Apa yang dimaksud dengan thừa kế dalam Vietnam?

Apa arti kata thừa kế di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thừa kế di Vietnam.

Kata thừa kế dalam Vietnam berarti pewaris, Hukum Waris. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thừa kế

pewaris

noun

Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng.
Kamu adalah anak lelakinya raja, dan ahli waris kerajaan.

Hukum Waris

Lihat contoh lainnya

Một cô con gái, người thừa kế Rosings và rất nhiều bất động sản.
Satu anak perempuan, Ia akan jd penerus Rosings dan property2 lainnya.
Tôi cũng sẽ không thừa kế công ty luật của bố mẹ tôi
Saya tidak akan mewarisi biro hukum orang tua saya
Đưa Danny ra ngoài thế này, để biết được của thừa kế thực sự là bao nhiêu.
Awak tahu, mengajak Danny menghirup udara segar, melihat seperti apa warisan yang didapatinya.
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy.
Dia anak dan pewaris tahta dari Keluarga Greyjoy.
Không phải vì quyền thừa kế.
Bukan karena hak kesulungannya.
Hắn đã được chọn làm người thừa kế.
Dia terpilih sebagai Master kedua
Phần thừa kế ngài đã định cho hắn”.
Itulah warisan yang Allah tetapkan untuknya.”
Có lẽ ngài nên sớm có người thừa kế
Mungkin Anda harus lebih berupaya untuk melahirkan seorang pewaris...
Để thừa kế.
Seorang pewaris.
Nhà vua qua đời không có người thừa kế hợp pháp.
Dia meninggal tanpa pewaris laki-laki.
+ 2 Vậy, họ không có phần thừa kế giữa anh em mình.
+ 2 Jadi di antara saudara-saudara mereka, mereka tidak akan punya warisan.
Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng.
Kamu adalah anak lelakinya raja, dan ahli waris kerajaan.
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby.
Para pewaris kekayaan saling bersaing di pantai Gatsby.
1981 – Paris Hilton, người mẫu, diễn viên Mỹ, người thừa kế Tập đoàn Hilton.
1981 - Paris Hilton, aktris Amerika Serikat.
Cho ngươi ăn phần thừa kế của Gia-cốp là tổ phụ ngươi,+
Aku akan membuatmu menikmati warisan dari Yakub leluhurmu,+
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi;
Kematian anak- dalam- hukum- Ku, kematian adalah pewaris saya;
Và phụ nữ thừa kế trái đất.
Wanita kuasai Bumi.
Nhà vua phải có người thừa kế nếu chúng ta muốn tiếp tục công cuộc tốt đẹp này.
Raja harus memiliki ahli waris jika kita ingin lanjutkan pekerjaan baik kita.
• Ngay sau khi thừa kế ngôi vua Macedonia, A-léc-xan-đơ khởi sự chiến dịch nào?
• Segera setelah mewarisi takhta Makedonia, kampanye apa yang dimulai Aleksander?
Phần thừa kế của Si-mê-ôn (1-9)
Warisan suku Simeon (1-9)
Tôi sẽ từ bỏ tước hiệu, và quyền thừa kế Highgarden.
Akan kutanggalkan kuasaku dan hakku atas Highgarden.
Có lẽ đó là cách thừa kế của người Anh các cô.
Mungkin itu cara orang-orang Inggris bertindak.
Chính Sa-ra sẽ sinh người con thừa kế đó, dù tuổi tác đã cao.—Sáng-thế Ký 17:15, 16.
Ahli waris itu harus dilahirkan oleh Sara, meski ia sudah lanjut usia. —Kejadian 17:15, 16.
Năm 1593, con trai và cũng là người thừa kế của Hideyoshi là Toyotomi Hideyori chào đời.
Pada tahun 1593, Hideyoshi menjadi ayah seorang putra dan pewaris, Toyotomi Hideyori.
Louis trở thành người thừa kế của cha mình sau cái chết của anh trai Ladislaus vào năm 1329.
Lajos menjadi pewaris ayahandanya setelah saudaranya László meninggal pada tahun 1329.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thừa kế di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.