Apa yang dimaksud dengan trời mưa dalam Vietnam?

Apa arti kata trời mưa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trời mưa di Vietnam.

Kata trời mưa dalam Vietnam berarti hujan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trời mưa

hujan

verb

Trời mưa to suốt cả ngày.
Hujan deras turun selama sehari penuh.

Lihat contoh lainnya

Trời mưa, " tôi remonstrated, " và tôi... "
" Ini adalah hujan, " aku memprotes, " dan aku... "
Nếu trời mưa thì tụi bay là lũ đầu tiên biết đấy.
Jika hujan kau yang pertama tahu.
Không phải cô ấy là người hôm trời mưa đứng thay bánh xe sao?
Bukankah dia gadis di hari itu?
Trời mưa đêm qua trước khi bình minh.
Hujan turun tadi malam sebelum fajar.
trời mưa to như thế này...
Dan dengan hujan selebat ini....
Này, trời mưa rồi.
Hey, it's raining!
Trời mưa rồi, mau tìm cách trú mưa thôi.
Hari mau hujan, mari kita menghindari hujan...
Chúng tôi thích rao giảng ngay cả khi trời mưa
Kami senang berdinas sekalipun hujan
Có phải mày đã dự đoán trời mưa không hả?
Sebentar lagi akan turun hujan?
Trời mưa to quá
Ini adalah hujan gerimis.
Và anh muốn hủy vì trời mưa sao?
Tapi mau kau batalkan?
+ 18 Rồi ông cầu nguyện lần nữa thì trời mưa và đất sinh hoa lợi.
+ 18 Kemudian dia berdoa lagi, lalu langit menurunkan hujan dan tanah menghasilkan buah.
Hôm ấy trời mưa bão.
Masih kecil.
Có vẻ như trời mưa
Lihat seperti hujan
Trời mưa ngày hôm trước khiến cho đất rất lầy lội, nhất là dọc theo con đường đó.
Hujan turun sepanjang hari sebelumnya, menyebabkan tanah sangat berlumpur, terutama sepanjang jalan itu.
Tôi đâu thể làm trời mưa...
Aku tak bisa membuat hujan.
Bầu trời mưa to như là đang khóc vậy...
Layaknya langit yang menangis dengan hujannya...
Thời tiết gây rất nhiều khó khăn vì trời mưa suốt tuần trước kỳ hội nghị.
Cuaca membuat situasinya sangat sulit —hujan turun sepanjang minggu sebelum kebaktian.
Cô ấy lo trời mưa.
Dia khawatir tentang hujan.
Trời mưa.
Ini sekarang hujan.
Trời mưa rồi.
Sudah mau hujan.
Petrichor ( /ˈpɛtrɪkɔər/) là mùi hương của đất, xuất hiện khi trời mưa rơi xuống đất khô.
Petrikor (bahasa Inggris: Petrichor (/ˈpɛtrᵻkɔər/)) adalah aroma alami yang dihasilkan saat hujan jatuh di tanah kering.
Trời đang mưa, thưa ngài lùn. Trời vẫn cứ mưa cho đến lúc hết mưa.
Ini hujan, master kurcaci. Dan terus berlanjut sampai hujan berhenti.
VD: Câu đơn: Trời mưa.
Ndilo Udan - memanggil hujan.
Lúc đó trời mưa rất to.
Saat itu hujan deras sekali.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trời mưa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.