Apa yang dimaksud dengan nhận định dalam Vietnam?

Apa arti kata nhận định di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nhận định di Vietnam.

Kata nhận định dalam Vietnam berarti memutuskan, memperhitungkan, menganggap, menghargai, menilai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nhận định

memutuskan

(judge)

memperhitungkan

(judge)

menganggap

(judge)

menghargai

(judge)

menilai

(judge)

Lihat contoh lainnya

Thưa Tổng thống, ngài nhận định thế nào về vụ việc gây xôn xao dư luận của Batman?
Bagaimana soal " Perdebatan Batman? "
Thực tế hoàn toàn trái ngược với những nhận định ban đầu về sao Kim.
Realita ini sangat kontradiktif dengan persepsi awalnya.
Trích dẫn từ Potter Stewart nhận định về sách báo khiêu dâm.
Kutipan ini dari pandangan Potter Stewart yang terkenal tentang pornografi Dan saya akan membacakannya, detail pentingnya di sini.
Có người nhận định có lẽ “90 phần trăm đàn ông có vợ” cũng ngoại tình như thế.
Seorang pengamat memberi komentar bahwa kemungkinan ”90 persen dari pria-pria yang sudah menikah” juga menipu dalam hal itu.
Trong đó, nhiều nhận định của ông cho tới nay vẫn còn giá trị.
Sejumlah besar di antaranya masih tegak sampai sekarang.
Trong nhận định của anh ta, chắc chắn.
Dalam pikirannya, tentu saja.
2 Chúng ta nên ghi nhớ bài học này khi nhận định về Giê-hô-va Đức Chúa Trời.
2 Kita harus mencamkan pelajaran ini sewaktu membuat kesimpulan mengenai Allah Yehuwa.
Camera giao thông nhận định đó là xe đánh tráo.
Kamera lalin merekam mobil pengganti.
3 Làm sao bạn có thể nhận định ai chú ý thật sự?
3 Bagaimana sdr dapat menentukan apakah terdapat minat yg tulus?
Tốt hơn, hãy nhận định bạn có thể chịu được bao nhiêu sữa và đừng uống nhiều hơn.
Sebaliknya, cobalah menentukan seberapa banyak yang dapat Anda toleransi, dan kemudian, jangan mengkonsumsi lebih dari jumlah itu.
Các nhận định của Bales là không nhất quán.
Garis-garis Balmer hampir tidak tampak.
Theo đánh giá thì Phi công đã nhận định sai về điểm tiếp đất và mất kiểm soát.
Pilot salah menilai prosedur penerbangan dan kelihangan kendali.
Chị này giải thích: “Tôi không cố nhận định mức độ chú ý.
Saudari yang sama menjelaskan, ”Saya tidak berupaya menghakimi besar-kecilnya minat seseorang.
9 Tuy nhiên, lòng bất toàn chúng ta có thể nhận định tình hình một cách khác.
9 Akan tetapi, hati kita yang tidak sempurna mungkin menilai dengan cara yang berbeda.
Bây giờ, tôi muốn thử nghiệm nhận định đó.
Sekarang, saya ingin menguji pernyataan tegas itu.
Một đoạn văn trong tác phẩm Getica của Jordanes cũng có cùng nhận định chung về Nepos.
Sebuah terusan di Jordanes' Getica diberikan identifikasi yang sama dengan Nepos.
Những người thực hành đức tin có thể có được sự cam kết và nhận định nào?
Mereka yang memiliki iman dapat memiliki jaminan dan pemahaman apa?
Là một sĩ quan cấp cao, tôi chỉ đưa ra những nhận định thích đáng.
sebagai perwira senior, aku lebih setuju menggunakan perundingan..
Trước tiên, hãy thành thật nhận định, có thể bạn cũng có lỗi phần nào.
Pertama-tama, evaluasilah dengan jujur bagaimana Saudara sendiri mungkin memperparah problem itu.
Anh vừa chứng minh nhận định của tôi.
Baru saja kau buktikan maksudku.
Lưu ý: Ở Nhật Bản, chỉ chấp nhận định dạng WGS84 đối với vĩ độ và kinh độ.
Catatan: Di Jepang, satu-satunya format lintang dan bujur yang diterima adalah WGS84.
Giờ tôi có thể đưa ra lời nhận định của giáo viên không?
Bisakah aku membuat pernyataan guru sekarang?
Nói cách khác, nó có làm bạn thay đổi nhận định về Chúa Giê-su không?
Dengan kata lain, apakah menjadi soal apa yang Anda percayai tentang Yesus?
“Hầu như mỗi người đều có một nhận định riêng về [Chúa Giê-su].
”Semua orang punya teori sendiri tentang siapa [Yesus].
Có một nguyên nhân đưa đến sự ấy mà hình như họ đã không nhận định ra.
Ada alasan kuat untuk keadaan ini, dan rupanya mereka tidak menyadarinya.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nhận định di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.