Apa yang dimaksud dengan succéder dalam Prancis?

Apa arti kata succéder di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan succéder di Prancis.

Kata succéder dalam Prancis berarti menggantikan, menyusul, mengikuti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata succéder

menggantikan

verb

Des rois justes et des rois iniques se succèdent au pouvoir pendant de nombreuses générations.
Raja-raja yang saleh dan yang jahat silih berganti memerintah selama banyak generasi.

menyusul

verb

mengikuti

verb

Trois membres du Collège central se sont ensuite succédé sur l’estrade.
Tiga khotbah berikutnya disampaikan oleh anggota Badan Pimpinan.

Lihat contoh lainnya

Josué, qui allait lui succéder, ainsi que tous les Israélites ont dû être émus d’entendre Moïse leur exposer en termes vigoureux les lois de Jéhovah et les exhorter avec force à se montrer courageux lorsqu’ils pénétreraient dans le pays pour en prendre possession. — Deutéronome 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Yosua, yang akan menggantikan dia, dan seluruh bangsa Israel pasti tergetar mendengar Musa dengan penuh kuasa menjelaskan secara terinci hukum Yehuwa dan dengan tegas menasihati mereka agar tetap teguh bila mereka bergerak untuk merebut negeri itu.—Ulangan 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Oui, la Société des Nations, puis l’Organisation des Nations unies qui lui a succédé, sont véritablement devenues une idole, une “ chose immonde ” du point de vue de Dieu et de ses serviteurs.
Ya, Liga Bangsa-Bangsa, serta penerusnya, Perserikatan Bangsa-Bangsa, benar-benar menjadi suatu berhala, ”perkara yang menjijikkan” di pandangan Allah dan umat-Nya.
À l’instigation du cardinal Charles de Lorraine, Henri II, qui a succédé à son père, François Ier, promulgue en juin 1559 l’édit d’Écouen.
Atas desakan Kardinal Charles dari Lorraine, Raja Henry II, yang telah menggantikan ayahnya, Francis I, mengumumkan Edikta Écouen pada bulan Juni 1559.
Des événements qui secouent la planète semblent se succéder à un rythme frénétique.
Peristiwa yang mengguncang dunia tampaknya saling berpacu dalam kecepatan yang luar biasa.
Sinhala succède à son père en tant que roi, et mène une expédition militaire à Ratnadeepa.
Sinhala menggantikan ayahandanya sebagai raja, dan memimpin ekspedisi militer ke Ratnadeepa.
Azaria son fils lui succède.
Azarya putranya menjadi raja sebagai gantinya.
Conformément à la prophétie, la religion babylonienne, et plus particulièrement la chrétienté, s’est associée à la Société des Nations, puis à l’organisation qui lui a succédé.
Tepat seperti nubuat tersebut, agama yang bersifat Babel, khususnya dalam Susunan Kristen, telah menjalin hubungan dengan Liga Bangsa Bangsa dan penggantinya.
Aux états d’âme susmentionnés succède généralement un sentiment de culpabilité récurrent.
Biasanya, emosi-emosi ini segera diikuti oleh gelombang perasaan bersalah.
” Il indique ensuite très nettement qu’il n’ignore pas l’existence de livres apocryphes, qui n’étaient pas admis dans le canon hébraïque : “ Depuis Artaxerxès jusqu’à nos jours tous les événements ont été racontés, mais on n’accorde pas à ces écrits la même créance qu’aux précédents, parce que les prophètes ne se sont plus exactement succédé. ” — Contre Apion, I, 38, 41 [VIII].
Setelah itu, ia dengan jelas memperlihatkan bahwa ia tahu akan keberadaan buku-buku Apokrifa, juga bahwa buku-buku itu tidak dimasukkan dalam kanon Ibrani, dengan menambahkan, ”Sejak Artahsasta hingga zaman kami, sejarah lengkap telah ditulis, tetapi tidak dianggap pantas disamakan nilainya dengan catatan-catatan yang lebih awal, karena tidak ada urutan nabi yang tepat.”—Against Apion, I, 38, 41 (8).
