Hvað þýðir αδιέξοδο í Gríska?

Hver er merking orðsins αδιέξοδο í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αδιέξοδο í Gríska.

Orðið αδιέξοδο í Gríska þýðir blindgata, botngata, botnlangi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins αδιέξοδο

blindgata

noun

Αυτός ο δρόμος οδηγεί σε αδιέξοδο, στην καταστροφή.
Sá vegur er blindgata og endar með tortímingu.

botngata

noun

botnlangi

noun

Sjá fleiri dæmi

'λλά η εξέλιξή μου σαν τεχνητό είδος ζωής έχει φτάσει σε αδιέξοδο.
Hinsvegar held ég ađ Ūroski minn sem gervilífveru sé kominn ađ Ūröskuldi.
Ωστόσο, οι διαπραγματεύσεις των Η.Π.Α. με την Κολομβία σύντομα έφτασαν σε αδιέξοδο.
Samningaviðræður Bandaríkjamanna við Kólumbíumenn fóru fljótt út um þúfur.
Άτομα που ζουν σε απομονωμένες περιοχές, όπου δεν υπάρχει συγκοινωνία, πιθανόν να αισθάνονται ότι βρίσκονται σε αδιέξοδο.
Þeim sem búa á einangruðum svæðum án samgangna kann að finnast þeir múlbundnir.
Τον Απρίλιο του 2005, η παραγωγή σταμάτησε όταν η εταιρεία βρέθηκε σε οικονομικό αδιέξοδο.
Árið 1994 hófst útrás Baugs þegar fyrirtækið opnaði verslun í Færeyjum.
Ενίοτε, οι κόποι τους οδηγούν σε αδιέξοδο, αλλά σε πολλές περιπτώσεις φέρνουν οφέλη στην ανθρωπότητα.
Stundum er vinna þeirra til einskis en oft leiðir hún til góðs fyrir mennina.
Αλλά το έκανα μόνο και μόνο επειδή σκέφτηκα ότι αν ήξερες ότι η ζωή μου ήταν ένα τέτοιο αδιέξοδο...
En ég gerđi ūađ bara ūví ég hélt ađ ef ūú vissir hvađ líf mitt var glatađ...
Τη βλέπουν ως λύση στα αδιέξοδα που συναντούν καθώς αντιμετωπίζουν το εμπόριο των παράνομων ναρκωτικών.
Þeir telja að með þeim hætti væri hægt að leysa mörg vandamál í tengslum við hina ólöglegu fíkniefnaverslun.
(Ματθαίος 24:3-12) Είπε ότι θα υπήρχε «οδύνη εθνών τα οποία θα βρίσκονται σε αδιέξοδο».
(Matteus 24:3-12) Hann sagði mundu verða „angist þjóða, ráðalausra.“
Συνεπώς τα γεγονότα που συνέβηκαν στη Χιροσίμα και στο Ναγκασάκι, μαζί με την ανάπτυξη των υπερπυρηνικών όπλων έχουν αυξήσει τις δυνατότητες για «φοβερά φαινόμενα και μεγάλα σημεία από τον ουρανόν», για «αγωνία των εθνών», που θα βρίσκονται σε αδιέξοδο από το 1945.—Λουκάς 21:11, 25, ΚΔΤΚ.
Atburðirnir í Híróshíma og Nagasaki, ásamt smíði háþróaðri og öflugri kjarnorkuvopna frá 1945, hefur því aukið hættuna á ‚ógnum og miklum táknum‘ af himni ofan og á „angist þjóða, ráðalausra.“ — Lúkas 21:11, 25.
Οδηγούν ένα υβριδικό SUV,... ζουν στην βόρεια μεριά της πόλης σε ένα αδιέξοδο δίπλα στο πάρκο.
Ūau keyra tvinnjeppling og búa í norđurhluta bæjarins í botnlangagötu nálægt garđinum.
Αλλά αυτή η πορεία οδηγεί τελικά σε αδιέξοδο.
En þessi kröfuganga endar í blindgötu.
«Στενοχωρία εθνών εν απορία [τα οποία θα βρίσκονται σε αδιέξοδο, ΜΝΚ] . . .
„Angist þjóða, ráðalausra . . .
