Apa yang dimaksud dengan misericórdia dalam Portugis?

Apa arti kata misericórdia di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan misericórdia di Portugis.

Kata misericórdia dalam Portugis berarti belas, kasihan, rahmat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata misericórdia

belas

noun

Daria tudo para trocar o meu falhanço pela tua misericórdia.
Aku tak kan mempertaruhkan kegagalanku, untuk memberimu belas kasihan.

kasihan

noun

Daria tudo para trocar o meu falhanço pela tua misericórdia.
Aku tak kan mempertaruhkan kegagalanku, untuk memberimu belas kasihan.

rahmat

noun

Eles apenas ali, implorando por alguma pequeno ato de misericórdia em seu nome.
Mereka hanya berbaring di sana, memohon untuk beberapa tindakan kecil rahmat atas nama-Nya.

Lihat contoh lainnya

Que nós caiamos nas mãos de Jeová,+ pois a Sua misericórdia é grande,+ mas que eu não caia nas mãos dos homens.”
Saya mohon, lebih baik kami jatuh ke tangan Yehuwa,+ karena belas kasihan-Nya itu besar. + Jangan biarkan saya jatuh ke tangan manusia.”
(At 10:2, 4, 31) Jesus disse que o fracasso dos fariseus era não darem “como dádivas de misericórdia as coisas que estão no íntimo”.
(Kis 10:2, 4, 31) Yesus mengatakan bahwa orang Farisi gagal karena tidak memberikan ’hal-hal yang ada di dalam sebagai pemberian belas kasihan’.
O terramoto causou ainda danos, ou chegou a destruir completamente, as maiores igrejas de Lisboa, especialmente a Sé de Lisboa, e as Basílicas de São Paulo, Santa Catarina, São Vicente de Fora e a da Misericórdia.
Gempa juga menghancurkan gereja-gereja besar di Lisboa, seperti Katedral Lisboa, Basilika São Paulo, Santa Catarina, São Vicente de Fora, dan Gereja Misericordia.
E a misericórdia da Expiação estende-se não apenas a um número infinito de pessoas, mas também a um número infinito de mundos criados por Ele.
Dan belas kasihan Pendamaian menjangkau bukan hanya jumlah manusia yang tak terbatas, tetapi juga jumlah dunia yang tak terbatas yang diciptakan oleh-Nya.
Mas, agora mesmo, suas expressões de apreço pelas boas coisas que ele faz, junto com misericórdia, cativarão não apenas o olho de seu marido, mas também o próprio coração dele.
Tetapi sekarang juga penghargaan yang saudari nyatakan untuk kebaikan-kebaikan yang dilakukan suami saudari disertai belas kasihan di pihak saudari, tidak hanya akan diperhatikan oleh matanya tetapi juga hatinya.
Através desta extrema-unção, que o amor do Senhor e Sua misericórdia te ajudem com a graça do Espírito Santo.
Dengan pengurapan suci ini, semoga Tuhan dan kasih-Nya. dan belas kasihan menolongmu dengan rahmat Roh Kudus.
Em Sua misericórdia, Deus promete conceder-nos Seu perdão quando nos arrependemos e afastamo-nos da iniquidade, de tal forma que nossos pecados não serão sequer mencionados a nós.
Dalam belas kasihan-Nya, Allah menjanjikan pengampunan ketika kita bertobat dan berpaling dari kejahatan—sedemikian besar sehingga dosa-dosa kita bahkan tidak akan disebutkan kepada kita.
Por outro lado, por meio da doce ironia do sacrifício, nós, na verdade, ganhamos algo de valor eterno: Sua misericórdia e Seu perdão e, por fim, “tudo o que [o] Pai possui” (D&C 84:38).
Di sisi lain, melalui ironi manis pengurbanan, kita sebenarnya memperoleh sesuatu yang bernilai kekal—belas kasihan dan pengampunan-Nya dan akhirnya “segala yang Bapa miliki” (A&P 84:38).
(Isaías 30:18) Isaías mostra aqui que a justiça de Jeová motiva atos de misericórdia, em vez de sua misericórdia abrandar ou restringir a sua justiça.
(Yesaya 30:18) Di ayat itu, Yesaya memperlihatkan bahwa keadilan Yehuwa memotivasi tindakan belas kasihan tetapi bukan berarti bahwa belas kasihan-Nya memperlunak atau menahan keadilan-Nya.
Nem o meu pacto de paz será abalado”,+ diz Jeová, aquele que tem misericórdia de você.
Dan perjanjian damai-Ku akan tetap teguh,”+ kata Yehuwa, Allah yang berbelaskasihan kepadamu.
(Salmo 32:5; 103:3) Com plena fé na disposição de Jeová, de conceder misericórdia aos arrependidos, Davi disse: “Tu, ó Jeová, és bom e estás pronto a perdoar.” — Salmo 86:5.
(Mazmur 32:5; 103:3) Dengan iman yang penuh akan kesediaan Yehuwa untuk mengulurkan belas kasihan kepada orang-orang yang bertobat, Daud mengatakan, ”Engkau, oh, Yehuwa, baik dan siap mengampuni.” —Mazmur 86:5, NW.
Preste um breve testemunho da sabedoria e misericórdia do plano de Deus.
Berbagilah kesaksian singkat akan kebijaksanaan dan belas kasih dari rencana Allah.
Ele fez isso, disse Alma, para que “se lhe encham de misericórdia as entranhas, segundo a carne, para que saiba (...) como socorrer seu povo” (Alma 7: 12).
Ini Dia lakukan, Alma berkata, agar “hati-Nya dipenuhi belas kasihan secara jasmani, agar Ia mengetahui ... bagaimana memberi pertolongan kepada umat-Nya” (Alma 7:12).