Il succède à son frère aîné Jean III, mort sans laisser d'héritier.
Dia digantikan oleh putra sulungnya Jean, yang meninggal tanpa keturunan.
De nos jours cependant, la défiance et la suspicion semblent avoir succédé à la confiance.
Akan tetapi, dewasa ini, sinisme dan kecurigaan tampaknya telah menggantikan keyakinan dan kepercayaan itu.
Pascal doit me succéder, ou la Peste Noire se réveillera.
Pascal untuk liturgi, bukan Black Death akan terbangun.
Pláto Idréos, qui avait été représentant de la Société pendant plus de 30 ans, prenait de l’âge. Plusieurs coordinateurs de Comité de filiale lui ont succédé durant les années qui ont suivi.
Plato Idreos, yang telah melayani sebagai wakil Lembaga selama lebih dari 30 tahun, sekarang sudah bertambah tua dan digantikan oleh beberapa koordinator Panitia Cabang yang lain selama tahun-tahun berikutnya.
Henschel a été choisi pour succéder à frère Franz en qualité de cinquième président de la Société.
Henschel telah dipilih sebagai presiden Lembaga yang kelima untuk menggantikan Saudara Franz.
À la sécheresse a succédé la famine.
Tidak lama setelah itu, datanglah kelaparan.
Nombre d’arrestations se sont succédé.
Lebih banyak penangkapan terjadi.
17 Selon la mythologie aztèque, quatre mondes se sont succédé.
17 Mitos-mitos Aztek menyebutkan empat zaman awal. Pada zaman yang pertama, bumi dihuni oleh raksasa-raksasa.
Othon ne laisse pas de fils pour lui succéder, et à sa mort, Guillaume règne seul.
Otto tidak memiliki ahli waris untuk menggantikannya, dan setelah kematiannya, Wilhelm memerintah seorang diri.
Des événements d’une importance capitale se sont rapidement succédé.
Peristiwa-peristiwa besar terjadi dengan cepat secara berturut-turut.
À une rechute succède souvent un sentiment de culpabilité.
Rasa bersalah sering kali timbul setelah suatu kemunduran.
Un mois lunaire comptant soit 29, soit 30 jours, les cycles de sept jours ne pouvaient pas se succéder complètement.
Bulan kamariah terdiri dari 29 atau 30 hari, karena itu tidak dapat sepenuhnya mengakomodasi kelipatan siklus tujuh hari yang berurutan.
À la mort de Boleslas IV en 1173, selon le principe de l'ancienneté agnatique, Mieszko lui succède en tant que duc suprême.
Bolesław IV meninggal pada tahun 1173 dan sesuai dengan prinsip Senioritas Agnatik ia digantikan oleh saudaranya, Mieszko III Stary sebagai Adipati Agung.
Une de ses geishas devra lui succéder.
Salah seorang Geisha sendiri untuk menggantikan dirinya.
Ainsi, il est prouvé que l’ordre de succession de ces puissances mondiales avait été fixé d’avance et l’Histoire atteste qu’elles se sont bel et bien succédé selon l’ordre établi.
Ada bukti bahwa haluan yang ditempuh oleh kuasa-kuasa dunia demikian telah dirancang sebelumnya dan bahwa haluan yang dirancang bagi mereka itu hingga kini masih diikuti dalam sejarah umat manusia.
De même, par la suite, les Keréthites se montrèrent obéissants en aidant David à réprimer la révolte de Shéba le Benjaminite et en soutenant Salomon, que David avait choisi pour lui succéder sur le trône d’Israël. — 2S 20:7 ; 1R 1:38, 39, 44.
(2Sam 15:13, 18) Orang Khereti pun belakangan dengan taat membantu memadamkan pemberontakan Syeba, seorang Benyamin, dan turut mendukung Salomo yang dipilih Daud sebagai penerus takhta Israel.—2Sam 20:7; 1Raj 1:38, 39, 44.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti succéder di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.