Apa yang dimaksud dengan móp dalam Vietnam?
Apa arti kata móp di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan móp di Vietnam.
Kata móp dalam Vietnam berarti penyok, tanpa, rongga, menonjol, ruang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata móp
penyok(dented) |
tanpa
|
rongga
|
menonjol(dented) |
ruang
|
Lihat contoh lainnya
Nhìn thấy chiếc xe đạp móp méo của cháu, tôi không khỏi run rẩy. Nhưng rồi tôi nhìn thấy cháu đi về phía tôi, chỉ bị thương đôi chút. Ketika melihat sepedanya hancur saya gemetar, tetapi kemudian saya melihatnya berjalan ke arah saya, hanya sedikit terluka. |
8 Như một khuôn bánh bị móp méo chỉ có thể đổ ra cái bánh móp méo giống như khuôn, thì người đàn ông và đàn bà bất toàn lúc đó chỉ có thể sinh ra con cái không hoàn toàn. 8 Seperti halnya sebuah loyang kue yang penyok hanya dapat menghasilkan kue dengan tanda atau lekukan, pria dan wanita yang kini tidak sempurna hanya dapat menghasilkan keturunan yang tidak sempurna. |
Có lẽ do vết móp ở trên đầu. Mungkin karena benturan di kepalamu. |
Trong khi bà nhìn vào bông hoa của người bạn, bà thấy một cây hoa cúc vàng thật đẹp nhưng không hiểu được khi thấy cây mọc trong một cái thùng móp méo, cũ kỹ, han rỉ. Sewaktu dia memandangi bunga-bunga temannya, dia melihat bunga krisan warna emas yang indah namun bertanya-tanya karena bunga itu tumbuh dalam ember yang kotor, tua, dan berkarat. |
Để hiểu rõ điều này, bạn hãy nghĩ đến một người làm bánh mì mà dùng một cái khuôn bị móp méo thì hậu quả sẽ ra sao? (Ayub 14:4; Roma 5:12) Untuk membantu saudara mengerti keadaan ini, perhatikan apa yang terjadi apabila seorang tukang roti memanggang roti dalam sebuah loyang yang cacat atau penyok. |
Nếu khuôn bị móp, mỗi ổ bánh sẽ như thế nào? Jika loyang itu penyok, bagaimana jadinya kue-kue yang dipanggang di dalamnya? |
Lang cang cầu thang bị móp méo và uốn cong nhiều chỗ. Pengaman tangga, bautnya ada yang lepas. |
Thật là một khung cảnh tuyệt đẹp, cho đến khi em thấy cái mũ nỉ móp méo đó. Kurasa pemandangan takkan sempurna lagi...,... sampai ada yang mengejutkanku. |
Vì họ trở thành người tội lỗi trước khi sinh con, nên tất cả con cháu của họ đều bị “móp méo”. Waktu mereka tidak taat sama Allah, mereka jadi ”penyok”, atau jadi berdosa dan tidak sempurna. |
Chúng ta có thể ví điều đó như là ông bị một tì vết làm móp méo. Ia seolah-olah mendapat lekukan atau cacat yang jelek. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti móp di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.