Apa yang dimaksud dengan yên tĩnh dalam Vietnam?

Apa arti kata yên tĩnh di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan yên tĩnh di Vietnam.

Kata yên tĩnh dalam Vietnam berarti keheningan, kesunyian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata yên tĩnh

keheningan

noun

Nước trên thác thường thì lặng lờ và chảy chậm, và bầu không khí thì yên tĩnh.
Air terjun itu tampak tenang serta mengalir pelan, dan suasana menjadi hening.

kesunyian

noun

Em ấy bị mù và điếc, sống trong một thế giới tối tăm yên tĩnh.
Dia tunanetra dan tunarungu dan hidup dalam dunia yang gelap dan sunyi.

Lihat contoh lainnya

" Làm thế nào đồng tính và yên tĩnh ", bà nói.
" Bagaimana aneh dan tenang itu, " katanya.
Tôi chỉ thích sự yên tĩnh.
Aku hanya suka diam!
Tâm trí tao, không hề yên tĩnh.
Pikiranku, itu tidak pernah tenang.
Theo lời Winston Churchill, “bình minh của thế kỷ 20 dường như chói rạng và yên tĩnh”.
Menurut Winston Churchill, ”awal abad kedua puluh tampaknya menjanjikan dan menenteramkan”.
Nó có vẻ yên tĩnh trong một thời gian dài rồi.
Danau nya sudah dibiarkan nganggur terlalu lama.
Chúng ta đi chỗ khác yên tĩnh hơn được không?
Ayo ke tempat lain saja?
Hướng dẫn: Hãy tìm một nơi yên tĩnh để tập trung vào phần dưới đây.
Petunjuk: Kerjakan soal ini di tempat yang tenang.
Người mẹ và chị em nói chuyện thận trọng với nhau trong sự yên tĩnh.
Ibu dan adik berbicara waspada satu sama lain dalam kesunyian.
Cảnh miền quê yên tĩnh tựa như cảnh trong thế giới mới.
Alam pedesaan yang damai sekilas tampak seperti dunia baru.
Chỉ có ranh giới phía bắc là tương đối yên tĩnh.
Hanya batas bagian utara yang relatif diam.
yên tĩnh
Suasananya tenang.
Trong khi đó ở phòng bên cạnh, nó đã trở thành thực sự yên tĩnh.
Sementara itu di kamar sebelah itu menjadi benar- benar tenang.
Gần được một ngày yên tĩnh mà không bị 2 người bắt tôi vi phạm luật pháp.
Hampir saja aku melawati hari ini tanpa kalian berdua memintaku melanggar hukum.
Nơi dành cho việc làm chứng qua điện thoại nên yên tĩnh, tránh gây phân tâm.
Tempat yg dipilih hendaknya kondusif.
Chúa phù hộ, ở đó có một chỗ yên tĩnh, tôi có thể đưa họ...
Insya Allah, masih ada tempat penampungan aku bisa mendapatkan mereka...
Thành phố này luôn yên tĩnh mỗi sáng sớm.
Saat masih jam segini kota masih sangat sepi.
Rất yên tĩnh, và người trực đài nghe một tiếng súng.
Lalu suasana menjadi sunyi, dan operator mendengar suara tembakan.
Cánh cửa đập đóng cửa với mía, và cuối cùng nó đã được yên tĩnh.
Pintu dibanting menutup dengan tongkat, dan akhirnya itu tenang.
Nhưng sự yên tĩnh của vườn Ê-đen không được lâu dài.
(Kejadian 1:31) Namun ketentraman di Eden tidak berlangsung lama.
Mọi thứ dường như trở nên yên tĩnh.
Semuanya seolah tampak tenang.
Anh cũng đang cần thời gian yên tĩnh để làm việc.
Aku bisa menggunakan beberapa waktu untuk bekerja.
Ở đây cũng yên tĩnh lắm.
Di sini ramai juga.
Giữ phòng ngủ yên tĩnh, tối, thoải mái, không quá nóng, quá lạnh.
Buat kamar Anda tenang, gelap, nyaman, dan tidak terlalu panas atau dingin.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti yên tĩnh di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.