Apa yang dimaksud dengan polyglot dalam Inggris?

Apa arti kata polyglot di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan polyglot di Inggris.

Kata polyglot dalam Inggris berarti poliglot, Poliglotisme. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata polyglot

poliglot

adjective (one who masters, notably speaks, several languages)

In this restricted sense of the term, the number of polyglot Bibles is very small.”
Dalam pengertian yang terbatas ini, jumlah Alkitab Poliglot hanya sedikit sekali.”

Poliglotisme

noun

Lihat contoh lainnya

It was called the Royal Bible because it was sponsored by King Philip, and the Antwerp Polyglot because it was printed in the city of Antwerp, which at the time was a part of the Spanish Empire.
Alkitab ini disebut Alkitab Kerajaan karena sponsornya adalah Raja Filipus, dan disebut Poliglot Antwerpen karena dicetak di kota Antwerpen, yang ketika itu adalah bagian dari Kekaisaran Spanyol.
One of the texts of the Complutensian Polyglot was an edition of the Vulgate made from ancient manuscripts and corrected to agree with the Greek.
Salah satu naskah dari naskah-naskah Complutensian Polyglot merupakan suatu edisi Vulgata yang disusun dari manuskrip-manuskrip kuno dan dikoreksi agar sesuai dengan naskah Yunaninya.
López de Zúñiga, known as Stunica, one of the editors of Ximenes Complutensian Polyglot, reproached Erasmus that his text lacked part of the 1 John 5:7-8 (Comma Johanneum).
López de Zuniga, yang dikenal sebagai Stunica, salah satu editor dari Ximenes Complutensian Polyglot, mencela Erasmus bahwa teks tidak memiliki bagian dari 1 Yohanes 5:7-8 (Comma Johanneum).
Though the Antwerp Polyglot was not a work conceived for the public at large, it soon became a useful tool for Bible translators.
Meskipun bukan untuk masyarakat umum, Poliglot Antwerpen merupakan karya yang segera menjadi alat yang bermanfaat bagi para penerjemah Alkitab.
He helped Brian Walton with the Polyglot Bible (1657).
Dia membantu Brian Walton untuk Alkitab Poliglot (1657).
This polyglot Bible was a major step forward in producing a refined text of the original languages. —4/15, pages 28-31.
Alkitab Poliglot ini terbukti sebagai langkah maju yang sangat besar dalam menghasilkan sebuah teks yang disempurnakan dalam bahasa-bahasa asli Alkitab. —15/4, halaman 28-31.
By comparison, only 600 copies of the Complutensian Polyglot were ever printed.
Sebagai perbandingan, Alkitab Poliglot Complutension hanya pernah dicetak sebanyak 600 eksemplar.
This historic translation tool became known as the Complutensian Polyglot.
Alat bantu penerjemahan yang bersejarah itu kemudian dikenal sebagai Poliglot Complutum.
For the next two hundred years, the only official Catholic Bible published in Spain —apart from the Latin Vulgate— was the Complutensian Polyglott, the first polyglot Bible, sponsored by Cardinal Cisneros.
Selama dua ratus tahun berikutnya, satu-satunya Alkitab Katolik yang resmi diterbitkan di Spanyol—selain Vulgate Latin—adalah Complutensian Polyglott, Alkitab multibahasa pertama, yang disponsori Kardinal Cisneros.
The Antwerp Polyglot (1568-72), edited by Benito Arias Montano, added to the Complutensian text the Syriac Peshitta version of the Christian Greek Scriptures and the Aramaic Targum of Jonathan.
Poliglot Antwerpen (1568-72), yang diedit oleh Benito Arias Montano, menambahkan pada teks Complutum terjemahan Pesyita Siria dari Kitab-Kitab Yunani Kristen dan Targum Aram Jonathan.
Cardinal Cisneros died in July 1517, five months after the Polyglot's completion, and never saw its publication.
Kardinal Cisneros meninggal pada bulan Oktober 1517, lima bulan setelah Poliglot ini selesai, dan tidak pernah melihat publikasinya.
Despite being quiet, Ferb is a polyglot, being able to speak in human, animal, and alien tongues.
Meski diam, Ferb adalah poliglot, mampu berbicara dalam bahasa manusia, hewan, dan bahasa alien.
