Apa yang dimaksud dengan thay thế dalam Vietnam?

Apa arti kata thay thế di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thay thế di Vietnam.

Kata thay thế dalam Vietnam berarti ganti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thay thế

ganti

verb

Có thể là những hạt ngọc gốc đã bị mất và phải thay thế bằng đồ giả.
Ada kemungkinan bahwa yang asli telah hilang mutiara dan harus diganti dengan yang palsu.

Lihat contoh lainnya

" Tốt trời! " Ông Bunting, do dự giữa hai khủng khiếp lựa chọn thay thế.
" Astaga! " Kata Mr Bunting, ragu- ragu antara dua mengerikan alternatif.
Có thể là những hạt ngọc gốc đã bị mất và phải thay thế bằng đồ giả.
Ada kemungkinan bahwa yang asli telah hilang mutiara dan harus diganti dengan yang palsu.
Khi video được nhấp để phát, quảng cáo đồng hành sẽ thay thế quảng cáo thông thường.
Saat video diklik untuk diputar, iklan pengiring kemudian menggantikan iklan reguler.
Chính phủ của Đức Chúa Trời sẽ thay thế tất cả các chính phủ của loài người.
Pemerintahan Allah akan menggantikan semua pemerintahan manusia.
Thay thế những gì Đức Chúa Trời cấm bằng những gì Ngài khuyến khích
Gantilah apa yang Allah larang dengan hal-hal yang Ia anjurkan
Bị thương Manuel Lanzini đã được thay thế bởi Enzo Pérez vào ngày 9 tháng 6.
Manuel Lanzini yang cidera digantikan oleh Enzo Pérez pada 9 Juni.
Tạo ra những nội tạng mới thay thế cho những cơ quan cũ đã bị thoái hóa.
Menumbuhkan organ baru untuk menggantikan yang rusak.
Thay thế họ là quân Ba Tư của Sassanid vào khoảng năm 575, họ cũng đến bằng đường biển.
Mereka dipindahkan oleh pasukan Persia pada dinasti Sassanid, sekitar tahun 575.
Hãy cân nhắc việc tạo một Tài khoản Google thay thế.
Pertimbangkan untuk membuat Akun Google pengganti.
Nếu tôi thay thế được thầy,
Andai saja aku bisa menggantimu, akan kuganti.
Ông nói tiếp: “Tính kiêu ngạo hủy diệt lòng biết ơn và thay thế bằng tính ích kỷ.
Dia melanjutkan, “Kesombongan menghancurkan rasa syukur kita dan keegoisan menduduki tempatnya.
Tuy nhiên, trước khi bị thay thế, Luật Pháp đã đạt được nhiều mục đích.
(Keluaran 19:5; Kisah 2: 22, 23) Akan tetapi, sebelum diganti, Hukum telah berhasil mencapai banyak hal.
Vương quốc Hasmoneus tồn tại trong 103 năm trước khi bị thay thế bởi nhà Herod vào năm 37 TCN.
Kerajaan Hashmonayim bertahan selama 103 tahun sebelum menyerah pada Dinasti Herodes pada 37 SM.
Người ta thay thế danh ngài bằng những tước vị như “Chúa”, “Thiên Chúa” hay “Đức Chúa Trời”.
Nama itu diganti dengan gelar seperti ”Tuhan” atau ”Allah”.
Không ai có thể thay thế cô, Skye.
Tak ada yang bisa menggantikanmu, Skye.
Greer đặt Samaritan thay thế cỗ máy.
Greer memposisikan Samaritan untuk menggantikan mesin.
22. (a) Tại sao việc thay thế Sép-na trong cương vị quản gia là đúng lúc?
22. (a) Mengapa penggantian Syebna sebagai pengurus itu tepat waktu?
Chúng tôi hỗ trợ thay thế các biến sau đây:
Pergantian variabel berikut ini didukung:
Có thể một chương trình tốt hơn được tạo ra để thay thế.
Mungkin ada program baru yang lebih bagus.
Trung Quốc sẽ không thay thế được Mỹ về mặt này.
Cina tidak akan menggantikan Amerika pada papan militer.
Kina được ra đời vào 19 tháng 4 năm 1975 để thay thế cho Dollar Úc.
Kina diperkenalkan pada 19 April 1975, menggantikan dolar Australia.
Để yêu cầu mã PIN thay thế:
Untuk meminta PIN pengganti:
“Máy vi tính vẫn chưa thể thay thế được người dịch.
”Komputer tidak bisa menggantikan penerjemah manusia.
Quốc huy Afghanistan 1978-1992 Quốc huy mới thay thế biểu trưng con đại bàng Daoud, được ban hành năm 1978.
Lambang Afganistan di zaman PDRA Lambang negara baru, yang menggantikan lambang elang Daoud, diperkenalkan bersama bendera pada tahun 1978.
Thông thường, bữa ăn thay thế có dạng sữa lắc.
Umumnya keberadaannya menggantikan Sikatan cacing.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thay thế di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.