(Αποκάλυψις 17:13, 14· 19:19) Έτσι, πρέπει να διεξαχθεί η μάχη του Αρμαγεδδώνα για να τεθεί τέρμα σ’ αυτό το αδιέξοδο και να τακτοποιηθεί μια για πάντα αυτό το ζήτημα σχετικά με το ποιος έχει το δικαίωμα να κυβερνάει τη γη.
(Opinberunarbókin 17:13, 14; 19:19) Því verður að heyja Harmagedónstríðið til að stöðva þetta þrátefli og útkljá í eitt skipti fyrir öll deiluna um hver hefur réttinn til að stjórna jörðinni.
(Ψαλμός 49:7-9) Αντί να αφήσει ο Ιεχωβά το ανθρώπινο γένος σε αδιέξοδο, έκανε ο ίδιος μια γεμάτη έλεος προμήθεια.
(Sálmur 49: 8-10) Í stað þess að skilja mannkynið eftir án vonar lagði Jehóva sjálfur til lausnargjaldið í miskunn sinni.
Χωρίς την εξιλέωση του Ιησού Χριστού, η ζωή θα ήταν ένας αδιέξοδος δρόμος χωρίς ελπίδα ούτε μέλλον.
Án friðþægingar Jesú Krists væri lífið í öngstræti án vonar eða framtíðar.
Η ζωή είναι γεμάτη από παρακάμψεις και αδιέξοδα, δοκιμασίες και δυσκολίες κάθε είδους.
Í lífunu er fullt af hjáleiðum og blindgötum, og hverskyns þrautum og þrengingum.
Παρ’ όλα αυτά, πολύ πριν μπορέσουν οι Ευρωπαίοι να γιορτάσουν τα Χριστούγεννά τους το 1914, ένα αιματηρό αδιέξοδο είχε κάνει την εμφάνισή του κατά μήκος της γραμμής των χαρακωμάτων τα οποία καταλάμβαναν έκταση 700 χιλιομέτρων από την Ελβετία στα νότια μέχρι τις βελγικές ακτές στα βόρεια.
En löngu áður en Evrópubúar gátu haldið jólin sín hátíðleg árið 1914 var komin upp blóðug sjálfhelda í skotgrafavíglínu sem teygði sig ríflega 700 kílómetra, allt frá Sviss í suðri til Belgíu í norðri.
Είναι αδιέξοδο, φοβάμαι.
Þetta er því miður blindsvæði.
Ανάμεσα στη σωρεία των εμπειριών που λαβαίνουν οι εκδότες αυτού του περιοδικού είναι και εμπειρίες αντρών και γυναικών κάθε ηλικίας που ένιωθαν ότι είχαν φτάσει σε αδιέξοδο.
Útgefendum þessa tímarits hafa borist tugir frásagna karla og kvenna á öllum aldri sem fannst þau standa frammi fyrir miklum erfiðleikum.
Έχουμε φτάσει σε αδιέξοδο με την Κέμγουολ.
Viđ erum komin í blindgötu varđandi Chemwall.
Σε χαλάει που ενώ εγώ προχωράω εσύ είσαι κολλημένη σ'έναν αδιέξοδο γάμο.
Ūú ūolir ūađ ekki ađ á međan ég lifi lífinu ert ūú föst í ömurlegu hjķnabandi
Απομακρύνθηκα από εκείνη συναισθηματικά... και έκανα ένα τεράστιο λάθος... και για είμαι ειλικρινής, βρέθηκα σ ένα σκοτεινό υπαρξιακό αδιέξοδο.
Ég fjarlægđist hana tilfinningalega... gerđi mikil miStök... og hef veriđ í myrkri tilViStarkreppu, Satt ađ Segja.
ΑΔΙΕΞΟΔΟ 2: Απόγνωση
2. BLINDGATA: Örvænting
Αδιέξοδο.
Villigötur.
Επειδή καταλήγουν σε αδιέξοδο όταν εξετάζουν την ομαδική συνεργασία του DNA, του RNA και των πρωτεϊνών, μερικοί ερευνητές έχουν διατυπώσει τη θεωρία «του κόσμου του RNA».
Í ljósi þess að menn eru komnir í strand með útskýringar á tilvist samvinnunnar milli DNA, RNA og prótína, hafa nokkrir vísindamenn lagt fram kenninguna um „RNA-heiminn.“

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αδιέξοδο í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.