Apa yang dimaksud dengan navegar dalam Spanyol?
Apa arti kata navegar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan navegar di Spanyol.
Kata navegar dalam Spanyol berarti mengarungi, arung, berlayar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata navegar
mengarungiverb Robamos un barco, y luego navegamos a través del hielo y la niebla. Kami curi perahu dan berlayar mengarungi es dan kabut. |
arungverb Robamos un barco, y luego navegamos a través del hielo y la niebla. Kami curi perahu dan berlayar mengarungi es dan kabut. |
berlayarverb Muchos de nosotros navegamos una vez en barcos como este. Banyak dari kira pernah berlayar pada kapal seperti ini. |
Lihat contoh lainnya
Una vez concluido, se ofrecieron para navegar por el río Lawa, donde hasta entonces no habíamos predicado. ”Selanjutnya mereka dengan sukarela berlayar memasuki Lawa, sebuah daerah sungai yang belum pernah mendapat pengabaran kita. |
Uds. mismas adquirirán formas nuevas, más primitivas, y entrarán a la computadora para navegar su programa de 10 millones de años. Dan kalian sendiri akan mendapatkan bentuk baru lebih primitif dan masuk ke dalam komputer itu untuk menavigasikan menjalankan program 10 juta tahun. |
Para resumir Hechos 27:37–41, explique que el barco chocó al navegar hacia la isla de Malta. Ringkaslah Kisah Para Rasul 27:37–41 dengan menjelaskan bahwa kapal tersebut kandas sewaktu berlayar menuju pulau Malta. |
Para navegar fácilmente y paso a paso a cualquier sitio, utiliza la aplicación Google Maps. Untuk mendapatkan navigasi belokan demi belokan ke suatu tempat dengan mudah, gunakan aplikasi Google Maps. |
David y yo sentíamos la necesidad de consultar la brújula del Señor a diario para navegar en la mejor dirección junto con esa pequeña flotilla. David dan saya merasakan perlunya berkonsultasi dengan kompas Tuhan setiap hari agar mendapatkan arahan yang terbaik untuk berlayar bersama armada kecil kami. |
Y con la misma obstinación que mi padre me crió desde que era una niña -- me enseñó cómo navegar, sabiendo que nunca podría ver a dónde iba, que nunca podría ver la costa, y que no podría ver las velas, y que no podría ver el destino. Dan dengan kekukuhan yang sama yang telah ditanamkan ayah saya sejak kecil -- dia mengajarkan saya cara berlayar, walaupun tahu saya tidak pernah bisa melihat arah, saya tidak pernah bisa melihat pantai, dan saya tidak bisa melihat layar, dan tidak bisa melihat tujuan. |
Así se construían comúnmente las embarcaciones que se utilizaban para navegar en el mar Mediterráneo. Metode ini umum dalam pembuatan kapal yang dirancang untuk mengarungi Laut Tengah. |
Y definitivamente pueden ayudar a la gente porque los niños rápidamente aprenden a navegar y entrar y encontrar lo que les interesan. " Dan mesin- mesin itu benar- benar mampu menolong orang, sebab anak- anak dapat dengan cepat belajar untuk menavigasi dan mencari berbagai hal yang menarik buat mereka. |
[No se permite] Destinos o contenido por los que es innecesariamente difícil navegar o que resultan frustrantes [Tidak diizinkan] Halaman tujuan iklan atau konten yang navigasinya sulit atau mengesalkan |
Hay pasos que podemos seguir para navegar en este lío. Ada langkah-langkah yang dapat kita ambil untuk mencari jalan melalui kekacauan ini. |
¿Cómo hicieron para navegar todo el océano contra el viento? Jadi bagaimana mereka berlayar di seluruh samudra melawan angin? |
Durante los dos meses antes y después de ese período, los comerciantes tal vez se arriesgaban a navegar. Selama dua bulan sebelum dan sesudah waktu itu, para pedagang dapat mengandalkan pelayaran. |
Llega una tormenta y los marineros comentan que a la nave le cuesta navegar. Badai datang, dan, seperti yang dikatakan pelaut, kapal itu bekerja sangat keras. |
(Hch 27:12.) Un barco para el transporte de grano, en el que Pablo viajaba como prisionero a Roma, intentó navegar desde Bellos Puertos a Fenice a fin de invernar allí, pero naufragó más tarde en la isla de Malta debido a una tormenta. (Kis 27:12) Kapal pengangkut biji-bijian yang ditumpangi Paulus sebagai tahanan menuju Roma mencoba berlayar dari Pelabuhan Indah menuju Feniks untuk bersandar selama musim dingin. |
La escala en ese puerto debió ser necesaria, pues había que esperar vientos más convenientes para navegar. Mereka mungkin perlu berhenti di sana karena kapal harus menunggu angin yang cocok untuk dapat berlayar. |
A veces nuestro guía, como un navegante, trabaja muy de cerca con nosotros, enseñándonos lo que debemos saber a fin de navegar con éxito por la vida. Kadang-kadang pemandu kita, seperti seorang pelaut, bekerja secara erat dengan kita, mengajari kita apa yang kita perlu ketahui agar kita dapat dengan berhasil menavigasi hidup kita. |
Ella se aseguró de que nadie va a navegar por National City para los próximos 10.000 años. Dia memastikan tak ada siapapun yang boleh menyelam National City selama 10.000 tahun ke depan. |
¿Quieren navegar por el museo? Anda ingin berkeliling museum ini? |
Almirante, entiendo que debemos navegar hacia Leyte. Laksamana, aku paham kami akan berlayar ke Leyte. |
Hemos revisado su sitio web y creemos que resulta difícil navegar por él. Ketika meninjau situs Anda, kami mendapati situs Anda sulit dijelajahi. |
Así que tomamos estos billetes de cien dólares y los pusimos en un sitio web llamado TenThousandsCents. com, donde pueden ir y navegar por todas las distintas contribuciones. Jadi kami mengambil lembaran- lembaran uang ratusan dolar ini, dan meletakkan mereka di website TenThousandsCents. com, dimana kalian bisa menelusuri dan melihat kontribusi- kontribusi individual. |
En una encuesta reciente de Google en la que participaron 570 individuos, casi la mitad de ellos afirmaron que lo más les molestaba al navegar por la Web para móviles era esperar a que las páginas lentas se cargasen. Dalam jajak pendapat terhadap 570 responden yang baru-baru ini dilakukan Google, hampir separuhnya mengatakan bahwa hal yang paling mengesalkan ketika sedang menjelajahi Web seluler adalah menunggu laman yang lambat untuk dimuat. |
¿ nunca quisiste arrojar algo al agua alguna vez?Navegar sin límite Kau benar- benar ingin melemparkan benda itu ke air suatu hari nanti dan pergi ke negeri antah berantah? |
Al navegar por la Web, puede que encuentre algunos sitios con ventanas emergentes donde se dice que su ordenador ha sido infectado y se pide que descargue determinado software para protegerse. Saat menjelajahi web, terkadang Anda menjumpai situs yang memunculkan jendela baru, yang berusaha meyakinkan bahwa komputer telah terinfeksi dan meminta Anda mengunduh perangkat lunak untuk melindungi komputer. |
En cierto modo, están en una carrera en el medio-tubo o la pista de trineos, y quizás sea difícil ejecutar cada acrobacia o navegar en cada giro en el camino. Dalam beberapa hal, Anda bertanding dalam setengah pipa atau trek luncur, dan dapatlah sulit untuk berhasil menjalankan setiap elemen atau menavigasi setiap lekukan selama perlombaan. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti navegar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari navegar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.