Apa yang dimaksud dengan méfier dalam Prancis?

Apa arti kata méfier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan méfier di Prancis.

Kata méfier dalam Prancis berarti mewaspadai, menjaga, mengawasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata méfier

mewaspadai

verb

Je t'avais dit de te méfier de ces gens, Jaime.
Sudah kuperingatkan agar waspada pada mereka, Jaime.

menjaga

verb

mengawasi

verb

Lihat contoh lainnya

15 L’histoire de Juda nous enseigne une leçon : nous devons nous méfier de la maladie spirituelle.
15 Kita dapat menarik pelajaran dari Yehuda, bahwa kita harus waspada agar tidak sakit secara rohani.
Il est donc sage de se méfier des traitements aux effets prétendument extraordinaires dont l’efficacité n’est vantée que par des rumeurs.
Jadi, kita perlu berhati-hati jika ada perawatan yang katanya bisa menyembuhkan namun tidak terbukti berhasil.
18, 19. a) De quelles idées du monde devons- nous particulièrement nous méfier ?
18, 19. (a) Mengapa kita harus berhati-hati terhadap cara berpikir dunia yang disebarkan secara halus?
De quoi est- il légitime de se méfier quand on réfléchit à ce qui sort de son cœur ?
Apa yang perlu diwaspadai sewaktu memeriksa hal-hal yang keluar dari hati kita?
Il a dit à ses auditeurs de se méfier des Témoins de Jéhovah.
Ia memberi tahu hadirinnya agar berhati-hati terhadap Saksi-Saksi Yehuwa
De quel danger devez- vous vous méfier lorsque vous vous examinez à la lumière des Écritures ?
Terhadap bahaya apa Saudara perlu waspada sewaktu memeriksa diri berdasarkan Alkitab?
Ils ont tendance à se méfier de leurs partenaires et se considèrent eux-mêmes indignes d'affection (unworthy).
Mereka cenderung tidak mempercayai pasangan mereka dan melihat diri mereka sendiri sebagai orang yang tidak pantas.
“ Une chose mauvaise, déréglée ” dont il faut se méfier
Waspadailah Lidah ”yang Mencelakakan dan Sukar Dikendalikan”
Et c'est je crois ce dont il faut se méfier.
Saya kira inilah hal yang harus diwaspadai.
Je t'avais dit de te méfier de ces gens, Jaime.
Sudah kuperingatkan agar waspada pada mereka, Jaime.
II faut se méfier du vent.
Harus hati-hati untuk itu geser angin.
NAOMI : Il faut seulement s’en méfier.
NAOMI: Kita hanya perlu berhati-hati dengan biaya tetap.
Si nous commençons à le questionner sur ceux que nous devrions savoir il va se méfier.
Jika kita mulai meminta informasi.... kita seharusnya sudah tahu, dia bisa curiga.
Doit- on pour autant en conclure qu’il n’y a aucune raison de se méfier de la sorcellerie ?
Tetapi, apakah ini berarti bahwa kita tidak perlu khawatir terhadap praktek ilmu sihir?
• De quelles tentations morales devons- nous constamment nous méfier ?
• Terhadap godaan moral apa saja kita harus senantiasa menjaga diri?
Certes, il n’y a pas lieu de se méfier outre mesure des personnes que nous ne connaissons pas.
Kita tidak memiliki alasan untuk curiga secara berlebihan kepada orang asing.
Sachant que “le monde entier gît au pouvoir du méchant”, ils ont appris à se méfier des loisirs qu’il leur offre (I Jean 5:19).
Karena ”Seluruh dunia berada di bawah kuasa si jahat”, mereka telah belajar untuk berhati-hati terhadap hiburan yang ditawarkan dunia.
Putain. Et dire que Bob m'avait dit de me méfier de toi.
Aku tidak percaya kalau Bob pernah memperingatkanku tentang kamu, kau tahu?
Certes, l’homme a des raisons de se méfier du crocodile marin, car ses attaques peuvent être mortelles.
Memang, manusia memiliki alasan untuk mewaspadai buaya air asin, karena serangan mereka bisa berakibat fatal.
Se méfier de tout le monde.
Jangan percaya siapapun.
Même ici il faut s'en méfier.
Kita bahkan tidak dapat percaya mereka di dalam!
Enfin, il faut se méfier du succès.
Terakhir: skeptis terhadap kesuksessan.
• Citez deux dangers dont nous devons nous méfier.
• Dua bahaya apa yang perlu kita hindari?
Tout autant que les autres chrétiens, Timothée devait se méfier de l’avidité.
Timotius perlu waspada terhadap ketamakan sebagaimana halnya orang-orang Kristen lainnya.
De même, après avoir recherché et atteint la paix, nous devrions nous méfier de ce qui pourrait nuire à cette paix.
Setelah mencari dan mendapatkan perdamaian, kita perlu waspada terhadap hal-hal yang dapat merusaknya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti méfier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.