(Gálatas 6:10) Assim, vejamos primeiro como ser generosos em atos de misericórdia para com “os aparentados conosco na fé”.
(Galatia 6:10) Karena itu, pertama-tama mari kita bahas bagaimana kita bisa melakukan banyak perbuatan belas kasihan kepada rekan seiman.
Isaías ensina que os iníquos perecerão e que o Senhor terá misericórdia de Seu povo
Yesaya mengajarkan bahwa yang jahat akan binasa dan bahwa Tuhan akan memiliki belas kasihan terhadap umat-Nya
(Ef 1:21) Nesta carta, Paulo atinge apogeus de grandiosidade ao descrever a posição enaltecida de Jesus Cristo e a dádiva da benignidade imerecida de Deus com amor, sabedoria e misericórdia para com os trazidos à unidade com eles.
(Ef 1:21) Dalam surat ini, dengan kata-kata yang indah sekali Paulus menggambarkan kedudukan Yesus Kristus yang telah ditinggikan dan karunia kebaikan hati Allah yang tidak selayaknya diperoleh disertai kasih, hikmat, dan belas kasihan kepada orang-orang yang dibawa ke dalam persatuan dengan Mereka.
“Depois de tudo o que pudermos fazer” (2 Néfi 25:23), somos completados somente por intermédio da misericórdia e da graça disponíveis por meio do Sacrifício Expiatório infinito e eterno do Salvador (ver Alma 34:10, 14).
“Setelah segala yang dapat kita lakukan” (2 Nefi 25:23), kita dijadikan sempurna hanya melalui belas kasihan dan kasih karunia yang tersedia melalui kurban pendamaian tak terbatas dan kekal Juruselamat (lihat Alma 34:10, 14).
“Ela abundava em boas ações e nas dádivas de misericórdia”, e, quando “adoeceu e morreu”, os discípulos mandaram chamar Pedro, em Lida.
”Perempuan itu banyak sekali berbuat baik dan memberi sedekah,” dan ketika ”ia sakit lalu meninggal,” murid-murid mengutus seseorang untuk menjemput Petrus di Lida.
1:3) Com a ajuda de A Sentinela, fomos também fortalecidos pelo estudo sobre a misericórdia e o perdão de Jeová, e sobre assuntos tais como proteger nossa vida familiar, ter um conceito equilibrado da educação secular, prestar ajuda amorosa a doentes e idosos, e andar sabiamente com respeito ao mundo, bem como sobre a maneira de cultivar qualidades tais como sujeição piedosa, fé, virtude e autodomínio.
1:3) Dengan bantuan Menara Pengawal, kita juga dibentengi karena belajar tentang belas kasihan dan sifat suka mengampuni dari Yehuwa, dan topik-topik seperti cara melindungi kehidupan keluarga kita, memiliki pandangan seimbang tentang pendidikan duniawi, memberikan bantuan pengasih kepada orang-orang sakit dan lanjut usia, dan berjalan dengan hikmat sehubungan dengan dunia ini, serta cara memupuk sifat-sifat seperti ketundukan ilahi, iman, kebajikan, dan pengendalian diri.
Joseph, o Vidente, apresentou-nos parte do livro de Abraão, que foi redigido pela própria mão [de Abraão], mas permaneceu escondido do conhecimento humano nos últimos quatro mil anos e hoje foi trazido à luz por meio da misericórdia de Deus.22
Joseph sang Pelihat telah menyajikan kepada kami sebagian dari Kitab Abraham, yang telah ditulis oleh tangannya [Abraham] sendiri tetapi disembunyikan dari pengetahuan manusia selama empat ribu tahun terakhir tetapi kini telah muncul dalam terang melalui belas kasihan Allah.22
Enoquiano para " Mãos da Misericórdia. "
Dalam bahasa Enoch artinya " Tangan Belas Kasihan. "
(Mt 6:2) Sugere-se em geral que o ato de tocar a trombeta, neste caso, é figurativo, e que Jesus alertava contra a ostentação ao se fazer dádivas de misericórdia.
(Mat 6:2) Di ayat ini, pada umumnya meniup terompet dianggap bermakna kiasan dan Yesus sedang memberikan peringatan sehubungan dengan sikap suka pamer sewaktu memberikan pemberian belas kasihan.
“Em determinadas situações, como as de grande sofrimento e doença, a morte chega como um anjo de misericórdia.
“Dalam keadaan tertentu, seperti dalam penderitaan dan sakit yang serius, kematian dianggap sebagai malaikat belas kasihan.
Sobre isso, Judas escreveu: “Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa santíssima fé e orando com espírito santo, mantende-vos no amor de Deus, ao passo que aguardais a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, visando a vida eterna.”
Mengenai ini, Yudas menulis, ”Akan tetapi kamu, saudara-saudaraku yang kekasih, bangunlah dirimu sendiri di atas dasar imanmu yang paling suci dan berdoalah dalam [”dengan”, NW] Roh Kudus. Peliharalah dirimu demikian dalam kasih Allah sambil menantikan rahmat Tuhan kita, Yesus Kristus, untuk hidup yang kekal.”
Ester reconheceu humildemente a misericórdia do rei
Ester menunjukkan penghargaan atas belas kasihan raja

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti misericórdia di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.