Apa yang dimaksud dengan tôm dalam Vietnam?

Apa arti kata tôm di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tôm di Vietnam.

Kata tôm dalam Vietnam berarti udang, Udang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tôm

udang

noun

Có hàng trăm thuyền tôm được thuê để kéo hàng rào nổi thay vì kéo lưới.
Ada ratusan perahu udang digunakan untuk booming bukan jaring.

Udang

(Phần lớn giáp xác mười chân, thủy hải sản quan trọng)

Có hàng trăm thuyền tôm được thuê để kéo hàng rào nổi thay vì kéo lưới.
Ada ratusan perahu udang digunakan untuk booming bukan jaring.

Lihat contoh lainnya

Vì vậy, nếu nước Mỹ kiếm được một triệu đô la từ đánh bắt tôm hùm ở rặng san hô thì Kiribati thu được 50.000$.
Jadi jika Amerika Serikat mengambil lobster senilai 1 juta dolar dari terumbu karang, Kiribati mendapat 50.000 dolar.
Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm.
Mereka pada umumnya bekerja sebagai penangkap lobster, pekerjaan yang menuntut dedikasi tinggi.
Khi bạn thưởng thức sushi, hay sashimi, hay thịt cá kiếm nướng, hay cốc-tai tôm, bất kể thứ gì hoang dã từ đại dương mà bạn thưởng thức, hãy nghĩ về cái giá thực sự phải trả.
Lain kali Anda menyantap sushi atau sashimi, atau steak ikan todak, ataupun koktil udang, daging dari lautan apapun yang sedang Anda nikmati -- pikirkan ongkos sesungguhnya.
Tôm nước ngọt.
Lobster.
Và đây là một ví dụ từ Thái Lan, nơi chúng tôi tìm thấy rằng, bởi giá trị của rừng đước không nhiều -- chỉ khoảng 600$ cho khu rừng 9 năm tuổi - so với giá trị của nó nếu là một đầm tôm, thì đáng giá hơn nhiều, khoảng 9600$. Dần dần, người ta bắt đầu xoá bỏ những khu rừng đước và chuyển chúng thành những đầm nuôi tôm.
Inilah sebuah contoh dari Thailand di mana kami menemukan, bahwa karrena pohon bakau tidak terlalu bernilai -- sekitar $600 untuk pohon berusia 9 tahun, dibandingkan harga tambak udang yang sekitar $9. 600, ada kecenderungan secara bertahap untuk menebang pohon bakau dan mengubahnya menjadi tambak udang.
Hầu hết tôm hùm đất không thể chịu đựng nước bị ô nhiễm, mặc dù một số loài như Procambarus clarkii có khả năng thích nghi tốt và là kẻ xâm lấn dữ dội.
Kebanyakan lobster air tawar tidak dapat hidup di air yang tercemar, dan beberapa spesies merupakan spesies invasif seperti Procambarus clarkii.
Sự ngụy trang tinh vi giúp chúng lặng lẽ đến gần con mồi chúng ưa, loài tôm nhỏ tí ti có túi.
Kamuflase yang canggih ini memungkinkan mereka mengendap-endap mendekati makanan favoritnya, udang mysid yang mungil.
21 Bấy giờ nơi ấy được dân Giô Ram gọi là Ra Mê Um Tôm, có nghĩa là diễn đàn thánh.
21 Sekarang, tempat itu disebut oleh mereka Rameumtom, yang, ditafsirkan, adalah mimbar kudus.
Biết con tôm ký cư ko?
Pikirkan tentang umang-umang, oke?
Có hàng trăm thuyền tôm được thuê để kéo hàng rào nổi thay vì kéo lưới.
Ada ratusan perahu udang digunakan untuk booming bukan jaring.
Em biết là anh ghét điều này nhưng, Chúa ơi, em thích anh mặc áo đuôi tôm.
Aku tahu kau tak suka, tapi aku senang melihatmu pakai tuxedo.
Nghề đánh bắt cá còn lại-- nghề cá thương mại-- đó là đánh bắt sứa bạn thấy phía bên phải, nơi đã từng đánh bắt tôm
Dan peternakan ikan yang tersisa, peternakan ikan komersil, adalah peternakan ubur-ubur. Anda bisa melihat di sebelah kanan, saat ada peternakan udang.
Làm gì có tôm hùm ở nhà hàng chúng ta thường ăn?
Bagaimana kita bisa makan lobster di restoran yang kita biasa pergi.
2 Gỏi miến trộn tôm và thịt heo
2 Salad kuetiau dengan daging babi cincang dan udang
Vậy mà họ nói là không còn tôm nữa.
orang-orang bilang tidak ada lobster lagi tersisa.
Tôm hùm!
Lobster.
Tôm hùm Maine của cô đây với cua và hải sản.
Lobster dengan kepiting dan makanan seafood datang.
Cua tôm, sò, hàu, nghêu, cá rô phi, cá hồi chấm hồng -- là những loài phổ biến.
Kerang- kerangan, remis, tiram kerang, ikan nila, char -- ini adalah spesies yang umum.
Tuy nhiên, cô đứng dậy, và bắt đầu lặp lại nó, nhưng đầu cô rất đầy đủ của tôm hùm các
Namun, dia bangkit, dan mulai mengulanginya, tapi kepalanya begitu penuh lobster
Dạ dày của tôi sẽ có vấn đề nếu không được ăn tôm hùm đấy.
Apa perutku ada masalah, jika makan lobster?
Ví dụ như cậu và các cô có tiệc bể bơi chẳng hạn. rồi sườn này. tôm này.
Anggap saja kau dan pacarmu mengadakan pesta di kolam renang.
Tôm nuôi là một ngành xuất khẩu quan trọng khác.
Mentega adalah bahan penting lainnya.
Em nên thử món tôm đi.
Kau harus coba udangnya.
Nhóm này ban đầu được Karl Grobben miêu tả bao gồm Stomatopoda (tôm tích), và một số nhà khoa học hiện đại tiếp tục sử dụng các phân loại này.
Kelompok sebagai awalnya dijelaskan oleh Karl Grobben termasuk Stomatopoda (udang sentadu), dan beberapa ahli modern terus menggunakan definisi ini.
Bọn con vừa được phân vai trong kịch Giáng sinh, và con đóng vai Tôm càng.
Kami baru diberikan peran untuk sandiwara hari Natal dan aku akan jadi lobster.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tôm di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.