Apa yang dimaksud dengan nổi loạn dalam Vietnam?
Apa arti kata nổi loạn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nổi loạn di Vietnam.
Kata nổi loạn dalam Vietnam berarti memberontak, pemberontak, melawan, pemberontakan, penentang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nổi loạn
memberontak(rise) |
pemberontak(rebellion) |
melawan(rebel) |
pemberontakan(mutiny) |
penentang(insurgent) |
Lihat contoh lainnya
12 Vì ta biết các ngươi nổi loạn* bao nhiêu lần 12 Aku tahu betapa sering kalian memberontak,* |
Tôi không muốn nổi loạn. Aku tidak bermaksud berkhianat. |
Và rồi, trong ngôi làng nhỏ Balali ở Haryana một cuộc nổi loạn lớn bắt đầu. Kemudian, di desa kecil di Haryana bernama Balali, sebuah pemberontakan besar dimulai. |
Cuộc nổi loạn này sẽ không kéo dài. Kerusuhan ini tak akan lama. |
Phải và rồi được cứu bởi một gã nổi loạn bí ẩn. Ya, kemudian diselamatkan oleh pemain hakim sendiri yang misterius. |
Án phạt cho tội nổi loạn hết lần này đến lần khác (3-15) Hukuman karena berkali-kali memberontak (3-15) |
Hiện đang làm cho lực lượng nổi loạn tại Zaire. saat ini bekerja untuk pemberontak di Zaire. |
Những kẻ nổi loạn bị bắt ở Brixton. Para perusuh ditahan di Brixton. |
Giờ chỉ còn những kẻ nổi loạn và bạo ngược. Yang ada pemberontak dan tirani. |
Ông không phải có một cuộc nổi loạn cần lãnh đạo sao? Kau tak ingin memimpin pemberontakanmu? |
Cuộc nổi loạn phục vụ tôi tốt đấy. Pemberontakan itu cukup berguna. |
Cuộc nổi loạn chống lại vua Pemberontakan terhadap Raja |
Có thể chúng đưa cho bọn nổi loạn để thử nghiệm. Mungkin diberikan ke Para Pemberontak untuk diuji. |
Chỉ giết những đứa nổi loạn. Hanya membunuh anjing memberontak. |
* Sa Tan nổi loạn trong cuộc sống tiền dương thế, MôiSe 4:1–4. * Setan memberontak di dalam kehidupan prafana, Musa 4:1–4. |
Chính lối suy nghĩ này đã tạo ra sự nổi loạn. Pemikiran seperti inilah yang memulai pemberontakan. |
Alexandros cho hành quyết những kẻ cầm đầu cuộc nổi loạn, nhưng tha tội cho binh lính. Aleksander mengeksekusi para pemimpin pemberontakan tersebut, namun mengampuni para prajuritnya. |
Họ đã nói về cuộc nổi loạn trong nhà tù trên radio. Mereka membicarakan tentang kerusuhan penjara di radio. |
Anh ám chỉ đến cái gọi là cuộc nổi loạn? Apakah maksudmu pemberontakan? |
Bọn nổi loạn được trang bị vũ khí rất tối tân. Aliansi Pemberontak diberi perlengkapan yang sangat baik. |
Tôi sẽ không chấp nhận một cuộc nổi loạn. Aku takkan mentolerir pemberontakan. |
“Biển” náo động, tức nhân loại nổi loạn, khuấy lên sự bất mãn và cách mạng. ”Laut” umat manusia yang resah dan suka memberontak itu menimbulkan ketidakpuasan dan revolusi. |
Người quản lý nói rằng Tổng cục muốn ''kiểm soát các động thái nổi loạn.'' Sipir mengatakan bahwa unit tersebut untuk "mengendalikan sikap revolusioner." |
Hẳn cô phả biết cuộc nổi loạn sẽ kết thúc trong thất bại. Kau harus tahu rencana Union ini telah ditakdirkan gagal. |
Anh chàng nổi loạn của chúng ta đã vượt quá giới hạn. Main hakim sendiri berarti meanggar peraturan. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nổi loạn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.