Apa yang dimaksud dengan sự tư vấn dalam Vietnam?
Apa arti kata sự tư vấn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sự tư vấn di Vietnam.
Kata sự tư vấn dalam Vietnam berarti nasihat, pimpinan, hidayah, panduan, Konseling. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sự tư vấn
nasihat(counseling) |
pimpinan(counseling) |
hidayah(counseling) |
panduan(counseling) |
Konseling(counseling) |
Lihat contoh lainnya
Và cô ấy sẽ không bao giờ là ông ấy với sự tư vấn đúng đắn. Dan dia takkan pernah seperti itu dengan nasehat yang benar. |
Bạn nên tìm sự tư vấn pháp lý từ luật sư hay người phụ trách vấn đề pháp lý. Anda sebaiknya meminta nasihat hukum dari pengacara atau perwakilan hukum. |
Khi các chị em học cách giao tiếp một cách cởi mở, thì hãy đặt ra những giới hạn thích hợp, và có lẽ còn tìm kiếm sự tư vấn chuyên môn nữa. Sewaktu Anda belajar untuk berkomunikasi secara terbuka, tentukan batasan yang pantas, dan mungkin carilah konseling profesional. |
Bạn nên tìm sự tư vấn pháp lý liên quan đến bất kỳ thỏa thuận cấp phép nào để biết chắc những quyền nào được cấp và quyền nào dành riêng cho chủ sở hữu. Anda sebaiknya mencari saran hukum untuk setiap perjanjian lisensi guna memastikan mana hak yang diberikan dan mana hak yang dilindungi oleh pemilik. |
Bất kỳ thông tin nào có liên quan đến thuế được cung cấp bởi Google đều không có chủ ý và không nên được hiểu như là sự tư vấn về pháp lý, thuế hay đầu tư. Semua informasi terkait pajak yang disediakan Google tidak dimaksudkan dan tidak boleh dianggap sebagai saran hukum, pajak, atau investasi. |
Khi còn nhỏ, ắt hẳn sự riêng tư không phải là vấn đề lớn với bạn. SEWAKTU kamu masih kecil, privasi mungkin bukan hal penting. |
Sách tư vấn có thật sự thiết thực? Seberapa Praktiskah Buku Pengembangan Diri? |
Và nó không chỉ là một vấn đề sự riêng tư hay an ninh mạng. Dan bukan hanya masalah privasi atau masalah keamanan dunia maya. |
Chúng tôi có thể tư vấn và giới thiệu sự trợ giúp cho hàng triệu thanh thiếu niên. Kita dapat menolong jutaan remaja dengan penyuluhan dan pengarahan. |
Sau đó, mẹ và ông mở 1 công ty tư vấn kết hợp sự năng nổ tháo vát của bà với vốn kiến thức dồi dào của bố. Kemudian Ibu dan Ayah membuka perusahaan konsultan memanfaatkan kemampuan ibu dalam penguasaannya dalam ilmu pengetahuan. |
400000 phụ nữ có thai được tư vấn và sinh con dưới sự giám sát của hệ thống y tế có tổ chức. 400. 000 wanita hamil harus dibawa ke terapi dan akan melahirkan pertama kalinya dalam sistem pelayanan kesehatan yang terorganisir. |
Nhắc học sinh rằng nếu các em có dính líu vào hình ảnh sách báo khiêu dâm, thì nên tìm kiếm sự giúp đỡ bằng cách tư vấn với vị giám trợ hoặc chủ tịch chi nhánh của mình. Ingatkan siswa bahwa jika mereka terlibat dalam pornografi, mereka hendaknya mencari bantuan dengan meminta nasihat dari uskup atau presiden cabang mereka. |
Các mức phân loại này được chỉ định bởi một ban cố vấn thuộc sự điều hành của Bộ Tư pháp Brazil. Rating yang ditetapkan oleh dewan penasihat dijalankan oleh Kementerian Kehakiman Brasil. |
Có lẽ đây là một câu hỏi hóc búa khi bạn xem xét những vấn đề liên quan đến sự riêng tư. Pertanyaan ini bisa menjadi tambah rumit ketika Anda mempertimbangkan masalah privasi. |
Tôi cần sự tư vấn của sơ Aku butuh nasihatmu. |
Tại Scotland, vua hoạt động theo sự tư vấn của Chính phủ Scotland. Dalam hal Skotlandia, penguasa berdaulat bertindak atas nasihat Pemerintah Skotlandia. |
Ngay từ đầu, chính phủ Obama đẩy mạnh hợp tác quân sự với Israel bằng cách tăng viện trợ quân sự, lập lại Nhóm Chính trị Quân sự Hoa Kỳ-Israel, và Nhóm Tư vấn Chính sách Quốc phòng, gia tăng các chuyến viếng thăm quân sự cao cấp giữa hai nước. Pada tahun-tahun pertama pemerintahan Obama, Amerika Serikat meningkatkan kerja sama militernya dengan Israel, termasuk menambah bantuan militer, membentuk kembali U.S.-Israeli Joint Political Military Group dan Defense Policy Advisory Group, serta meningkatkan jumlah kunjungan petinggi militer antar kedua negara. |
Kim Ji-won vai Choi Ae-ra Ước làm phát thanh viên thời sự nhưng thực tế cô lại là nhân viên tư vấn khách hàng. Choi Ae Ra (Kim Ji-won), seorang karyawan pusat perbelanjaan di bagian informasi tapi bermimpi menjadi seorang penyiar berita. |
Ông đã làm vinh hiển sự kêu gọi của ông với tư cách là cố vấn trong Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn trong một cách phi thường. Dia telah meningkatkan pemanggilannya sebagai penasihat dalam Presidensi Utama dalam cara yang luar biasa. |
Blog của Analytics có bài viết về các chủ đề khác nhau, từ các tính năng mới cho đến tư vấn phân tích, đến các sự kiện ngành sắp diễn ra. Blog Analytics menyediakan artikel dengan topik beragam mulai dari fitur baru sampai saran analisis hingga peristiwa industri mendatang. |
Cùng lúc, ông cũng điều hành công ty tư vấn chống lừa đảo tài chính Abagnale & Associates (Abagnale & Cộng sự). Dia juga menjalankan sebuah perusahaan konsultasi penipuan keuangan yaitu Abagnale & Associates. |
Ví dụ, trong một buổi tư vấn, Marilyn đã mô tả về sự khó chịu biết bao khi vợ chồng chị ấy đã hét vào mặt nhau trong khi nằm trên giường. Misalnya, dalam sesi konseling, Marilyn menggambarkan betapa frustasinya berbaring di tempat tidur setelah dia dan suaminya saling berteriak. |
Tuy nhiên, nói về người khác có thể trở thành ngồi lê đôi mách nếu câu chuyện bóp méo sự thật hoặc đề cập đến những vấn đề riêng tư. (Efesus 6:21, 22; Kolose 4:8, 9) Tetapi, gosip dapat berbahaya kalau fakta diputarbalikkan atau urusan pribadi dibeberkan. |
Ở nhà thì người chồng ân cần thường giúp vợ trong việc nhà và sửa soạn cho con cái đi ngủ để cả hai có thể cùng ngồi trong sự trầm lặng tập trung tư tưởng vào những vấn đề thiêng liêng. Di rumah, para suami yang mempunyai timbang rasa membantu istri mereka melakukan pekerjaan sehari-hari dan dalam menidurkan anak-anak agar suami dan istri dapat duduk dengan tenang dan berkonsentrasi pada hal-hal rohani. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sự tư vấn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.