Apa yang dimaksud dengan phương pháp dalam Vietnam?
Apa arti kata phương pháp di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan phương pháp di Vietnam.
Kata phương pháp dalam Vietnam berarti cara, metode, sistematik, kaedah, jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata phương pháp
cara(methodology) |
metode(method) |
sistematik(method) |
kaedah(methodology) |
jalan(way) |
Lihat contoh lainnya
Bạn có thể dùng phương pháp sau đây: Sdr dapat mencoba pendekatan ini: |
• Phép ngoa dụ là gì, và Chúa Giê-su dùng phương pháp dạy dỗ này thế nào? • Apakah hiperbol itu, dan bagaimana Yesus menggunakan metode pengajaran ini? |
Ăn não bạn trai cô ấy là một trong những phương pháp " độc-lạ ", nhưng... Memakan otak pacarnya yang sudah mati adalah salah satu metode paling tak lazim, tapi... |
Bạn cũng có tùy chọn tải tệp lên bằng cách sử dụng phương pháp tải lên thông thường. Anda juga memiliki opsi untuk mengupload file menggunakan metode yang biasa digunakan. |
Phương pháp dạy dỗ hữu hiệu nhất Metode Mengajar yang Paling Jitu |
Nhờ phương pháp rao giảng này, chị đã vui thích tham gia thánh chức trở lại. Metode pengabaran ini memulihkan motivasinya untuk pelayanan. |
Xem phương pháp hay nhất về HTTPS để biết thêm thông tin. Lihat praktik terbaik HTTPS untuk informasi selengkapnya. |
Có 2 phương pháp di chuyển tệp. Ada 2 cara untuk memindahkan file. |
Mày còn mới sinh ra bằng phương pháp mà. Kau baru terlahir, dengan jangkauan baru. |
Làm thế nào bạn có thể dùng phương pháp trực quan trong việc trình bày tin mừng? Bagaimana Saudara dapat menyertakan alat bantu visual sewaktu menyajikan kabar baik? |
Hay là nên áp dụng phương pháp ít " hung hăng " hơn? Atau pengobatan yang tidak agresif? |
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả. Video-video kita merupakan alat bantu visual yg memberikan kesan yg dalam, mengajar, dan jitu. |
13 Những phương pháp hữu hiệu không dùng máu 13 Alternatif yang Bermutu untuk Transfusi |
247 47 Khéo dùng phương pháp trực quan 247 47 Penggunaan Alat Bantu Visual yang Efektif |
Người mua có hai phương pháp quản lý chiến dịch qua không phải RTB hoặc RTB. Pembeli memiliki 2 metode proses iklan kampanye melalui non-RTB atau RTB. |
* Phương pháp dạy của Hillel được xem là khoan dung hơn cách của đối thủ ông là Shammai. * Metode pengajaran Hilel dianggap lebih lunak dibandingkan dengan metode saingannya, Syamai. |
10 Mỗi người phải tự quyết định lấy phương pháp trị liệu chứng buồn nản loại nặng. 10 Suatu keputusan pribadi harus diambil sehubungan dengan perawatan profesional untuk depresi berat. |
Đó thật sự là một cách vận dụng giữa hai phương pháp tiếp cận. Jadi, ini benar-benar permainan antara kedua pendekatan ini. |
Những phương pháp rao giảng tin mừng Cara-Cara Memberitakan Kabar Baik |
Phương pháp tính ngày này là theo cách tính của chính Đức Chúa Trời. Metode penghitungan hari tersebut sesuai dengan pola yang Allah tetapkan. |
Các kỹ năng và phương pháp học thánh thư Keterampilan dan metode penelaahan tulisan suci |
Một số cảm thấy thích những phương pháp chữa trị khác. Beberapa lebih senang dengan terapi kesehatan alternatif. |
Không phải các phương pháp phù hợp với cách thức của chúng ta, phải không? Tapi metode itu tidak sesuai dengan kurikulum kita, bukan? |
Phương pháp tôi dùng mang hơi hướng cái tôi nhiều hơn. Pendekatan saya sangat egois. |
Nhiều người thấy đây là phương pháp rao giảng hữu hiệu nhất của họ. Banyak yg telah mendapati hal ini sbg bentuk kesaksian mereka yg paling produktif. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti phương pháp di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.