Apa yang dimaksud dengan ngọn lửa dalam Vietnam?

Apa arti kata ngọn lửa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ngọn lửa di Vietnam.

Kata ngọn lửa dalam Vietnam berarti nyala, lidah api, nyala api. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ngọn lửa

nyala

verb

Các ngươi không biết là ta có quyền ném các người vào ngọn lửa hay sao?
Tidak tahukah kamu bahwa aku memiliki kuasa untuk menyerahkanmu ke dalam nyala api?

lidah api

noun

nyala api

verb

Các ngươi không biết là ta có quyền ném các người vào ngọn lửa hay sao?
Tidak tahukah kamu bahwa aku memiliki kuasa untuk menyerahkanmu ke dalam nyala api?

Lihat contoh lainnya

Và dãi mây kia thực tế chính là những ngọn lửa, do con người tạo nên.
Dan awan kecil yang indah itu sebenarnya adalah kebakaran akibat ulah manusia.
♪ I'll always remember the flame Tôi vẫn còn nhớ mãi ngọn lửa ấy
" Kan kuingat selalu semangatnya ".
Sa-tan sẽ tiếp tục thổi bùng lên ngọn lửa chống đối và dấy lên những khó khăn.
Ketekunan kita yang loyal dalam menghadapi celaan membuktikan bahwa roh Allah ada pada kita.
MỘT TINH THẦN CÓ THỂ THỔI BÙNG NGỌN LỬA GHEN TỊ
KECENDERUNGAN YANG DAPAT MENGOBARKAN RASA DENGKI
Người trong ngọn lửa ấy?
Pria Yang terbakar?
Chúng ta không có đủ nguyên liệu để duy trì ngọn lửa.
Tak cukup bahan bakar untuk menyalakan api.
“Bên ngọn lửa
”Di Depan Api Unggun Malam Ini”
3 Trước mặt dân ấy là ngọn lửa ăn nuốt,
3 Api melalap semua yang ada di depan mereka,
Nhưng trong khi đọc, anh nhớ rằng: “Tôi cảm thấy một ngọn lửa hừng hực bên trong tôi.”
Namun sewaktu dia membaca, dia mengenang, “Saya merasakan api yang membara di dalam diri saya.”
Khi ngọn lửa bùng lên, ông quá bận rộn với đại tướng.
Ketika api menyala, kau terlalu sibuk berkelahi dengan jenderal.
Ngọn lửa nóng làm nó khô và bắt đầu cháy.
Karena panas oleh baranya, kayu itu kering dan mulai terbakar.
Chúa Giê-su nói rằng ngài đến “để nhóm lên ngọn lửa trên đất”.
Yesus mengatakan bahwa dia datang ”untuk menyalakan api di bumi”.
TỪ ngọn lửa, cô ấy tái sinh để tái lập thế giới.
Dari api asal kelahirannya untuk menata ulang dunia.
Ông không mất mọi thứ trong ngọn lửa.
Kau tak kehilangan segalanya dalam kebakaran.
Hoảng hốt, anh vô tình hất ngọn lửa đang cháy vào mặt tôi!
Karena panik, tanpa sengaja ia melemparkan bensin yang terbakar itu persis ke muka saya!
Nói chuyện với người lạ trước ngọn lửa trại.
Berbincang-bincang dengan orang asing di dekat api unggun.
Một ngọn lửa sẽ thành không thể chịu nỗi.
Perapian pasti membuat panas.
Anh đã bùng lên ngọn lửa trong cô ấy trong một lúc đấy, anh bạn.
Ada api yang membara dalam penampilanmu tadi.
Ngọn lửa của ngài đang leo lét cháy, đức vua của ta.
Api mu meredup, Rajaku.
6 Cái lưỡi cũng là một ngọn lửa.
6 Lidah juga seperti api.
Khi ngọn lửa bị dập tắt, nó không đi đâu cả.
Sewaktu dipadamkan, apinya tidak pergi ke mana-mana.
Tôi yêu bà ấy và trân trọng ngọn lửa đức tin mà bà đã nhóm lên trong tôi.
Saya mengasihinya dan mengapresiasi api iman yang disulutnya di dalam diri saya.
Ta nghĩ ngươi đã yêu cảnh ngọn lửa nhảy nhót xung quanh.
Aku pikir kau jatuh cinta dengan api yang menari-nari.
NGỌN LỬA CỦA ĐỨC GIÊ-HÔ-VA”
NYALA API YAH”
18 Nhà Gia-cốp sẽ trở thành ngọn lửa,
18 Keturunan Yakub akan menjadi seperti api,

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ngọn lửa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.