Apa yang dimaksud dengan ngăn chặn dalam Vietnam?

Apa arti kata ngăn chặn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ngăn chặn di Vietnam.

Kata ngăn chặn dalam Vietnam berarti menahan, menghalang, menghalangi, mencegah, menyekat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ngăn chặn

menahan

(check)

menghalang

(check)

menghalangi

(deter)

mencegah

(deter)

menyekat

(check)

Lihat contoh lainnya

Vậy làm sao chúng ta ngăn chặn được nạn chặt cây trái phép?
Bagaimana kita menghentikannya?
Tuy nhiên, nhiều nỗ lực trên qui mô lớn đang được thực hiện nhằm ngăn chặn bệnh tật.
Meskipun demikian, upaya-upaya berskala besar dikerahkan untuk menghentikan penyebaran penyakit.
Việc lằm bằm không được ngăn chặn có thể dẫn đến hậu quả nào?
Kalau tidak dicegah, tindakan menggerutu dapat mengakibatkan apa?
Tôi đến đây để ngăn chặn cô tránh gặp thêm rắc rối.
Aku disini ingin menghentikanmu agar tidak terlibat dalam masalah yang lebih jauh.
Và hãy ngăn chặn từng nơi, theo cái cách mà nó được làm ở đây.
Dan lakukan pencegahan di tiap tempat, dengan cara yang bisa dilakukan di sana.
mẹ cô nhưng bà ấy đã cố ngăn chặn phản ứng phụ này.
Oke, Ibumu mungkin menciptakan kami tapi dia berusaha menghentikan efek samping
Với đức tin, không một ai có thể ngăn chặn sự tiến triển của công việc này.
Dengan iman, tidak ada seorang pun yang dapat menghentikan perkembangannya.
(Công-vụ 8:1) Sự bắt bớ có ngăn chặn được việc làm chứng của tín đồ Đấng Christ không?
(Kisah 8:1) Apakah penganiayaan menghentikan kegiatan kesaksian orang Kristen?
Tôi đã cố ngăn chặn mụ.
Aku mencoba menghentikannya.
Trong đó, em đề nghị anh ngăn chặn cuộc chiến tranh hạt nhân sắp xảy đến.
Di dalamnya kau memintaku untuk menghentikan perang nuklir.
Nhưng tôi không thể ngăn chặn được điều đó.
Tapi aku tak bisa menghentikannya.
Hiển nhiên, bạn không thể ngăn chặn việc cha mẹ cãi nhau.
Jelaslah, kamu tidak bisa membuat orang tuamu berhenti bertengkar.
Chỉ duy nhất 1 kẻ có thể ngăn chặn ta.
Hanya ada satu yang bisa menghentikan kita.
Ta cần ngăn chặn ông ta.
Kita perlu untuk menghentikannya.
Aeris đã bỏ đi để ngăn chặn Sephiroth một mình.
Ia memutuskan untuk menghentikan Sephiroth seorang diri.
Ngăn chặn ma thuật của lũ Bóng Trắng phát tác.
Menghentikan sihir White Walker.
Trong gan, insulin thường ngăn chặn sự giải phóng glucose.
Di hati, insulin biasanya bertugas menekan pelepasan glukosa.
Ngăn chặn?
Pertahankan?
Chúng ta cần phải tập trung vào việc ngăn chặn Samuel.
Tapi perhatian utama kita yaitu menghentikan Samuel.
Chỉ con trai bà có thể ngăn chặn chuyện đó.
Hanya Putramu yang bisa menghentikannya.
Luôn để vụ án xảy ra mới đi ngăn chặn. Chết cả rồi, người đều chết sạch rồi.
Kau hanya terlibat secara nyata... Ketika korban sudah mati!
Bạn có thể làm nhiều điều để giảm bớt hoặc ngay cả ngăn chặn bệnh tật
Ada banyak cara untuk memperlambat atau bahkan mencegah penyakit
Ngăn chặn khuynh hướng ích kỷ”
Menghentikan Kecenderungan untuk Mementingkan Diri’
Một phương pháp để ngăn chặn bùng dịch.
Untuk mencegah " Penyebaran ".
Điều khoản này ngăn chặn khả năng Bhutto trở lại cầm quyền.
Hal ini mendiskualifikasi Bhutto dari kemungkinan mendapatkan jabatan itu kembali.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ngăn chặn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.