Apa yang dimaksud dengan quan tâm đến dalam Vietnam?

Apa arti kata quan tâm đến di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan quan tâm đến di Vietnam.

Kata quan tâm đến dalam Vietnam berarti menganggap, bertemu, membawa, kecemasan, menghitung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata quan tâm đến

menganggap

(consider)

bertemu

(consider)

membawa

(consider)

kecemasan

(care)

menghitung

(consider)

Lihat contoh lainnya

Tôi không quan tâm đến bia cho lắm
Aku tidak pernah benar-benar suka bir.
Mày quan tâm đến phần của mày đi, đồ chuột nhắt!
Kau mencemaskan dirimu sendiri, Tikus Kurus!
Anh nên quan tâm đến bổn phận của mình.
Kau harus mulai bertanggungjawab.
Tôi chỉ quan tâm đến cậu.
Kau yang kuinginkan.
Nếu có Đấng Tạo Hóa, Ngài có thật sự quan tâm đến chúng ta không?
Jika memang ada Pencipta, apakah Dia benar-benar memedulikan kita?
Cha Thiên Thượng quan tâm đến mỗi người chúng ta và các nhu cầu của chúng ta.
Bapa Surgawi peduli terhadap kita masing-masing dan kebutuhan kita.
Cháu vẫn luôn quan tâm đến bác, Joe, giống như bác đã làm với cháu.
Baik, aku akan selalu khawatir tentangmu, Joe seperti kau mengkhawatirkanku.
Ngài quan tâm đến cảm xúc của họ và muốn cho họ khỏi bị ngượng nghịu.
Ia prihatin terhadap perasaan mereka dan ingin menghindarkan mereka dari rasa malu.
Sau đó, anh hỏi thêm: “Ông/ Bà quan tâm đến điều gì nhất?”
Lalu ia bertanya, ”Apa yg paling merisaukan Anda?”
Và nền kinh tế rất quan tâm đến sự khan hiếm.
Dan para ekonom sangat tertarik pada keterbatasan.
Tín đồ đấng Christ có nên quan tâm đến việc này không?
Apakah seorang Kristen perlu mengkhawatirkan hal ini?
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không?
Apakah para malaikat memperhatikan orang-orang dan melindungi mereka?
Ông quan tâm đến bản thân nhiều hơn là gia đình mình.
Kau lebih peduli menyelamatkan dirimu daripada darah dagingmu sendiri.
Riddick, ta không quan tâm đến viện binh.
Riddick, aku tak peduli akan bantuan.
Cám ơn vì đã quan tâm đến ta, Henry.
Terima kasih telah menjengukku, Henry.
Ngài thật sự quan tâm đến chúng ta.
Dia benar-benar peduli kepada kita.
Đức Chúa Trời quan tâm đến bạn.
Allah peduli kepada Anda.
Ray không quan tâm đến chuyện làm ra tiền.
Dia tak tertarik membuat uang.
Họ không quan tâm đến việc có vô số của cải vật chất.
Mereka tidak peduli mengenai memiliki harta benda yang tak ada habisnya.
Đối với một số người thì khó, dù họ biết quan tâm đến hoàn cảnh của người khác.
Bagi beberapa orang memang sulit, meski mereka mungkin sanggup memandang orang lain dengan timbang rasa.
Joseph Brough học được trong đền thờ rằng Cha Thiên Thượng quan tâm đến ông.
Joseph Brough belajar bahwa Bapa Surgawi memedulikan dia.
Ông không quan tâm đến con chim của tôi, phải không?
Kalian nggak menginnginkan burungku kan?
Lẽ nào bạn chỉ quan tâm đến hình thức bên ngoài?
Apakah kamu akan memperhatikan luarnya saja?
Gã đó rất quan tâm đến gia đình.
Kau tahu ini tentang keluarga, orang itu.
Đây là những cách thực tế cho thấy bạn quan tâm đến người bạn bị bệnh.
Hendaklah dapat diandalkan dan tepat waktu.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti quan tâm đến di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.