Apa yang dimaksud dengan Vertrieb dalam Jerman?
Apa arti kata Vertrieb di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Vertrieb di Jerman.
Kata Vertrieb dalam Jerman berarti Penjualan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Vertrieb
Penjualannoun (Entscheidungen und Systeme, die notwendig sind, um ein Produkt oder eine Dienstleistung für Kunden oder Endverbraucher verfügbar zu machen) Und wir machen es ohne ein Vertriebs- und Marketingteam. Dan kami melakukannya tanpa tim penjualan dan pemasaran. |
Lihat contoh lainnya
Wenn die Für-Immer-Welpen weltweit vertrieben werden, wird man sie so süß finden... Begitu kusebarkan Forever Puppy ke setiap penjuru dunia...,... mereka akan begitu menggemaskan... |
Menschen, die durch den Vulkanausbruch vertrieben worden waren, mußten vorübergehend in Evakuierungslagern wohnen, wo sich Krankheiten schnell ausbreiten. Orang-orang yang kehilangan tempat tinggal karena letusan gunung berapi terpaksa tinggal sementara di pusat-pusat penampungan, tempat penyakit menyebar dengan cepat. |
Voraussetzung: Achten Sie vor der Einführung des Release darauf, dass die Abschnitte für den Store-Eintrag der App, für die Einstufung des Inhalts sowie für Preise und App-Vertrieb vollständig ausgefüllt sind. Prasyarat: Sebelum rilis dapat diluncurkan, pastikan Anda sudah melengkapi bagian listingan toko, rating konten, & harga & distribusi aplikasi. |
Das fiel Nehemia auf. Deshalb ließ er am sechsten Tag in der Abenddämmerung die Stadttore schließen und vertrieb die ausländischen Händler, bevor der Sabbat begann. Karena itu, Nehemia memerintahkan agar pintu-pintu gerbang ditutup pada waktu senja di hari keenam, dan para pedagang asing diusir sebelum Sabat dimulai. |
Produktion und Vertrieb stellen die zwei Pole ein und derselben Lebensachse dar. Produksi dan distribusi adalah dua titik dari kutub kehidupan yang sama. |
Stalin, Chruschtschow und andere sowjetische Führer vertrieben Russen in den entlegenen Osten, in die Gulags, Arbeitslager, Nuklear-Städte, was auch immer. Stalin, Khrushchev, dan pemimpin Soviet lainnya memaksa orang Rusia pergi ke daerah timur jauh untuk tinggal di gulag, barak kerja paksa, kota-kota inti, apapun namanya. |
Die Erde hat eine Rasse von Vertriebenen im All erschaffen, die keine Heimat mehr haben. Bumi menciptakan ras orang buangan di ruang angkasa, yang tak punya rumah. |
Warum Jehova sowohl die Kanaaniter als auch die Israeliten vertrieb Mengapa Yehuwa Mengusir Orang Kanaan maupun Orang Israel |
Über 1 Million Kinder verloren durch Kriege ihre Eltern, und 12 Millionen wurden aus ihrer Heimat vertrieben. Perang telah membuat lebih dari satu juta anak menjadi yatim piatu, dan meninggalkan 12 juta anak kehilangan tempat tinggal. |
Nehmt euch meine und eure Feinde nicht zu Freunden (auliyā)!. - doch ihr begegnet ihnen mit Zuneigung, obgleich sie nicht an das glauben, was von der Wahrheit zu euch gekommen war, und dabei den Gesandten und euch vertrieben haben, da ihr an Gott glaubt, euren Herrn“ (Sure 60:1). Wahai orang-orang yang beriman, jangan menganggap musuh-musuhKu serta musuh-musuh kalian sebagai kawan, yang sebelumnya kalian sampaikan persahabatan kepada mereka; padahal mereka itu telah membantah Kebenaran yang datang kepada kalian, mereka mengusir Rasul bersama kalian sewaktu kalian beriman kepada Allah, Tuhan kalian, bahwasanya kalian bersedia berkorban untuk KetentuanKu serta mengharap PerkenanKu. |
