Apa yang dimaksud dengan nội địa dalam Vietnam?

Apa arti kata nội địa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nội địa di Vietnam.

Kata nội địa dalam Vietnam berarti pedalaman, domestik, dalam negeri, negara, hulu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nội địa

pedalaman

(upcountry)

domestik

(interior)

dalam negeri

(interior)

negara

(interior)

hulu

(upcountry)

Lihat contoh lainnya

Chuyện này xảy ra ở khu vực nội địa chính là việc của tôi
Pembunuhan sekarang terjadi di China sini, jadi itu tentu jadi urusanku.
Anh phải bay sâu vào nội địa.
Kau harus mendarat di jalan
Sáng mai, David Estes sẽ báo cáo cho anh về an ninh nội địa.
David Estes akan rapat denganmu besok pagi di Departemen Pertahanan Dalam Negeri.
Tuyến điện báo nội địa đầu tiên xuất hiện trong năm 1852 tại Rio de Janeiro.
Jalur telegraf domestik pertama pertama kali dibuat pada tahun 1852 di Rio de Janeiro.
Sân bay Tallinn phục vụ cả các chuyến bay nội địa và quốc tế.
Bandara Tallinn terbuka untuk penerbangan domestik dan internasional.
Khử Christian Wolff đi, chuyển toàn bộ tài khoản nội địa ra nước ngoài.
Hapus Christian Wolff, pindahkan semua akun dalam negeri ke luar negeri.
5 Ông Valmir, một thợ mỏ vàng người Brazil, sống ở vùng nội địa nước Suriname.
5 Valmir adalah seorang pria asal Brasil yang tinggal di pedalaman Suriname sebagai penambang emas.
Sân bay này kết nối nội địa và quốc tế cho thành phố Tuxtla Gutiérrez.
Bandar udara ini menangani lalu lintas udara nasional dan internasional untuk kota Tuxtla Gutiérrez.
Anh phải bay sâu vào nội địa.
Kau harus mendarat.
Khi mọi chuyện xấu đi, chúng tôi vào nội địa.
Ketika ada yang tidak beres, kita lewat pedalaman.
Bão lũ nội địa thảm khốc diễn ra tại vùng đô thị Houston.
Bencana banjir pedalaman sedang berlangsung di wilayah metropolitan Greater Houston.
Vì vậy, Rome hình thành vùng nội địa của mình thông qua khẩu vị.
Jadi Roma membentuk wilayah kekuasaannya melalui selera makannya.
Dự án một lần nữa được đổi tên thành "Indigenous Defense Fighter" (Máy bay tiêm kích nội địa).
Pesawat ini juga disebut sebagai Indigenous Defence Fighter (IDF).
Họ đang phụng sự ở nội địa tại những vùng cao có khí hậu ôn hòa hơn.
Mereka sedang melayani di daerah pedalaman yang mereka dapati lebih tinggi dan beriklim lebih sejuk.
Vùng này cũng đóng góp khoảng 25% tổng sản phẩm nội địa Hoa Kỳ vào năm 2007.
Amerika Serikat sendiri mengkonsumsi 25% minyak produksi dunia tahun 2007.
Nội địa xứ Sy-ri không được xem là khu vực có nhiều di tích khảo cổ.
Daerah pedalaman Siria dianggap miskin secara arkeologis.
Bộ An ninh nội địa đã truy ra nơi phát sóng.
Depertemen Dalam Negeri menelusuri siarannya.
Quốc tế hóa và nội địa hóa: tích hợp vào trong desktop thật nhiều ngôn ngữ.
Internasionalisasi dan Lokalisasi - untuk menyediakan desktop dalam berbagai bahasa.
Dù là gì thì nó cũng nằm trong tòa nhà bí mật của Cục An Ninh Nội Địa.
Apa pun barangnya, letaknya di gedung Dept. Keamanan Dalam Negeri.
Chúng ta cần khuyến khích phát triển công ty nội địa.
Jadi kita perlu mendorong pertumbuhan perusahaan lokal.
Thời ấy công việc lưu động ở nội địa Brazil có phần phiêu lưu.
Pada masa itu, pekerjaan keliling di wilayah pedalaman Brasil mirip sebuah petualangan.
Sân bay này phục vụ các tuyến bay nội địa và quốc tế của thành phố Morelia.
Bandar udara ini menangani lalu lintas udara nasional dan internasional dari Morelia.
Sau 9 / 11, cục An ninh Nội địa đã lên kế hoạch phong tỏa cho mỗi thành phố.
Setelah kejadian 11 / 9, Homeland Security membuat rencana penutupan seluruh kota.
Sheremetyevo-1 (được sử dụng cho các tuyến nội địa) được mở cửa vào ngày 3/11/1964.
Sheremetyevo-1 (bekas bandar udara untuk penerbangan domestik) dibuka pertama kali pada tanggal 3 September 1964.
Tôi cần danh sách của tất cả cơ sở cấy ghép trong nội địa.
Dan aku butuh daftar tiap fasilitas transplantasi di negara ini...

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nội địa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.