Apa yang dimaksud dengan semear dalam Portugis?

Apa arti kata semear di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan semear di Portugis.

Kata semear dalam Portugis berarti menabur, menaburkan, menanam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata semear

menabur

verb

Para colher generosamente, os coríntios tinham de semear generosamente.
Agar dapat menuai dengan limpah, jemaat di Korintus harus menabur dengan limpah.

menaburkan

verb

Para colher generosamente, os coríntios tinham de semear generosamente.
Agar dapat menuai dengan limpah, jemaat di Korintus harus menabur dengan limpah.

menanam

verb

Ele semeia atitudes assassinas no coração e na mente de pessoas.
Ia menanamkan perasaan haus darah dalam hati dan pikiran orang.

Lihat contoh lainnya

Por fim, admiti como tinha estado errada e obstinada, e que a Palavra de Jeová tinha razão todo o tempo — ‘o que você semear também ceifará’.” — C. W.
Akhirnya, saya mengakui betapa bersalah dan keras kepalanya saya dan bahwa Firman Yehuwa-lah yang selalu terbukti benar—’kita menuai apa yang kita tabur’.”—C.W.
(Eclesiastes 11:6) Quem sabe que bons resultados haverá por você semear boas sementes por meio de seus atos fiéis?
(Pengkhotbah 11:6) Siapa mengetahui hasil-hasil baik apa yang dicapai oleh benih yang baik yang saudara tabur melalui tingkah laku saudara yang setia?
□ Como pode você semear e colher mais generosamente com respeito ao serviço de campo?
□ Bagaimana saudara dapat menabur dan menuai lebih sepenuhnya dalam hal dinas pengabaran?
Não obstante, Jeová os havia trazido de volta por causa do Seu nome, e os que passaram a semear e a reconstruir usufruíram os frutos dos seus labores.
Meskipun demikian, Yehuwa telah mengumpulkan mereka kembali demi nama-Nya, dan mereka yang meneruskan niat mereka untuk menabur dan membangun-kembali menikmati hasil jerih lelah mereka.
Quando o sangue semear a máscara o meu pai a usará.
Saat darahmu dituang ke topeng Ayahku akan mengosongkan rohmu
A Bíblia diz em Gálatas 6:7: “O que o homem semear, isso também ceifará.”
Alkitab mengatakan di Galatia 6:7, ”Apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya.”
Pois, o que o homem semear, isso também ceifará.” — Gálatas 6:7.
Karena apa pun yang ditabur orang, ini juga yang akan dituainya.” —Galatia 6:7.
Devem semear o que é bom e precisam continuar a mostrar apreço por coisas sagradas.
Mereka harus menabur apa yang baik dan harus senantiasa menghargai perkara-perkara suci.
Em Doutrina e Convênios 20:37, o Senhor ensina o que significa semear no Espírito e o que realmente acontece no território do Senhor, da seguinte maneira: Humilhar-nos perante Deus, ter o coração quebrantado e o espírito contrito, testificar diante da Igreja que realmente nos arrependemos de todos os nossos pecados, tomar sobre nós o nome de Jesus Cristo, ter a determinação de servi-Lo até o fim, manifestar por nossas obras, que recebemos o Espírito de Cristo e fomos recebidos pelo batismo em Sua Igreja.
Dalam Ajaran dan Perjanjian 20:37 Tuhan mengajar kita apa arti menabur dalam Roh dan apa yang benar-benar menempatkan kita dalam wilayah Tuhan, sebagai berikut: merendahkan hati kita di hadapan Allah, bersaksi bahwa kita telah datang dengan hati yang hancur dan jiwa yang menyesal, bersaksi pada Gereja bahwa kita telah sungguh-sungguh bertobat dari semua dosa kita, mengambil ke atas diri kita nama Yesus Kristus, bertekad untuk melayani Dia sampai akhir, ditunjukkan oleh pekerjaan kita bahwa kita telah diterima melalui pembaptisan ke dalam Gereja-Nya.
