Apa yang dimaksud dengan tốn kém dalam Vietnam?
Apa arti kata tốn kém di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tốn kém di Vietnam.
Kata tốn kém dalam Vietnam berarti mahal, berharga, merugikan, mewah, mengakibatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tốn kém
mahal(costly) |
berharga(costly) |
merugikan(costly) |
mewah(costly) |
mengakibatkan
|
Lihat contoh lainnya
Điều trị tốn kém hơn phòng tránh rất, rất nhiều. Dan penanggulangan sangat, sangat lebih mahal dari pencegahan. |
(Truyền-đạo 7:12) Một đứa bé ra đời sẽ phát sinh nhiều nhu cầu tốn kém. (Pengkhotbah 7:12) Kehadiran seorang bayi akan menuntut banyak sekali pengeluaran. |
Nghiên cứu này rất tốn kém. Penelitian ini benar- benar sangat mahal. |
Đầu tư vào phát triển chuyên môn không phải là một khoản tốn kém. Berinvestasi dalam pengembangan profesional bukanlah sebuah biaya. |
Ông / bà sẽ không có tốn kém hoặc bị bắt buộc phải làm gì cả”. [Beralih ke hlm. 6, dan baca Mazmur 37:29 berikut paragraf penutup.] |
Bé cưng à, nuôi con tốn kém lắm! Sayang sedikit, biaya kami sayang! |
(Ê-xê-chi-ên 29:18) Cuộc vây hãm gây tốn kém cho Nê-bu-cát-nết-sa. (Yehezkiel 29:18) Bagi Nebukhadnezar, pengepungan ini mahal. |
Tốn kém, công phu, nhưng vô dụng Mahal, Rumit, namun Sia-Sia |
Nó sẽ rất hữu dụng nhưng cũng rất tốn kém. Akan membawa banyak kebaikan, namun juga sangat, sangat mahal. |
Họ thấy cách dàn dựng sân khấu ít tốn kém nhưng rất chu đáo về chi tiết. Mereka melihat bagaimana perlengkapan panggung dirakit dengan biaya minimum tetapi diberi perhatian yang luar biasa terhadap detailnya. |
Các phương pháp này rất tốn kém và đau đớn. Metode-metode itu sangat mahal dan dapat sangat menyakitkan. |
Việc sản xuất giấy và đóng sách ít tốn kém hơn. Kertas dan penjilidan buku juga semakin murah. |
Nhưng nó cũng rất tốn kém trong sự trao đổi năng lượng. Namun otak juga mahal dalam hal metabolisme. |
Nghe như rất tốn kém. Kedengarannya mahal. |
Chiến tranh rất tốn kém. Perang malah lebih mahal. |
Nó có thể tốn kém một số phần trăm GDP mỗi năm của những nước bị ảnh hưởng. Bisa menghabiskan beberapa persen dari GDP tiap tahun bagi negara yang terpengaruhi. |
Đổ máu tốn kém lắm. Darah adalah biaya yang mahal. |
Làm thế nào đến nó là như vậy tốn kém? Bagaimana bisa semahal ini? |
Việc công khai sẽ rất tốn kém. Publisitas negatif dapat merugikan. |
Đặc biệt là truyền máu vì nó tốn kém và có khả năng rủi ro cao. Transfusi darah khususnya mencolok karena biaya dan risiko tinggi yang mungkin ditimbulkannya. |
Chiến tranh là rất tốn kém, các ngài. Perang mahal, Tuan-tuan. |
Tại sao những thứ này lại tốn kém? Mengapa benda ini begitu mahal? |
Mỗi năm dịch lao phổi lan rộng hơn, tốn kém hơn và giết hại nhiều người hơn. Setiap tahun, epidemi tuberkulosis (TB) berkembang semakin pesat, semakin mahal, dan semakin memautkan. |
Không cần biết tốn kém cỡ nào Aku tak peduli apapun yang terjadi. |
2 Tất cả những sự cung ứng này rất tốn kém về tài chính. 2 Semua persediaan tsb diproduksi dng biaya yg sangat besar. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tốn kém di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.