Apa yang dimaksud dengan mái vòm dalam Vietnam?
Apa arti kata mái vòm di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mái vòm di Vietnam.
Kata mái vòm dalam Vietnam berarti kubah, Kubah, melengkung, terangkat, pelengkung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mái vòm
kubah(arch) |
Kubah(dome) |
melengkung(arch) |
terangkat(arch) |
pelengkung(arch) |
Lihat contoh lainnya
Nó chỉ có chức năng dưới hai mái vòm này. Hanya berfungsi jika diletakkan di bawah lengkungan ini. |
Dưới: Phố buôn bán cổ có mái vòm và nhà tắm kiểu La Mã ở chợ Atas: lorong dan pemandian Romawi di Agora |
Đây là mái vòm làm bằng tre. Ini adalah kubah geodesik dari bambu. |
" Bright chiếu những mái nhà, mái vòm, những ngọn tháp, " Terang bersinar atap, kubah, puncak menara, |
Vấn đề đó không phải là mái vòm, Adam. Ini bukan masalah atap, Adam. |
Tuy nhiên, Cha-ran ngày nay chỉ là một khu vực có những ngôi nhà mái vòm. Namun, Haran masa kini hanyalah sekumpulan rumah beratap kubah. |
Cuối cùng cũng tìm được em trai cô ở đường mái vòm. Kau menemukan kakakmu di tempat bermain. |
Lúc cô chuẩn bị bắn tên lên mái vòm. Kau berusaha memutuskan Apa kau mau membunuhku atau tidak. |
Ngài đã xây dựng phần lớn các công trình ở Dubai, cả mái vòm Arabian nữa chứ. Anda membangun setengah bagian Dubai, termasuk pisau Arab itu. |
Mái vòm Đông Nam. Di sebelah tenggara. |
Các cậu nên đến những nơi trông như mái vòm Kalian harusnya pergi ke tempat seperti taman bermain |
Các bức tường gần Mái Vòm của Tảng Đá bao quanh thành Giê Ru Sa Lem cũ. Tembok-tembok di dekat Kubah Batu mengelilingi kota tua Yerusalem. |
Lăng Shaybanids Mái vòm kinh doanh Chorsu Resesi Stagflasi Siklus bisnis |
Cô thích giường có mái vòm chứ? Suka ranjang kanopi? |
Những căn nhà mái vòm Rumah-rumah beratap kubah |
Mái vòm sắp sửa bị thổi bay ở Boardwalk Hall Arena. Atap akan runtuh di sini di Boardwalk Hall Arena. |
Tôi chắc chắn là Buckminster Fuller sẽ rất tự hào khi nhìn thấy một mái vòm làm bằng tre. Dan saya yakin Buckminster Fuller akan sangat, sangat bangga melihat kubah geodesik bambu. |
Nó có một mái vòm vàng đặt trên khung tường hình trụ cao, bao quanh bởi bốn tháp tự do. Ia memiliki kubah emas yang berada di atas drum tinggi, dikelilingi oleh empat menara yang berdiri bebas. |
Chà, nó chắc hẳn phải là trò làm lãng trí, Bởi vì nửa triệu buck đã bị mất từ mái vòm. Itu pasti pengalih perhatian,.. ... karena ada 1 / 2 juta dolar hilang dari lemari besi. |
Tất cả các hoạt động đã được giới hạn trong mái vòm mái vòm 350 năm tuổi và không liên quan đến magma mới. Seluruh aktivitas hanya terbatas pada kubah di puncak berusia 350 tahun dan tidak melibatkan magma baru. |
Ở chính giữa bức hình là một đền thờ người Hồi Giáo với mái vòm bằng vàng, được gọi là Mái Vòm của Tảng Đá. Di tengah foto adalah tempat keramat Muslim dengan kubah berselaput emas, disebut Kubah Batu. |
Thánh đường Al Bidyah chỉ có bốn mái vòm (các thánh đường Hồi giáo khác thường có tứ 7-12 mái vòm) và thiếu một tháp giáo đường. Masjid Al Bidyah memiliki empat kubah (tidak seperti masjid lain yang memiliki antara tujuh hingga dua belas kubah) dan tidak memiliki menara. |
Cô đi theo một trong những cổ tích như những mái vòm màu xám giữa các cây và nhìn lên thuốc xịt và tua được hình thành. Dia berjalan di bawah salah satu peri- seperti lengkungan abu- abu antara pohon- pohon dan memandang semprotan dan sulur yang membentuk mereka. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mái vòm di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.