorðin: „Pro tanto quid retribuamus,“ eða „Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir svo mikið?“
Σε αντάλλαγμα, πες μου τι έκανες τα αποτυπώματα του Μπρους Γουέιν.
Ég ūarf ađ vita hvađ ūú gerđir viđ fingraför Bruce Wayne.
Τώρα σου έδωσα κάτι σε αντάλλαγμα.
Nú gef ég ūér eitthvađ í stađinn.
Κάποια μέρα, ο Ιησούς ρώτησε: «Τι θα δώσει ο άνθρωπος σε αντάλλαγμα για την ψυχή του;»
„Hvað gæti maður látið til endurgjalds fyrir sálu sína?“ spurði Jesús dag einn.
Τι επιθυμούν σε αντάλλαγμα οι γονείς;
Hvað vilja foreldrarnir fá í staðinn?
Θα σου τα δώσουμε πίσω με αντάλλαγμα την Amanda McCready.
Viđ viljum láta ūig fá peninginn aftur í skiptum fyrir Amöndu McCready.
Σαν να πουλάς στον κόσμο όνειρα, με αντάλλαγμα μετρητά.
Ūađ er eins og ađ selja fķlki drauma fyrir peninga.
Τώρα είναι σε θέση να θυσιάσουν το δικαίωμά τους να ζουν στη γη σε αντάλλαγμα για μια ουράνια κληρονομιά.
Þeir eru nú í aðstöðu til að fórna lífsrétti sínum á jörðinni í skiptum fyrir himneska arfleifð.
Προς το τέλος του έτους 29 Κ.Χ., ο Διάβολος πρόσφερε στον Ιησού όλα τα βασίλεια του κόσμου σε αντάλλαγμα μιας πράξης λατρείας.
Síðla árs 29 bauð djöfullinn Jesú öll ríki heims í skiptum fyrir tilbeiðslu á sér.
13:18) Γι’ αυτό, οι Χριστιανοί αποδίδουν στον εργοδότη τους πλήρη ημερήσια εργασία σε αντάλλαγμα για πλήρες ημερομίσθιο.
13:18) Kristinn maður skilar því vinnuveitanda sínum fullu dagsverki fyrir full daglaun.
Όλα αυτά τα πρόσφερε σε αντάλλαγμα για τη βασιλική οικογένεια, την οποία είχε αιχμαλωτίσει ο στρατηγός.
Allt var þetta boðið í skiptum fyrir fjölskyldu konungs sem hershöfðinginn hafði tekið til fanga.
Ωστόσο, αυτή η ύλη δεν πρέπει να γίνεται διαθέσιμη για γενική διανομή ή να προσφέρεται με χρηματικό αντάλλαγμα, εφόσον κάτι τέτοιο θα συνιστούσε παραβίαση των νόμων περί προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.—Ρωμ.
Hins vegar ætti ekki að gera efnið aðgengilegt til almennrar dreifingar eða hafa það í skiptum fyrir peninga þar sem það væri brot á höfundarréttarlögum. — Rómv.
(Ησαΐας 53:5, 10· Δανιήλ 9:24) Ο Ιησούς έδωσε «την ψυχή του λύτρο σε αντάλλαγμα για πολλούς», ανοίγοντας το δρόμο για να έχουμε επιδοκιμασμένη σχέση με τον Θεό.
(Jesaja 53:5, 10; Daníel 9:24) Jesús gaf „líf sitt til lausnargjalds fyrir marga“ þannig að við gætum átt velþóknun Guðs.
Ως αντάλλαγμα, υποσχέθηκε... να μην πει ποτέ τίποτα για μένα.
Í stađinn lofađi hann ađ segja engum frá mér.
Μου δίνουν δωμάτιο κι εγώ για αντάλλαγμα, αρμέγω.
Ūær láta mig fá herbergi og í stađinn mjķlka ég kũrnar.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αντάλλαγμα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.