Apa yang dimaksud dengan rimproverare dalam Italia?

Apa arti kata rimproverare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rimproverare di Italia.

Kata rimproverare dalam Italia berarti cela, kutuk, maki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rimproverare

cela

verb

Chissà se nello sguardo di Gesù scorse una punta di delusione o di rimprovero.
Apakah dia melihat dalam tatapan mata Yesus itu tersirat kekecewaan atau celaan?

kutuk

verb

Se invece non lo faranno, Geova manderà su di loro “la maledizione, la confusione e il rimprovero”.
Akan tetapi, jika mereka lalai dalam hal ini, Yehuwa akan mendatangkan ”kutuk, huru hara dan penghajaran” ke atas mereka.

maki

verb

Se capita un incidente del genere, non rimproverate il malato.
Jika terjadi insiden yang memalukan ini, jangan mencaci maki si penderita.

Lihat contoh lainnya

Quando Gesù entra a Gerusalemme cavalcando un puledro ed è acclamato dalla moltitudine dei discepoli come “Colui che viene come Re nel nome di Geova”, i farisei gli chiedono di rimproverare i discepoli.
Ketika Yesus masuk ke Yerusalem menunggangi seekor keledai dan disambut oleh banyak muridnya sebagai ”Dia yang datang sebagai Raja dalam nama Tuhan [”Yehuwa,” NW],” orang Farisi menyuruh Yesus menegur murid-muridnya.
Non li rimproverare mentre ridono.
Jangan mengomeli mereka saat mereka tertawa.
E a molti genitori si può rimproverare di non aver allevato i figli secondo la giusta disciplina, non facendo altro che irritarli. — Efesini 6:4.
Sering kali, orang-tua banyak dipersalahkan karena tidak membesarkan anak-anak mereka menurut disiplin yang sepatutnya, dengan demikian menjengkelkan mereka. —Efesus 6:4.
Ezechia, rimessosi da una malattia, disse in una ponderata composizione di aver ‘continuato a cinguettare come il rondone’, evidentemente in modo malinconico, e il profeta Geremia usò il rondone migratore come esempio nel rimproverare alla popolazione di Giuda di non saper discernere il tempo del giudizio di Dio. — Isa 38:14; Ger 8:7.
Setelah sembuh dari penyakitnya, Hizkia mengatakan dalam sebuah komposisi lagu yang penuh renungan bahwa ia ’terus menciap-ciap seperti burung walet’, tampaknya dengan cara yang melankolis, dan nabi Yeremia menggunakan burung walet, yang termasuk burung migran, sebagai contoh sewaktu menghardik penduduk Yehuda karena tidak memahami waktu penghakiman dari Allah.—Yes 38:14; Yer 8:7.
Forse pensando che Samuele fosse venuto per rimproverare o punire qualche trasgressione, gli anziani di Betleem tremavano per la paura.
Mungkin karena merasa takut bahwa Samuel datang untuk menegur atau menghukum mereka akibat suatu kesalahan, para tua-tua Betlehem gemetar.
Avrebbe potuto rimproverare la folla o almeno dissentire.
Ia bisa saja menegur orang banyak itu atau sedikitnya tidak menyetujui mereka.
(1 Corinti 3:3, 4; 2 Corinti 12:20) La situazione divenne così seria che Paolo in seguito dovette rimproverare i corinti di ‘aver sopportato persone irragionevoli’, da lui ironicamente definite “apostoli sopraffini”. — 2 Corinti 11:5, 19, 20.
(1 Korintus 3: 3, 4; 2 Korintus 12:20) Situasi ini menjadi begitu parah sehingga Paulus belakangan harus menegur keras jemaat di Korintus karena mereka ’bertahan dengan sabar menghadapi orang-orang yang bersikap tidak masuk akal’, yang dengan nada keras dilukiskan Paulus sebagai ’rasul-rasul yang sangat hebat’. —2 Korintus 11: 5, 19, 20.
Ricordiamoci, tuttavia, del consiglio contenuto in Dottrina e Alleanze — ossia che quando è necessario rimproverare qualcuno, in seguito dobbiamo mostrare a questa persona un sovrappiù di amore.10
Meskipun demikian, marilah kita ingat, nasihat yang terdapat dalam Ajaran dan Perjanjian—yaitu, bahwa ketika perlu bagi kita untuk menegur orang lain, kita sesudahnya memperlihatkan peningkatan kasih.10