Whereas the Complutensian Polyglot of 1517 proved to be a “monument to typographical art,” the new Antwerp Polyglot surpassed its predecessor in technical merit and in content.
Meskipun Poliglot Complutum tahun 1517 terbukti sebagai sebuah ”monumen dalam seni tipografi”, Poliglot Antwerpen yang terbit setelah itu lebih unggul dalam nilai teknik dan isinya.
THE POLYGLOT BIBLES
ALKITAB-ALKITAB POLIGLOT
Due to the pressure of his publisher to bring their edition to market before the competing Complutensian Polyglot, Erasmus based his work on around a half-dozen manuscripts, all of which dated from the twelfth century or later; and all but one were of the Byzantine text-type.
Karena tekanan dari penerbit untuk memasarkan edisi mereka sebelum munculnya saingan dari "Complutensian Polyglot Bible", Erasmus mendasari karyanya dari setengah lusin naskah, semuanya dari abad ke-12 atau sesudahnya; dan hanya satu yang bukan teks Bizantin.
When Jesus was on earth, Palestine had become, to a considerable extent, a polyglot, or multilingual, region.
Sewaktu Yesus berada di bumi, sebagian besar daerah Palestina telah menjadi wilayah multilingual.
Portuguese is still the official language, but Angola is a polyglot society.
Bahasa Portugis masih merupakan bahasa resmi, namun Angola adalah masyarakat multibahasa.
Immigrant laborers made the city a polyglot culture, with Chinese Railroad Workers, drawn to "Old Gold Mountain", creating the city's Chinatown quarter.
Buruh imigran membuat kota ini memiliki budaya poliglot dengan pekerja kereta Cina mendirikan distrik Chinatown.
That disaster led to the demand for a new edition of the Polyglot Bible.
Karena bencana tersebut, ada tuntutan untuk membuat sebuah edisi baru Alkitab Poliglot.
The famous Spanish scholar Antonio de Nebrija* was put in charge of revising the text of the Vulgate that would appear in the Polyglot Bible.
Pakar Spanyol yang terkenal, Antonio de Nebrija,* bertanggung jawab untuk merevisi teks Vulgata yang akan muncul dalam Alkitab Poliglot.
Just as the Greek “New Testament” of Erasmus became the Received Text of the Greek Scriptures (the basis for many translations into other languages), the Hebrew text of the Polyglot provided a master text for the Hebrew-Aramaic Scriptures.
Sebagaimana ”Perjanjian Baru” Yunani Erasmus menjadi Teks Kitab-Kitab Yunani yang Berterima (dasar untuk banyak terjemahan ke dalam bahasa-bahasa lain), teks Ibrani Poliglot menyediakan sebuah teks induk untuk Kitab-Kitab Ibrani-Aram.
The Malay monarchy under her rule absorbed diversity of foreign traders into a polyglot elite united by the royal person, a Malay lingua franca, and a pattern of rules and sacred regalia passed down from courts such as Melaka and Pasai.
Monarki Melayu di bawah pemerintahannya menyerap pelbagai para pedagang asing ke dalam elit poliglot disatukan oleh pemerintah beraja itu, lingua franca bahasa Melayu, dan corak peraturan dan alat kebesaran suci yang diwarisi dari istana seperti Melaka dan Pasai.
The Royal Bible was at first conceived as a second edition of the Complutensian Polyglot, but it became much more than a simple revision.
Alkitab Kerajaan yang pada awalnya dimaksudkan untuk menjadi edisi kedua Poliglot Complutum, ternyata menjadi lebih dari sekadar sebuah revisi yang sederhana.
Philip was so interested in the progress of this Polyglot Bible that he asked to be sent a proof of each sheet.
Filipus begitu berminat pada kemajuan yang dicapai dalam pengerjaan Alkitab Poliglot ini sehingga ia meminta dikirimi setiap lembar untuk dikoreksi.
This Polyglot included ancient translations of the Bible into Ethiopian and Persian, although these versions did not significantly add clarity to the Bible text.
Poliglot ini mencakup terjemahan-terjemahan kuno Alkitab ke dalam bahasa Etiopia dan Persia, meskipun terjemahan-terjemahan tersebut tidak terlalu memperjelas teks Alkitab.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti polyglot di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.