Apa yang dimaksud dengan vết xước dalam Vietnam?
Apa arti kata vết xước di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vết xước di Vietnam.
Kata vết xước dalam Vietnam berarti lekuk, takuk, goresan, gores, kemik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vết xước
lekuk(scratch) |
takuk(scratch) |
goresan(scratch) |
gores(scratch) |
kemik(scratch) |
Lihat contoh lainnya
Chỉ là vết xước không đáng nhắc tới. Sebuah luka, namun akan sembuh. |
Không một vết xước. Tidak sedikit pun. |
Anh chỉ bị một vết xước khó chịu. Lukamu hanya sebuah tergores kecil |
Có mấy vết xước trên tay tôi. Ada beberapa luka di tanganku. |
Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ. Aku yakin, goresan takkan membuatmu jadi tak berguna. |
Đeo cái này thì sẽ không để lại vết xước Hal ini tidak akan meninggalkan bekas, kamu sialan. |
Có vết xước ở trên trán kìa ada goresan di dahimu. |
Những vết xước này Goresan itu. |
Chỉ là vết xước thôi... mặt trăng của đời ta. Sebuah awal bulan hidupku. |
Vì vết xước nhỏ xíu này sao? Untuk goresan kecil ini? |
Và trên người không có một vết trầy xước. tak ada satupun lecet di tubuhmu. |
Chỉ là vết trầy xước nhỏ thôi Ini cuma luka memar saja. |
Công cụ sẽ giúp hoàn thiện hình ảnh, từ cắt đến làm thẳng nhằm xóa đốm và vết trầy xước. Fitur akan membantu menyempurnakan gambar, mulai dari memangkas dan meluruskan hingga menghilangkan bintik dan goresan. |
Tôi đi vào nhà và cố gắng hết sức rửa sạch các vết xây sát và vết xước, nhưng tôi không thể với tới được các vết xây sát ở ngoài sau lưng để xức thuốc khử trùng và ngay cả rửa sạch chúng. Saya masuk ke rumah dan membersihkan goresan serta luka itu semampu saya, tetapi saya tidak bisa menjangkau luka goresan di punggung saya untuk memberinya obat antiseptik atau bahkan membersihkannya. |
Khi Clark được chẩn đoán tại một trung tâm chấn thương, các cuộc xét nghiệm cho biết anh đã bị gãy xương ở cổ, lưng, xương sườn và cổ tay; một phổi bị thủng; và nhiều vết cắt và trầy xước. Ketika Clark dievaluasi di pusat trauma (rumah sakit untuk luka traumatis), pemeriksaan menunjukkan bawa dia telah mengalami beberapa patah tulang di leher, punggung, rusuk, dan pergelangan tangannya; paru-paru yang tertusuk; serta banyak luka dan lecet. |
Nó chỉ là vết xước thôi. Itu hanya goresan. |
Em bị các vết cắt và vết xước và bị mất đôi giày. Dia menderita luka dan goresan dan kehilangan sepatunya. |
Nghe này, chỉ là vết xước thôi. Dengar, Teman, ini hanya tergores. |
Có vài vết xước trên tay tôi. Ada beberapa luka di tanganku. |
Nó không hề có một vết xước! Tiak ada goresan sama sekali. |
Đừng nên để bị một vết xước, vì nó dư sức để làm liệt toàn thân. Hanya butuh satu goresan bisa menyebabkan kelumpuhan total. |
Không một vết xước trên chiếc Versa! Tanpa satu goresan pun! |
Tôi không nghĩ đó là sự thật và đó chỉ là vết xước thôi mà. Oke, kurasa itu bukan hal nyata, dan yang kedua, ini luka gores, Dok. |
Tốn bao nhiêu tiền để làm lại một vết xước nhỏ trên xe đó vậy? berapa biaya yang diperlukan untuk memperbaiki goresan kecil di mobil itu? |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vết xước di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.