SEMEAR A SEMENTE DO REINO PRODUZ FRUTOS
MENABURKAN BENIH KERAJAAN MENGHASILKAN BUAH
Para evitarmos essas más influências, devemos seguir o que o Senhor instruiu ao Profeta Joseph Smith sobre semear continuamente no Espírito: “Portanto não vos canseis de fazer o bem, porque estais lançando o alicerce de uma grande obra.
Agar menghindari pengaruh-pengaruh buruk itu, kita harus mengikuti apa yang Tuhan perintahkan kepada Nabi Joseph Smith tentang terus-menerus menabur dalam Roh, “Karenanya, janganlah letih dalam melakukan yang baik, karena kamu sedang meletakkan landasan suatu pekerjaan besar.
Uma delas é a lei da causa e efeito, ou, como diz a Bíblia, “o que o homem semear, isso também ceifará”.
Salah satu diantaranya adalah hukum sebab-akibat, atau, sebagaimana Alkitab menyatakannya, ”Apa pun yang ditabur orang, ini juga yang akan dituainya.”
Pois, o que o homem semear, isso também ceifará.”
Sebab apa pun yang ditabur orang, ini juga yang akan dituainya.”
Lundborg continuou arduamente a “semear” em todas as direções, a pé, de carroça, por trem e de navio.
Lundborg dengan penuh semangat terus ”menabur” ke segala arah dengan berjalan kaki, menggunakan kereta kuda, kereta api dan kapal laut.
Semear Generosamente quanto ao Estudo da Bíblia
Menabur Dengan Limpah dalam Hal Pelajaran Alkitab
Eles aprenderam de forma dolorosa que “o que a pessoa semear, isso também colherá”.
Mereka belajar dari pengalaman pahit bahwa ”apa pun yang ditabur orang, ini juga yang akan dituainya”.
(Provérbios 3:9, 10) Deveras, “quem semear generosamente, ceifará também generosamente”.
(Amsal 3:9, 10) Sesungguhnya, ”orang yang menabur banyak, akan menuai banyak juga”.
(Provérbios 2:21, 22) Que exortação excelente para se semear justiça!
(Amsal 2:21, 22) Benar-benar desakan yang bagus untuk menabur keadilbenaran!
Paulo escreveu: “O que o homem semear, isso também ceifará.”
Paulus menulis, ”Apa pun yang ditabur orang, ini juga yang akan dituainya.”
Vemos estes sulcos no fundo, parecidas com os sulcos num campo que acaba de ser lavrado para semear milho.
Anda dapat melihat garis-garis di bawahnya seperti Anda melihat garis-garis di tanah yang baru saja dibajak untuk menanam jagung.
Tais pessoas precisam concentrar-se em ‘semear visando o espírito’, a fim de obter genuína felicidade em sua própria vida e contribuir para a felicidade dos que estão a sua volta. — Gál.
Orang-orang demikian perlu memusatkan perhatian kpd ”menabur dl Roh” agar mereka dapat menghasilkan kebahagiaan sejati dl kehidupan mereka sendiri dan menyumbang kpd kebahagiaan orang-orang di sekitar mereka.—Gal.
Assim, o princípio sobre semear pode revelar-se veraz na sua vida.
Jadi, prinsip mengenai menabur dapat terbukti benar dalam kehidupan saudara.
Também podemos semear generosamente por chegarmos um pouco mais cedo para participar em conversas encorajadoras antes das reuniões, e nos demorar um pouco mais após o encerramento, com o mesmo objetivo.
Kita dapat juga menabur secara limpah dengan datang lebih awal untuk mengadakan percakapan yang menganjurkan sebelum acara mulai, kemudian tinggal sebentar setelah itu untuk maksud yang sama.
Explique o que significa ‘semear visando o espírito’.
Jelaskan apa artinya ”menabur demi kepentingan roh”.
Uma acha que certa época do ano é a melhor para semear, ao passo que a outra acha melhor mais tarde.
Yang satu ingin menanam benih sekarang, sedangkan yang lain ingin menanamnya belakangan.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti semear di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.