O, ciò che una bestia dovevo rimproverare a lui!
O, apa yang binatang buas aku untuk mencaci dia!
Per questa ragione quegli scritti ispirati sono utili “per insegnare, per rimproverare, per correggere, per disciplinare nella giustizia, affinché l’uomo di Dio sia pienamente competente, del tutto preparato per ogni opera buona”.
Karena itu, tulisan-tulisan terilham itu ”bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran. Dengan demikian tiap-tiap manusia kepunyaan Allah diperlengkapi untuk setiap perbuatan baik.”
Rimproverare l’oscurità non serve a molto.
Tidak ada gunanya memarahi dalam kegelapan.
A volte nel loro caso l’arte di insegnare implica la necessità di ‘riprendere, rimproverare, esortare con ogni longanimità’.
Adakalanya, seni mengajar mereka mencakup kebutuhan untuk ’menegur, memperingatkan, menganjurkan dengan segala panjang sabar’.
+ Devi assolutamente rimproverare il tuo prossimo+ per non diventare partecipe del suo peccato.
+ Kalian harus berusaha menegur dia,+ supaya kalian tidak ikut menanggung dosanya.
A Taiwan un uomo usava spesso la sua voce possente per rimproverare la moglie, una sorella, soprattutto quando lei usciva per andare alle adunanze cristiane.
Di Taiwan, suami seorang saudari sering menggunakan suaranya yang keras untuk membentak-bentak istrinya, terutama ketika sang istri mau berangkat berhimpun.
87 Ecco, io vi amando a rimproverare il mondo per tutte le loro azioni ingiuste, e per insegnar loro in merito a un giudizio che sta per venire.
87 Lihatlah, Aku amengutusmu keluar untuk menegur dunia tentang semua perbuatan mereka yang tidak saleh, dan untuk mengajarkan mereka tentang penghakiman yang akan datang.
10 Ha più effetto rimproverare chi ha intendimento+
10 Satu teguran berpengaruh lebih dalam kepada orang yang punya pengertian+
I nostri genitori ci insegnano a: lodare il giusto, rimproverare l'errore.
Orang tua kita mengajarkan: Memuji yang benar, menegur yang salah.
Nel rimproverare certe città ebraiche del I secolo, Gesù fece riferimento alle depravate Sodoma e Gomorra.
Sewaktu mencela beberapa kota Yahudi pada abad pertama, Yesus menyebutkan tentang Sodom dan Gomora yang sangat fasik itu.
Un significato di rimproverare non limitato agli esseri umani è quello di “fermare”, “porre fine a qualcosa”.
Salah satu arti hardikan yang tidak terbatas kepada manusia ialah ”menahan”, ”menghentikan sesuatu”.
Le frustrazioni possono anche portare a rimproverare sempre se stessi, il che ha un effetto distruttivo.
Frustrasi dapat juga mengarah kepada semacam tindakan menyalahkan diri yang merusak.
Un editoriale arrivò al punto di rimproverare ai fratelli di “vivere, mangiare e lavorare con gli abitanti dei villaggi”.
Sebuah editorial bahkan mengutuki Saksi-Saksi karena telah ”tinggal, makan, dan bekerja bersama orang dusun”.
Riprendere: rimproverare, castigare, redarguire o correggere, di solito in modo gentile.
Teguran—menghardik, mendera, memarahi, atau mengoreksi, biasanya dalam cara yang sama.
Quando il re Davide commise adulterio con Betsabea e in seguito tentò di nasconderlo architettando la morte del marito, Geova inviò il profeta Natan a rimproverare Davide.
Sewaktu Raja Daud melakukan perzinaan dengan Batsyeba dan belakangan mencoba menutupinya dengan mengatur kematian suami Batsyeba, Yehuwa mengutus nabi Natan untuk menegur Daud.
Dio si e'stancato di rimproverare.
Yang banyak menghancurkan bukti
È vero che a volte i sorveglianti devono ‘riprendere, rimproverare, esortare’, ma lo fanno “con ogni longanimità e arte di insegnare”.
Memang, adakalanya para pengawas perlu memberikan ”teguran, peringatan, nasihat”, tetapi ini dilakukan ”dengan segala kepanjangsabaran dan seni mengajar”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rimproverare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.