Sie waren Flüchtlinge, die aus ihrer schönen Stadt am Mississippi in diese Wüstenlandschaft im Westen vertrieben worden waren. Mereka adalah orang buangan, yang diusir dari kota indah mereka di [Sungai] Mississippi untuk pergi ke daerah gurun di sebelah Barat ini. |
Als der König der Löwen bei der Rettung seines Sohnes stirbt, wird der junge Löwenprinz ins Exil vertrieben, während ein despotischer Herrscher das Gleichgewicht der Savanne zerstört. Ketika sang raja singa mati saat menyelamatkan putranya, pangeran singa muda dipaksa ke pengasingan sementara penguasa lalim menghancurkan keseimbangan padang rumput. |
Uns vertrieben von wo? Mengeluarkan kita dari apa? |
In den großen Mietshäusern wurden Kolporteure oft von einem wachsamen Concierge [Hausmeister] vertrieben. Sewaktu mengabar di apartemen, para kolportir sering diusir oleh pengurus gedung. |
Vertrieb OR Marketing penjualan OR pemasaran |
Oft vertrieben die Verleger ihre Bücher selbst. Beberapa penerbit yang biasa menerbitkan buku-bukunya tutup. |
Aber man hat uns von dort vertrieben. Tapi, kami dipaksa untuk meninggalkan rumah kami. |
Wir werden weitermachen, bis der letzte Eindringling von unserem Land vertrieben wurde." Kami masih melanjutkannya hingga perebut kekuasaan diusir keluar dari tanah kami." |
Dennoch konnte ich immer noch nicht genügend Beweise finden, um ihn mit den vertriebenen Drogen in Verbindung zu bringen, also... Masih belum menemukan cukup bukti untuk menghubungkannya dengan obat-obatan yang dia edarkan, jadi... |
Gott verbietet euch nur, diejenigen zum Freund zu nehmen, die euch wegen eurer Religion bekämpften und euch aus euren Häusern vertrieben und anderen bei eurer Vertreibung halfen. (Ayat:78) Bahwasanya Allah yang menjadikan hewan ternak untuk kalian, sebagiannya untuk kalian kendarai sedang sebagian lain untuk kalian makan. |
Nachdem sich Adam und Eva von Gott losgesagt hatten und aus dem Garten Eden vertrieben worden waren, lag es auf der Hand, daß Gottes Vorsatz hinsichtlich der Erde ohne die beiden verwirklicht werden würde. Setelah Adam dan Hawa membelot dan diusir dari taman Eden, tampak jelas bahwa maksud-tujuan Allah untuk suatu bumi firdaus akan tercapai tanpa mereka. |
Über 40 Millionen mußten fliehen oder wurden vertrieben. Lebih dari 40 juta lainnya menjadi pengungsi atau dipaksa meninggalkan kampung halaman mereka. |
Um die Liste der Länder anzuzeigen und zu bearbeiten, auf die Ihre App ausgerichtet ist, öffnen Sie die Seite Preisgestaltung & Vertrieb Ihrer App. Untuk melihat dan mengedit daftar negara yang ditargetkan aplikasi, buka halaman Harga & distribusi di aplikasi Anda. |
Wir haben einige Lehren aus der Kommerzialisierung und aus dem Vertrieb von DryBath gezogen. Lalu kami belajar beberapa hal dalam memasarkan dan membuat DryBath tersedia. |
1 Und weiter: Horcht auf, o ihr, Haus Israel, alle, die ihr abgebrochen und vertrieben seid wegen der Schlechtigkeit der Hirten meines Volkes; ja, alle, die ihr abgebrochen seid, zerstreut in der Ferne, die ihr von meinem Volk seid, o Haus Israel. 1 Dan lagi: Simaklah, hai kamu bani Israel, kamu semua yang dipatahkan dan dihalau karena kejahatan para gembala bangsaku; ya, kamu semua yang dipatahkan, yang tercerai-berai secara luas, yang adalah dari bangsaku, hai bani Israel. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Vertrieb di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.