Hvað þýðir amis í Franska?
Hver er merking orðsins amis í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amis í Franska.
Orðið amis í Franska þýðir vinir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins amis
vinirnoun Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis. Allir geta orðið vinir, jafnvel þótt tungumál þeirra og siðir eru ólík. |
Sjá fleiri dæmi
La parabole du bon Samaritain nous apprend que nous devons donner aux personnes dans le besoin, qu’elles soient nos amis ou non (voir Luc 10:30-37 ; voir aussi James E. Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. |
James, mon meilleur ami, est venu m'aider. Besti vinur minn James hjálpađi mér. |
Comment peut- on montrer à Jéhovah qu’on l’aime ? — Tout d’abord, en cherchant à le connaître comme on connaît un ami. Hvernig getum við sýnt að við elskum Jehóva? — Til dæmis með því að kynnast honum og verða vinir hans. |
“ J’avais des amis de mon âge qui sortaient avec des non-croyants, raconte un jeune Témoin. „Ég þekki nokkra unglinga sem áttu kærustur eða kærasta í heiminum,“ segir ungur bróðir. |
Plus on a d'amis sur MySpace, moins on a d'amis dans la vraie vie. Ūví fleiri vinir á MySpace ūeim mun færri í raunveruleikanum. |
Vos amis sont tous sortis s’amuser. Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. |
Amis actionnaires, je vous présente la réponse du 21 e siècle au problème des déchets Í kjallara Rich herragarđsins, eruđ ūiđ hluthafarnir ađ horfa á svariđ viđ sorpvanda okkar. |
Analysez les conversations que vous avez avec vos amis. Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. |
Finalement, ses amis réussirent à le persuader de manger. Að lokum tókst vinum hans að telja hann á að matast. |
Amis et unis pour la vie. Bestu vinir, saman ađ eilífu. |
Je me fais des amis Ég bý til vini |
Mes amis, Bump et Scottie. Ūetta eru vinir mínir, Bump og Scottie. |
Donc, nous allons être amis? Við verðum vinir, er það ekki? |
Lors d’une assemblée internationale, une sœur s’est portée volontaire pour entretenir les installations. C’est un excellent souvenir pour elle : “ En arrivant, je ne connaissais pas grand monde, à part ma famille et quelques amis. Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. |
Comme l’apôtre Jean et son ami Gaïus, ils sont fermement attachés à la vérité et marchent dans la vérité. Þeir halda sig staðfastlega við sannleikann, líkt og Jóhannes postuli og Gajus vinur hans. |
8 Durant sa jeunesse, Jésus a sûrement fait face à la mort de membres de sa famille et d’amis. 8 Á sínum yngri árum þurfti Jesús að öllum líkindum að takast á við það að missa vini og nána ættingja. |
Je voudrais qu'on reste amis. Ég vil að við verðum vinir að endingu. |
Lee est mon ami. Lee er vinur minn. |
Un vieil ami de Cliff Ég er gamall vinur Cliffs |
Vos amis seront aussi les bienvenus. Vinir þínir eru einnig velkomnir.“ |
Je suis allée dans sa chambre, et elle m’a ouvert son cœur, m’expliquant qu’elle était allée chez un ami et alors qu’elle ne s’y attendait pas, elle avait vu des images et des actes effrayants et troublants à la télévision entre un homme et une femme dénudés. Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum. |
27:10). Dieu invite tous ses serviteurs à s’approcher de lui, à devenir ses amis intimes. — Ps. 27:10) Jehóva býður öllum þjónum sínum að nálgast sig og verða nánir vinir sínir. — Sálm. |
Que trouve- t- on dans la rubrique « Deviens l’ami de Jéhovah » ? Hvað má finna undir liðnum „Vertu vinur Jehóva“? |
27:9). Est- ce ainsi que vous considérez les conseils d’un ami ? 27:9) Líturðu þannig á ráð sem þú færð frá góðum vini? |
Tu as amis à Bangkok? Áttu vini í Bangkok? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amis í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð amis
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.