Apa yang dimaksud dengan mớ hỗn độn dalam Vietnam?
Apa arti kata mớ hỗn độn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mớ hỗn độn di Vietnam.
Kata mớ hỗn độn dalam Vietnam berarti berkecamuk, kesemrawutan, bersepah-sepah, melindas, mengulek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mớ hỗn độn
berkecamuk(shambles) |
kesemrawutan(shambles) |
bersepah-sepah(shambles) |
melindas(mash) |
mengulek(mash) |
Lihat contoh lainnya
Mớ hỗn độn. Sebuah kekacauan. |
Chúng ta cần thực hiện vài bước để kéo mình ra khỏi mớ hỗn độn này. Ada langkah-langkah yang dapat kita ambil untuk mencari jalan melalui kekacauan ini. |
Nơi này đúng là một mớ hỗn độn. Tempat ini sangat berantakan. |
Đây là một trong mớ hỗn độn quái quỉ mà chúng ta chẳng cần, Roy. Ini sebuah kekacauan yang tidak perlu, Roy. |
Là một mớ hỗn độn. Itu suatu kekacauan. |
Toàn bộ chuyện này là một mớ hỗn độn khổng lồ. Seluruh situasi ini benar-benar berantakan. |
Anh quá ngu, đủ để tự lao mình vào mớ hỗn độn này Kau begitu bodoh hingga Terlibat masalah ini. |
Họ đang dùng Pragmatic Chaos ( mớ hỗn độn thực dụng ) Mereka menggunakan " Pragmatic Chaos " ( Kekacauan Pragmatis ) sekarang. |
Cậu không được nhận tiền cho việc dọn dẹp mớ hỗn độn của cậu. Kau tak dapat pujian atas kekacauan yang kau buat. |
Đưa ta ra khỏi mớ hỗn độn này nếu ai hỏi. Keluarkan aku dari kelompok bajingan ini, jika kau menyuruhku. |
Và tất cả trở thành # mớ hỗn độn Dan itu kacau |
Lúc này đời em là một mớ hỗn độn. Dan sekarang, hidupku berantakan. |
Các thiết lập của câu chuyện là một mớ hỗn độn. Seting ceritanya benar-benar berantakan. |
Cuộc đời tớ là một mớ hỗn độn à? Aku berantakan? |
Làm vũ trụ thành một mớ hỗn độn. Hanya merusak alam semesta. |
Tao không cần mớ hỗn độn này! Aku tidak butuh omong kosong ini! |
Cuộc đời cậu là một mớ hỗn độn, Alex! Kau berantakan, Alex! |
Cứ ở ẩn tới khi bố dọn sạch toàn bộ mớ hỗn độn này. Tiaraplah sampai aku bisa membereskan semua kekacauan ini. |
Và cả một mớ hỗn độn máu me. Dan darah yang sangat banyak. |
Và giờ, với một mớ hỗn độn đã làm rõ... cùng dữ liệu từ cục An ninh quốc gia. Ini menyebabkan kekacauan yang harus aku klarifikasi dengan data dari badan keamanan nasional. |
Nếu chúng tôi làm thế, nó sẽ là một mớ hỗn độn bời vì có quá nhiều thứ ngoài đó Jika semuanya dimasukkan akan terlihat berantakan karena ada banyak benda di luar sana. |
Lần cuối tôi kiểm tra, mỗi lần chúng ta cố gắng làm điều gì đó, mọi chuyện trở mớ hỗn độn. Terakhir aku melihat, setiap kali kita mencoba melakukan sesuatu semuanya berakhir dengan kegagalan. |
Thứ năm và trở về nhà trong một mớ hỗn độn kinh khủng, nhưng như tôi đã thay đổi quần áo của tôi, tôi có thể không tưởng tượng làm thế nào bạn suy ra nó. Kamis dan pulang dalam kekacauan yang mengerikan, tapi seperti yang saya telah berubah baju saya, saya tidak bisa bayangkan bagaimana Anda menyimpulkan hal itu. |
Ánh sáng thiêu đốt não bộ tôi như lửa cháy rừng, các âm thanh quá lớn và hỗn loạn đến mức tôi không thể nhận ra một giọng nói nào từ mớ hỗn độn, và tôi chỉ muốn được trốn thoát. Cahaya membakar otak saya seperti kebakaran, dan suara-suara terdengar sangat keras dan kacau sampai saya tak bisa memisahkan satu ucapan dari bunyi di sekitarnya, dan saya cuma ingin melarikan diri. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mớ hỗn độn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.