Apa yang dimaksud dengan thuyết phục dalam Vietnam?

Apa arti kata thuyết phục di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thuyết phục di Vietnam.

Kata thuyết phục dalam Vietnam berarti meyakinkan, membujuk, yakin, memujuk, menguasai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thuyết phục

meyakinkan

(satisfy)

membujuk

(interest)

yakin

(satisfy)

memujuk

(get)

menguasai

(prevail)

Lihat contoh lainnya

Cuối cùng bạn bè ông thuyết phục mãi ông mới chịu ăn.
Akhirnya, teman-temannya berhasil membujuk dia untuk makan.
Quỷ dữ không thuyết phục một ai làm điều thiện cả
Iblis tidak membujuk seorang pun untuk melakukan yang baik
Đó là bằng chứng thuyết phục nhất, ông ta đã sai!
Ini bukti kehidupan, ia salah!
Và tôi bị thuyết phục.
Dan saya yakin.
Ngươi nghĩ rằng ngươi có thể thuyết phục bọn ta bằng mấy món đồ chơi ư?
Kau pikir kau bisa menang kami atas dengan pernak-pernik Anda?
Những người Phao-lô gặp ở chợ là những người khó thuyết phục.
Di pasar, Paulus menghadapi pendengar yang sulit diyakinkan.
Ted à, tôi nghĩ anh phải cố gắng có tính thuyết phục nhiều hơn thế nữa.
Ted, kurasa caramu meyakinkan harus lebih meyakinkan sekali
22 Lời kết luận đầy sức thuyết phục này rất có ý nghĩa cho chúng ta ngày nay.
22 Bagi kita dewasa ini, penutup yang menggugah itu sungguh bermakna.
Tôi thuyết phục hắn về đây.
Kuyakinkan dia untuk kembali ke sini.
Chúng ta cần phải thuyết phục ban lãnh đạo ủng hộ cô ta
Harus meyakinkan dewan untuk mempertahankannya.
Yên tâm, tôi biết cách thuyết phục ông ấy
Yakinlah, aku tahu bagaimana berbicara, aku berbicara dengannya
Đây là câu chuyện đưa cho tòa và chứng cớ vắng mặt rất thiếu thuyết phục.
Di bagian inilah ada perbedaan kecil antara cerita anak itu dan pernyataan negara.
Anh ấy thật sự có khả năng thuyết phục.
Dia pandai membujuk.
Lạy chúa, tôi không ngờ là tôi để anh thuyết phục tôi vào được vụ này.
Tuhan, aku tak percaya membiarkanmu melibatkanku.
" Tôi cảm thấy thuyết phục của nó, thưa ông. "
" Saya merasa yakin, Sir. "
Tại tôi không biết thuyết phục họ.
Aku tak bisa membujuk mereka.
A-bô-lô đặc biệt hữu dụng trong việc thuyết phục người Do Thái về Đấng Christ.
Apolos benar-benar berguna dalam mempersuasi orang Yahudi tentang Kristus.
Chúng tôi cần bằng chứng để thuyết phục.
Kami membutuhkan bukti.
Thuyết phục tao đi.
Cobalah.
Anh vẫn nghĩ mình có thể thuyết phục bà.
Kurasa aku masih bisa membujuknya.
Dượng đang thuyết phục mẹ con tranh cử thị trưởng.
Aku meyakinkan ibumu menjadi Walikota.
Bạn đã thu được những gì, xét về mặt nhận thức, từ việc thuyết phục được tôi?
Apa yang anda dapatkan secara kognitif dari meyakinkan saya?
Vì thế tôi phải thuyết phục họ.
Jadi saya harus meyakinkan semua orang.
Làm ơn nói với em là anh đã thuyết phục được Tanner Bolt đi.
Tolong katakan kau dapat Tanner Bolt.
Anh đang cố thuyết phục ai?
Siapa kau mencoba meyakinkan?

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thuyết phục di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.