Apa yang dimaksud dengan usi e costumi dalam Italia?
Apa arti kata usi e costumi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan usi e costumi di Italia.
Kata usi e costumi dalam Italia berarti kebiasaan, kepercayaan, undang-undang, peraturan, resam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata usi e costumi
kebiasaan
|
kepercayaan
|
undang-undang
|
peraturan
|
resam
|
Lihat contoh lainnya
Non conosce bene i nostri usi e costumi. Dia belum terbiasa dengan cara dan kebiasaan kita. |
Spesso è pure utile avere una certa conoscenza della Legge, degli usi e costumi e della lingua dell’epoca. Berikutnya, pengetahuan tentang Hukum, kebiasaan dan penggunaannya, serta ungkapan pada waktu itu, sering kali membantu. |
Gli usi e costumi e le norme del galateo variano in tutto il mondo. Kebiasaan dan kaidah etika berbeda-beda di seputar dunia. |
E nessuno di loro condivide la mia... passione per gli usi e costumi dell'epoca Coloniale. dan tidak ada satupun yang bisa berbagi semangat untuk cara hidup zaman kolonial denganku |
Tra tutti gli usi e costumi del sud, sai quale mi risulta più comodo? Ah... Kau tau dari semua kutukan dan idiom orang - orang selatan, taukah kau yang mana satu yang paling menolongku? |
Informazioni su usi e costumi Pengertian akan Adat Istiadat |
Spesso l’accuratezza di una narrazione storica si desume dai dettagli, come usi e costumi, cerimoniale, nomi e cariche. Sejarah yang akurat biasanya terungkap dari perinciannya —kebiasaan, etiket, nama serta gelar para pejabat, dan sebagainya. |
Ci sono anche utili informazioni su alcuni usi e costumi. Kita juga mendapat manfaat dari keterangan latar belakang mengenai kebiasaan-kebiasaan tertentu. |
Sono felice di osservare gli usi e costumi del suo paese. Aku tertantang untuk mengamati kebiasaan di negaramu. |
A tal fine cercò di obbligare gli ebrei ad accettare religione, usi e costumi greci. Untuk itu, ia berupaya memaksakan cara hidup, kebiasaan, dan agama Yunani kepada orang Yahudi. |
Ho scritto un rapporto sugli usi e costumi di queste nazioni. Se puo'esserle d'aiuto. Eh, saya menulis sebuah laporan mengenai kebiasaan sejarah dan tradisi bangsa ini, jika ini bisa membantu apapun. |
Se imitiamo la fede di Rut, mostreremo grande rispetto per gli altri nonché per i loro usi e costumi. Apabila kita meniru iman Rut, kita akan berusaha merespek orang lain dan kebiasaan mereka. |
Spesso questo significa fare drastici cambiamenti nel proprio stile di vita, sopportare disagi, adattarsi a nuovi usi e costumi. Ini sering mencakup perubahan drastis dalam gaya hidup, bertahan dalam keadaan-keadaan tidak nyaman, menyesuaikan diri dengan kebudayaan dan kebiasaan-kebiasaan baru. |
I nuovi arrivati fecero proprie certe tradizioni locali, e a sua volta la gente del posto adottò alcuni dei loro usi e costumi. Para pendatang itu menyerap beberapa tradisi setempat, dan penduduk setempat mengikuti beberapa kebudayaan para pendatang. |
(1Co 2:8-13) Se esaminiamo le Scritture (e, a volte, usi e costumi dell’epoca) vi troviamo molte delle cose usate come simbolismi in Rivelazione. (1Kor 2:8-13) Apabila kita menyelidiki Alkitab (dan adakalanya, menyelidiki kebiasaan serta praktek pada zaman itu), di dalamnya kita menemukan banyak hal yang digunakan sebagai lambang dalam buku Penyingkapan. |
Difatti vennero promulgate leggi che costringevano gli irlandesi ad abbandonare la loro lingua e le loro usanze per imparare l’inglese e seguire gli usi e costumi inglesi. Malah, ada hukum yang mengharuskan orang Irlandia untuk meninggalkan bahasa dan adat mereka, lalu mereka harus belajar bahasa Inggris serta mengikuti tata krama dan gaya hidup orang Inggris. |
Per quanto riguarda gli usi e i costumi la Bibbia non è mai in errore. Mengenai pokok-pokok yang berkaitan dengan kebudayaan dan kebiasaan, dari segi apa pun Alkitab tidak didapati salah. |
In queste cose gli scrittori cristiani rispecchiano l’accuratezza di Mosè, scrittore del Pentateuco, di cui George Rawlinson dice: “L’accuratezza etologica del Pentateuco riguardo agli usi e costumi orientali in generale, non è mai stata messa in dubbio”. Dalam soal-soal seperti itu, para penulis Kristiani mencerminkan kesaksamaan Musa, penulis Pentateuch, yang tentang dia George Rawlinson berkata: ”Kesaksamaan ethologi dari Pentateuch berkenaan adat kebiasaan Timur pada umumnya, tidak pernah diragukan.” |
Forse vi sarà anche utile cercare di conoscere un po’ gli usi e i costumi di chi la parla. Kemungkinan, mempelajari adat kebiasaan masyarakat yang menggunakan bahasa yang hendak Anda pelajari juga dapat sangat menolong. |
Ovviamente, è esattamente dopo aver affrontato le conseguenze di sfidare questi sedicenti censori che è più importante continuare a sfidarli, in modo che la gente che brandisce un kalashnikov non detti le regole degli usi e costumi delle nostre società e non faccia le leggi che dobbiamo osservare. Tetapi tentu saja, tepat setelah menghadapi konsekwensi dari menantang sensor itu, dan itu yang terpenting, adalah terus menantang mereka sehingga orang-orang bersenjatakan AK tidak akan membuat adat istiadat dan hukum kita. |
National Geographic dice: “Impotenti e poveri per tutto il tempo della colonizzazione, della dittatura e della rivoluzione, i messicani superstiti hanno salvato le lingue, gli usi e i costumi popolari e una chiara visione dell’autodeterminazione”. Majalah National Geographic mengatakan, ”Meskipun tidak berdaya dan dilanda kemiskinan sepanjang masa penjajahan, kediktatoran, dan revolusi, penduduk asli Mexica yang masih bertahan ini berhasil melestarikan bahasa, gaya hidup tradisional, dan harapan yang kukuh untuk mewujudkan kebebasan berkehendak.” |
Inoltre, raccogli tutte le informazioni che puoi sul paese in cui andrai: leggi, cultura, usi e costumi. Juga, kumpulkan sebanyak mungkin informasi tentang negara tersebut —hukumnya, kebudayaannya, adat istiadatnya. |
Usi e costumi. Kebudayaan dan kebiasaan. |
Hanno permesso inoltre di conoscere meglio la geografia dei luoghi nonché gli usi e costumi dei popoli menzionati in relazione ad Abraamo. Arkeologi juga membantu kita lebih memahami beberapa ciri geografis negeri itu dan kebiasaan orang yang disebutkan berkaitan dengan Abraham. |
Non e'mio desiderio che gli sforzi per creare una nazione indipendente portino solo agli stessi, assurdi usi e costumi dettati dalla madrepatria. Aku tak berharap membangun negara merdeka hanya untuk diperintah budaya aneh dari tanah air kita. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti usi e costumi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari usi e costumi
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.